Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

пахчаналла (тĕпĕ: ) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Яриле савӑнсах пахчаналла уксахларӗ.

Яриле веселом похромал в огород.

Килте // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Хӑй кашкӑрсенчен хӑтӑлнине пӗлсен тин упа урапа ҫинчен эхлеткелесе аннӑ та пахчаналла тухса мӗкӗлтетнӗ.

Медведь, опомнившись, понял, что спасся от волков, охая и кряхтя, вывалился из телеги и поковылял в огород…

Ярила мучи // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Нухрат ҫӑмӑл шӑм-шакӗпе вӑрт! ҫеҫ ҫаврӑнчӗ те пахчаналла тухрӗ.

Куҫарса пулӑш

5. Ҫураҫнӑ хӗр // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.

— Карчӑккине пӗлтерес! — васкаса пахчаналла чупрӗҫ Павлушпа Тимуш.

Куҫарса пулӑш

8 // Петр Осипов. Осипов П.Н. Пиччӗшӗпе шӑллӗ: роман. Шупашкар: Чӑваш чӗнеке издательстви, 1977. — 352 с.

Эльгеев, ҫӑмӑл ача пек пулса, тӑрантас ҫинчен сиксе анчӗ, вара пӗчӗк калинккерен пахчаналла кӗрсе кайрӗ.

Куҫарса пулӑш

4 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей таврашӗ:роман. 1-мӗш кӗнеке; [И. Иванов умсӑмахӗ; Г. Хлебников хыҫсӑмахӗ]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 463 с. — 15–458 с.

Хам хурал тӑрӑп паян ҫӗрле, оглы-мать их бей! — терӗ те чӗлӗмне чӗртсе пахчаналла утрӗ Сарт Ҫеменӗ.

Куҫарса пулӑш

2 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей таврашӗ:роман. 1-мӗш кӗнеке; [И. Иванов умсӑмахӗ; Г. Хлебников хыҫсӑмахӗ]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 463 с. — 15–458 с.

Вара, макӑра-макӑра канфечӗсене пуҫтарса, пахчаналла утрӗ Павлуш.

Куҫарса пулӑш

1 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей таврашӗ:роман. 1-мӗш кӗнеке; [И. Иванов умсӑмахӗ; Г. Хлебников хыҫсӑмахӗ]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 463 с. — 15–458 с.

Кай, айван! — ӳсӗре-ӳсӗре пахчаналла тухса кайрӗ Эльгеев.

Куҫарса пулӑш

3 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей таврашӗ:роман. 1-мӗш кӗнеке; [И. Иванов умсӑмахӗ; Г. Хлебников хыҫсӑмахӗ]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 463 с. — 15–458 с.

Кантӑк — пахчаналла; унӑн тискер фантазине пӑхӑнса эпӗ пахчана пӗтӗмпех пӑхса ҫаврӑнтӑм.

Окно выходит в сад; я обошла сад, сделав эту уступку ее дикой фантазии.

XXI сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 229–414 с.

Кунтан вӑл питӗ пысӑк чӳречерен пахчаналла пӑхаять.

Отсюда через очень большие окна она могла смотреть в сад.

XIV сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 229–414 с.

Пахчаналла иртрӗмӗр те лартӑмӑр; алӑк енчен пире кӗл чечек тӗмӗсем хуплаҫҫӗ.

Мы прошли и сели; от входа нас заслоняли розовые кусты.

XXXIV сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 7–227 с.

Вӑйӑ вӑхӑтӗнче Андерсон ҫурт енне ҫурӑмӗпе, пахчаналла пӑхса ларнӑ; вӑл нимӗн те илтмен, нимӗн те курман-мӗн.

Во время игры Андерсон сидел спиной к дому, лицом к саду; он сказал, что никого не видел и ничего не слыхал.

IV сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 7–227 с.

Тинг пахчаналла пӑхса ларать, кларет ӗҫет.

Тинг сидел лицом к саду и пил кларет.

III. Ассунта // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 383–426 с.

Вӑрӑ васкаса чӳречене уҫрӗ, пысӑках мар шкатулкӑна ҫула май ҫаклатса тытрӗ те пахчаналла чӑмрӗ, унта кашкӑр ҫырлин хытӑ тӗмӗ ҫине лекнипе ҫӗкленсе илчӗ.

Вор быстро открыл окно, схватил по пути небольшую шкатулку и прыгнул в сад, попав на подбросившие его упругие кусты жимолости.

I // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 314–319 с.

Ещӗке питӗртӗм те ҫӑраҫҫине чӳречерен пахчаналла ывӑтрӑм, хам урама чупса тухрӑм.

Запер ящик, ключ через окно выбросил в сад и выбежал на улицу.

IV сыпӑк // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Гайдар А.П. Шкул: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 166 с.

— Тарчӗ, мур илесшӗ, пахчаналла тарчӗ, — хуравлас вырӑнне пӗлтерчӗ лешӗ.

Куҫарса пулӑш

4 // Николай Максимов. Максимов Н.Н. Синкер. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1991. — 349 с.

Анчах лешӗ сурана пӑхса тӑмарӗ ӗнтӗ, картишне чупса тухрӗ, пахчаналла ыткӑнчӗ.

Куҫарса пулӑш

4 // Николай Максимов. Максимов Н.Н. Синкер. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1991. — 349 с.

Анчах хӗрарӑм, ку таранччен, сӑмах хӑй ҫинчен мар, такам урӑххи пирки пынӑ пек, пач хускалмасӑр тӑраканскер, сасартӑк Минӑна мӗнпур вӑйран тӗксе ячӗ те, хӑрушшӑн кӑшкӑрса, пахчаналла тапса сикрӗ, кӗпи арки вӗрлӗк туратӗнчен ҫакланса ҫурӑлнине пӑхмасӑр, карта урлӑ вӑшт кӑна каҫса кайрӗ.

Куҫарса пулӑш

2 // Николай Максимов. Максимов Н.Н. Синкер. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1991. — 349 с.

Пахчаналла тухакан пӗчӗк чӳрече яр уҫӑ пулнӑ.

И маленькое окошечко, выходившее на огород, осталось открытым настежь.

Ҫирӗм пӗрремӗш сыпӑк // Иван Васильев. Рысс Е. Хӗрача ашшӗне шырать: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 140 с.

Ленька хӳмерен пӗр хӑмине хӑйпӑтса илчӗ те пахчаналла пӑхрӗ.

Ленька выломал в заборе доску и заглянул в сад.

XXIII сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

Страницăсем:

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех