Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

патшалӑхӑн (тĕпĕ: патшалӑх) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Пирӗн аслӑ ханлӑхра сан пек паттӑрсем йышлансах пыччӑр, пирӗн патшалӑхӑн чапӗ тӑшмансене хурлантарса кунран-кун ӳссе пытӑр…

Куҫарса пулӑш

13. Сӗрен хыҫҫӑн // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.

Апла пулсан, патшалӑхӑн ӑҫтан ҫӑкӑр тупса ҫитермелле выҫӑ ларакан рабочисене, служащисене, учительсене, студентсене, ача-пӑчасене?

Куҫарса пулӑш

4 // Петр Осипов. Осипов П.Н. Пиччӗшӗпе шӑллӗ: роман. Шупашкар: Чӑваш чӗнеке издательстви, 1977. — 352 с.

Учредительнӑй пуху пуҫтарса, патшалӑхӑн пуласлӑхӗ ҫинчен канашласан та, пур классене те юрӑхлӑ саккун шухӑшласа кӑлараймӑн.

Куҫарса пулӑш

2 // Петр Осипов. Осипов П.Н. Пиччӗшӗпе шӑллӗ: роман. Шупашкар: Чӑваш чӗнеке издательстви, 1977. — 352 с.

Ҫӗр вӑл — патшалӑхӑн.

Куҫарса пулӑш

3 // Петр Осипов. Осипов П.Н. Пиччӗшӗпе шӑллӗ: роман. Шупашкар: Чӑваш чӗнеке издательстви, 1977. — 352 с.

Уйрӑм патшалӑхӑн — уйрӑм хуҫалӑх, уйрӑм ҫар пулмалла, уйрӑм хысна — ылтӑн-кӗмӗл тата ытти ҫӗр айӗнчи пуянлӑх ҫителӗклӗ пулмалла.

Куҫарса пулӑш

3 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей таврашӗ:роман. 1-мӗш кӗнеке; [И. Иванов умсӑмахӗ; Г. Хлебников хыҫсӑмахӗ]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 463 с. — 15–458 с.

Кузьма Крючков пек пуҫтах каччӑсем кӑна мар, вырӑс салтакӗсем — хура-шуртан хӑраманскерсем, выҫлӑха мӗн ҫуралнӑранпах тӳсме вӗреннӗскерсем тата хӑйӗн тӑван ҫӗршывӗшӗн пуҫне хума хатӗрскерсем — ҫавсем пирӗн патшалӑхӑн шанчӑкӗ, унӑн тӗрекӗ, тесе ҫырчӗ полковник, хутран-ситрен Суворова та аса илтерчӗ.

Куҫарса пулӑш

8 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей таврашӗ:роман. 1-мӗш кӗнеке; [И. Иванов умсӑмахӗ; Г. Хлебников хыҫсӑмахӗ]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 463 с. — 15–458 с.

Паянхи патшалӑхӑн социаллӑ пурнӑҫӗпе экономика сферин тӗп енӗсенчен пӗри — предпринимательлӗх ӗҫ-хӗлне ҫамрӑксене ытларах явӑҫтарасси.

Одной из ключевых особенностей социально-экономической сферы современного государства является развитие молодежного предпринимательства.

Олег Николаев Раҫҫей предпринимательлӗх кунӗ ячӗпе саламлани (2022) // Олег Николаев. https://glava.cap.ru/news/2022/05/26/ole ... skogo-pred

Унтан вара патшалӑхӑн хаклӑ хучӗсене хӑйсем валли пайласа пӗтерчӗҫ.

Куҫарса пулӑш

Ӑҫта бюрократизм — ҫавӑнта коррупци // Николай Матросов. «Сувар», 2010.01.15, 3,4,6№

Ҫакӑ I Петӗр патша вӑхӑтӗнченех пырать: хӑҫан та хӑҫан пурнӑҫпа мӗнле-тӗр патшалӑхӑн пысӑк ӗҫӗ е тата урӑх пулӑм халӑхӑн тымарӗпе сыхланмасӑр хуҫаланма пуҫлать, пуҫлӑх-бюрократ валли ӑшӑ вырӑн тупӑнатех.

Куҫарса пулӑш

Ӑҫта бюрократизм — ҫавӑнта коррупци // Николай Матросов. «Сувар», 2010.01.15, 3,4,6№

Сирӗнтен нумайӑшне тивӗҫлипе патшалӑхӑн тата ведомствӑн чи пысӑк наградисемпе чысланӑ.

Многие из вас по праву отмечены высокими государственными и ведомственными наградами.

Олег Николаев Пушар хуралӗн кунӗ ячӗпе саламлани (2022) // Олег Николаев. https://glava.cap.ru/news/2022/04/30/gla ... aet-s-dnem

34) Чӑваш Республикин Пуҫлӑхӗ сӗннипе пӗрле пӑхса тухмалли ыйтусемпе полномочисем ҫинчен патшалӑхӑн федерацин органӗсемпе тунӑ договор проектне ырласси (пӑрахӑҫласси);

34) одобрение (отклонение) проекта договора с федеральными органами государственной власти о разграничении предметов ведения и полномочий, представленного Главой Чувашской Республики;

Чӑваш Республикин Конституцийӗ // Патшалӑх Канашӗ. https://cap.ru/chuvashia/o-chuvashii/kon ... nstitucije

25) Чӑваш Республикин территорисенчи патшалӑхӑн бюджет тулашӗнчи фончӗсене тата вӗсене пурнӑҫлани ҫинчен калакан отчетсене ҫирӗплетесси;

25) утверждение бюджетов территориальных государственных внебюджетных фондов Чувашской Республики и отчетов об их исполнении;

Чӑваш Республикин Конституцийӗ // Патшалӑх Канашӗ. https://cap.ru/chuvashia/o-chuvashii/kon ... nstitucije

3. Кашни ҫын патшалӑхӑн е муниципалитетӑн вӗренӳ учрежденийӗнче тата предприятире конкурс йӗркипе тӳлевсӗрех аслӑ пӗлӳ илме пултарать.

3. Каждый вправе на конкурсной основе бесплатно получать высшее образование в государственном или муниципальном образовательном учреждении и на предприятии.

Чӑваш Республикин Конституцийӗ // Патшалӑх Канашӗ. https://cap.ru/chuvashia/o-chuvashii/kon ... nstitucije

2. Патшалӑхӑн е муниципалитетӑн вӗренӳ учрежденийӗсенче тата предприятисенче пур ачасене те тӳлевсӗрех шкулчченхи пӗлӳ, пӗтӗмӗшле тӗп тата вӑтам професси пӗлӗвӗ парассине гарантилеҫҫӗ.

2. Гарантируются общедоступность и бесплатность дошкольного, основного общего и среднего профессионального образования в государственных или муниципальных образовательных учреждениях и на предприятиях.

Чӑваш Республикин Конституцийӗ // Патшалӑх Канашӗ. https://cap.ru/chuvashia/o-chuvashii/kon ... nstitucije

Граждансемпе организацисен тата патшалӑхӑн право хӳтӗлевне тивӗҫтернӗ май эсир саккуна тата тӗрӗслӗхе тӗп вырӑна хуракан пысӑк пӗлтерӗшлӗ тӗллеве пурнӑҫлатӑр.

Обеспечивая правовую защиту граждан, организаций и государства, вы выполняете важную миссию служения закону и справедливости.

Михаил Игнатьев Юрист кунӗ ячӗпе саламлани (2017) // Михаил Игнатьев. https://cap.ru/news/2017/12/02/news-3723209

Патшалӑхӑн Тӗп саккунӗ, унӑн улшӑнми ҫирӗп йӗркисем ҫине таянса Раҫҫей халӑхӗ тӗрлӗ йывӑрлӑха тата чӑрмава ҫӗнтерсе малалла утать, хальхи самана кӑларса тӑратакан ҫивӗч чӗнӳсем ҫине тивӗҫлӗн хурав парать.

Опираясь на основной закон государства, на его незыблемые постулаты, российский народ уверенно проходит через трудности и испытания, справляется с острейшими вызовами времени.

Михаил Игнатьев Раҫҫей Федерацийӗн Конституци кунӗпе саламлани (2017) // Михаил Игнатьев. https://cap.ru/news/2017/12/12/news-3731457

Патшалӑхӑн Тӗп саккунӗ ҫӗршыв ырлӑхӗпе аталанӑвӗн ҫирӗп те шанчӑклӑ никӗсӗ пулса тӑрать.

Основной закон нашего государства служит прочным фундаментом благополучия и развития страны.

Михаил Игнатьев Раҫҫей Федерацийӗн Конституци кунӗпе саламлани (2017) // Михаил Игнатьев. https://cap.ru/news/2017/12/12/news-3731457

Патшалӑхӑн йышӑннӑ программисене тӗпе хурса хулара автомобиль ҫулӗсене юсассипе тата юсаса ҫӗнетессипе, транспортӑн ҫӗнӗ ҫул ункисене тӑвассипе ҫыхӑннӑ анлӑ ӗҫ пурнӑҫланать.

С учетом принятых государственных программ в городе ведется масштабная работа по ремонту и реконструкции автомобильных дорог, строительству новых транспортных развязок.

Михаил Игнатьев Шупашкар хула кунӗ ячӗпе саламлани (2017) // Михаил Игнатьев. https://cap.ru/news/2017/08/19/news-3640810

Вӑл наци пӗрлӗхӗн, патшалӑхӑн мӑнаҫлӑхӗпе ирӗклӗхӗн палли пулса тӑрать.

Он является символом национального единения, величия и независимости нашего государства.

Михаил Игнатьев Раҫҫей кунӗпе саламлани (2017) // Михаил Игнатьев. https://cap.ru/news/2017/06/12/news-3591820

Ӳсӗмлӗ аталану шайне сыхласа хӑварма ҫӗрпе типтерлӗ усӑ курассине, ял хуҫалӑх пӗлтерӗшлӗ ҫӗрсене ҫаврӑнӑша тавӑрассине патшалӑхӑн пысӑк пӗлтерӗшлӗ тӗллевӗ тесе шутлатӑп.

Для сохранения положительной динамики важной государственной задачей считаю рачительное отношение к земле, ввод в оборот всех неиспользуемых сельхозземель.

Чӑваш Республикин Пуҫлӑхӗ Чӑваш Республикин Патшалӑх Канашне янӑ Ҫыру (2017) // Михаил Игнатьев. http://gov.cap.ru/SiteMap.aspx?id=238588 ... &gov_id=49

Страницăсем:

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех