Шырав
Шырав ĕçĕ:
Яковлев, малти парта хушшинчен ҫурма ҫаврӑнса ларнӑ Тёма ҫине пӑхать: «Вӑрттӑн кала-ха!» тилмӗреҫҫӗ Тёмӑн куҫӗсем.Яковлев, отвалившись вполуоборот с передней скамьи, смотрит на Тёму: «Подскажи!» — молят глаза Тёмы.
Ӗҫри кунсем // Уйӑп Мишши. Гарин-Михайловский Н.Г. Тёмӑн ача чухнехи пурнӑҫӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 164 с. — 3–157 с.
Вахнов чавсине парта ҫине хунӑ, кулса ярас мар тесе аллипе ҫӑварне хупланӑ, Тёма ҫине пӑхмасть те вӑл.Вахнов, положив локоть на скамью, прижимает ладонью рот, чтобы не прыснуть, и не смотрит на Тёму.
Ӗҫри кунсем // Уйӑп Мишши. Гарин-Михайловский Н.Г. Тёмӑн ача чухнехи пурнӑҫӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 164 с. — 3–157 с.
Тавӑрса калас вырӑнне Тёма татах парта айнелле ӳксе ҫухалать, Вӑл каллех тухса тӑрать те, тарӑхса кайнипе аптӑраса Вахнов ҫинелле вӑрттӑн пӑхса илет.
Ӗҫри кунсем // Уйӑп Мишши. Гарин-Михайловский Н.Г. Тёмӑн ача чухнехи пурнӑҫӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 164 с. — 3–157 с.
Ачасенчен нумайӑшӗ, хӑйсем ларма юратнӑ пек, чӗркуҫҫийӗсемпе парта хӑминчен тӗренсе, ӗшеннӗн, тӗлсӗррӗн пӑхса лараҫҫӗ.Большинство сидит в любимой позе — с коленками, упертыми в скамью, и устало, бесцельно смотрит.
Ӗҫри кунсем // Уйӑп Мишши. Гарин-Михайловский Н.Г. Тёмӑн ача чухнехи пурнӑҫӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 164 с. — 3–157 с.
Данилов, хӗрелсе кайса, парта ҫине пӑхса тӑрать.
Ӗҫри кунсем // Уйӑп Мишши. Гарин-Михайловский Н.Г. Тёмӑн ача чухнехи пурнӑҫӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 164 с. — 3–157 с.
Швандер, пуҫпӳрнине чӗтретсе, парта ҫинелле пусать, тӑвӑнса илет те пуҫлать хайхи:Швандер судорожно нажимает большой палец на скамью, делает усилие и говорит:
Ӗҫри кунсем // Уйӑп Мишши. Гарин-Михайловский Н.Г. Тёмӑн ача чухнехи пурнӑҫӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 164 с. — 3–157 с.
Тёма, Вахнов пӗрре тӗксенех парта хушшинчен тухрӗ те учитель умне пырса тӑчӗ.Тёма выбрался, получив от Вахнова пинка, и стал перед учителем.
Гимназие вӗренме кӗни // Уйӑп Мишши. Гарин-Михайловский Н.Г. Тёмӑн ача чухнехи пурнӑҫӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 164 с. — 3–157 с.
Вахнов парта ҫине чавсаланса, питне аллипе тӗрентернӗ, вӑл та Тёмӑна аякран, темле пӗр шухӑшсӑр-мӗнсӗр сӑнаса пӑхса ларать.
Гимназие вӗренме кӗни // Уйӑп Мишши. Гарин-Михайловский Н.Г. Тёмӑн ача чухнехи пурнӑҫӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 164 с. — 3–157 с.
— Ачасем, тӳрӗ ларӑр, — терӗ учительница, — аллӑрсене парта ҫине хурӑр… —— Сядьте прямо, дети, — сказала учительница, — положите руки на парту…
Тантӑшсем шкула каяҫҫӗ // Николай Резюков. Воронкова, Любовь. Тантӑшсем шкула каяҫҫӗ; вырӑсларан Н.Резюков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1954. — 48 с.
Учительсем вӗсене кӗтсе илсе, классене ертсе кайрӗҫ, Таньӑпа Алюна, пӗр-пӗринчен тытӑнса, пӗрремӗш класа кӗчӗҫ те парта хушшине ларчӗҫ.
Тантӑшсем шкула каяҫҫӗ // Николай Резюков. Воронкова, Любовь. Тантӑшсем шкула каяҫҫӗ; вырӑсларан Н.Резюков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1954. — 48 с.
Одинцов парта хушшинчен сиксе тухрӗ те юлташӗ патне пычӗ.
27 сыпӑк // Василий Хударсем. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 1-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 221 с.
Мазин парта хушшинчен тухрӗ те, аллисене кӗсйине чиксе, Одинцов патне пычӗ.Мазин встал и, засунув руки в карманы, направился к Одинцову.
27 сыпӑк // Василий Хударсем. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 1-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 221 с.
Мазин парта хушшине кайса ларчӗ.
27 сыпӑк // Василий Хударсем. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 1-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 221 с.
Ваҫҫук чышкипе парта ҫине ҫапса илчӗ:
22 сыпӑк // Василий Хударсем. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 1-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 221 с.
Вӑл пӗрре Ваҫҫук патне парта хушшине пырса ларчӗ, ӑна темскер каласа ӗнентерме тӑрӑшрӗ, тепре Саша патне кайса тӑчӗ.Он то сидел на парте рядом с Васьком, стараясь в чем-то убедить его, то отходил к Саше.
22 сыпӑк // Василий Хударсем. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 1-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 221 с.
Ваҫҫук, хӑйне Саша ҫинчен пачах та шухӑшламан пек кӑтартас тесе, парта хушшине тирпейсӗр кӗрсе ларчӗ, юлташӗн шакла кастарнӑ пуҫне курас мар тесе, хӑйне кансӗр пулин те, аяккалла пӑхса ларчӗ.
22 сыпӑк // Василий Хударсем. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 1-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 221 с.
Ваҫҫук парта хушшинчен тӑчӗ.
19 сыпӑк // Василий Хударсем. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 1-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 221 с.
Вӑл вӑтанса парта хушшине пытанчӗ.
17 сыпӑк // Василий Хударсем. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 1-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 221 с.
Русаков ҫеҫ парта хушшинче пӑркаланса ларать, сулахай аллин чӗрнисене хӑвӑрт-хӑвӑрт ҫырткаласа илет, хӑранипе юлташӗ ҫине куҫ сиктермесӗр пӑхать.
17 сыпӑк // Василий Хударсем. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 1-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 221 с.
Вӑл парта хушшинчен темле кансӗррӗн тухрӗ, пиншак аркине кӑшт туртса илчӗ те Трубачёв енне ҫаврӑнса пӑхрӗ:Он неловко вылез из-за парты, одернул курточку и, обернувшись к Трубачеву, сказал:
17 сыпӑк // Василий Хударсем. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 1-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 221 с.