Шырав
Шырав ĕçĕ:
— Офицерсем тупӑнаҫҫӗ.
12-мӗш сыпӑк // Наум Урхи, Никифор Ваҫанкка, Илле Тукташ, Уйӑп Мишши. Михаил Шолохов. Уҫнӑ ҫерем: роман. Пӗрремӗш кӗнеке. Наум Урхи, Никифор Ваҫанкка, Илле Тукташ, Уйӑп Мишши куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959
Офицерсем ҫук, хамӑр эпир — тӗттӗмскерсем, ҫул-йӗре те ҫӑлтӑрсем тӑрӑх кӑна чухлакалатпӑр…
12-мӗш сыпӑк // Наум Урхи, Никифор Ваҫанкка, Илле Тукташ, Уйӑп Мишши. Михаил Шолохов. Уҫнӑ ҫерем: роман. Пӗрремӗш кӗнеке. Наум Урхи, Никифор Ваҫанкка, Илле Тукташ, Уйӑп Мишши куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959
Матроссемпе офицерсем пурнӑҫӗсене шеллемесӗр хӑюллӑн кӗрешнӗ пулин те тӑшмансем вырӑс эскадрине ҫапса аркатнӑ.Несмотря на исключительное мужество матросов и офицеров, русская эскадра была разбита.
Ҫирӗм тӑваттӑмӗш пай // Галина Матвеева. Яновская, Жозефина Исаковна. Карап ӑсти: повесть; вырӑсларан Г. Матвеева куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2012. — 205 с.
Карап командирӗ хӑйӗн каютинче апатланать, офицерсем хушшине сайра-хутра кӑна тухкалать: уявсенче е пӗр-пӗр мероприятире.
Ҫирӗм тӑваттӑмӗш пай // Галина Матвеева. Яновская, Жозефина Исаковна. Карап ӑсти: повесть; вырӑсларан Г. Матвеева куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2012. — 205 с.
Ҫакӑ офицерсем пӗр-пӗринпе тавлашнӑ чухне хушша кӗрсе темиҫе сӑмах каланинченех палӑрнӑ.Это не раз проскальзывало в оброненных им фразах, в отношении к спорящим офицерам.
Ҫирӗм тӑваттӑмӗш пай // Галина Матвеева. Яновская, Жозефина Исаковна. Карап ӑсти: повесть; вырӑсларан Г. Матвеева куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2012. — 205 с.
Хӑш-пӗр офицерсем Новикова суда памалла тесе шутланӑ.Одни офицеры стояли на том, что Новикова нужно отдать под суд.
Ҫирӗм тӑваттӑмӗш пай // Галина Матвеева. Яновская, Жозефина Исаковна. Карап ӑсти: повесть; вырӑсларан Г. Матвеева куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2012. — 205 с.
Кун кӗнекинче ҫак матрос карап ҫинче мӗн-мӗн пулса иртнине, фельдфебельсемпе боцмансем тата хӑш-пӗр офицерсем матроссем ҫине алӑ ҫӗкленине ҫырса пынӑ.
Ҫирӗм тӑваттӑмӗш пай // Галина Матвеева. Яновская, Жозефина Исаковна. Карап ӑсти: повесть; вырӑсларан Г. Матвеева куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2012. — 205 с.
Кают-компание ҫитсен Шведе унта пухӑннӑ офицерсем умӗнче Новиковран туртса илнӗ брошюрӑна сасӑпа вуласа панӑ.
Ҫирӗм тӑваттӑмӗш пай // Галина Матвеева. Яновская, Жозефина Исаковна. Карап ӑсти: повесть; вырӑсларан Г. Матвеева куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2012. — 205 с.
«Орел» броненосец кают-компанийӗнчи офицерсем хӑйсем хушшинче Костенко ҫамрӑк инженер пирки «шыв-ҫын» тенӗ.В кают-компании броненосца «Орел» молодого инженера Костенко офицеры называли «человек-вода».
Ҫирӗм тӑваттӑмӗш пай // Галина Матвеева. Яновская, Жозефина Исаковна. Карап ӑсти: повесть; вырӑсларан Г. Матвеева куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2012. — 205 с.
Хисеплӗ адмиралсем, командирсем тата офицерсем, хӑвӑр авторитетпа, хӑвӑр влаҫпа усӑ курса пулӑшӑр ҫак ӗҫре.
Ҫирӗм пӗрремӗш пай // Галина Матвеева. Яновская, Жозефина Исаковна. Карап ӑсти: повесть; вырӑсларан Г. Матвеева куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2012. — 205 с.
Пухӑва Инҫет Хӗвелтухӑҫӗнчи вӑрҫа хутшӑнма кайма хатӗрленекен командирсемпе офицерсем те пыраҫҫӗ.
Ҫирӗм пӗрремӗш пай // Галина Матвеева. Яновская, Жозефина Исаковна. Карап ӑсти: повесть; вырӑсларан Г. Матвеева куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2012. — 205 с.
Кунта пысӑк пуҫлӑхсем те, флотри ҫамрӑк офицерсем те нумай.Присутствовали высокие морские начальники и много флотской офицерской молодежи.
Ҫирӗммӗш пай // Галина Матвеева. Яновская, Жозефина Исаковна. Карап ӑсти: повесть; вырӑсларан Г. Матвеева куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2012. — 205 с.
Хӑйсене мӗнле хӑрушлӑх кӗтнине «Виктория» карапа тытса пынӑ адмирал та, унти офицерсем те ӑнланман пулас.Причем, видимо, ни адмирал, ни офицеры «Виктории» не представляли всей опасности положения.
Вунтӑххӑрмӗш пай // Галина Матвеева. Яновская, Жозефина Исаковна. Карап ӑсти: повесть; вырӑсларан Г. Матвеева куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2012. — 205 с.
Ун чухне академире офицерсем нумаях пулман — ҫав ҫулхине 20 ҫынна йышӑннӑ.Тогда немного офицеров училось в академии — в том году приняли всего двадцать человек.
Вунмккӗмӗш пай // Галина Матвеева. Яновская, Жозефина Исаковна. Карап ӑсти: повесть; вырӑсларан Г. Матвеева куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2012. — 205 с.
Офицерсем ҫӗнӗ прибора тӗрӗслеме лабораторие пырсан вӗсемпе заняти ирттерме Колонг Крылов мичмана янӑ.
Вуннӑмӗш пай // Галина Матвеева. Яновская, Жозефина Исаковна. Карап ӑсти: повесть; вырӑсларан Г. Матвеева куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2012. — 205 с.
Дежурнӑй офицерсем ротӑсем тӑрӑх хӑйсен воспитанникӗсене тӗрӗслесе тухаҫҫӗ, стройра кам ҫуккине, мӗншӗн ҫуккине ыйтса пӗлеҫҫӗ.Дежурные офицеры по ротам обходили строй своих воспитанников, выясняли, кто и почему отсутствует.
Виҫҫӗмӗш пай // Галина Матвеева. Яновская, Жозефина Исаковна. Карап ӑсти: повесть; вырӑсларан Г. Матвеева куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2012. — 205 с.
— Эпе ку юлташа июнӗн вунпиллӗкмӗшӗнче ирхине Платоновски ҫыран хӗрринче, офицерсем асаплантарса вӗлернӗ Вакулинчук матрос ӳчӗ патӗнче хуралта тӑнине курнӑччӗ, — терӗ ҫамрӑк ҫын пӗр иккӗленмесӗр.
XXVI. Йӗрлеҫҫӗ // Александр Ярлыкин. Валентин Катаев. Пӗччен парус шуррӑн курӑнать. Александр Ярлыкин куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949
Вӗсем вӑрӑм, ҫӳлӗ пиҫихиллӗ брюкисем, таса кӗпесем тӑхӑннӑ, офицерсем ҫакакан хура галстук ҫакнӑ.
XIV. «Кӗҫӗн чинсем» // Александр Ярлыкин. Валентин Катаев. Пӗччен парус шуррӑн курӑнать. Александр Ярлыкин куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949
Вӗсем, офицерсем пек, вӑрӑм брюки тӑхӑнаҫҫӗ, анчах погонӗ вӗсен ахаль салтаксенни пекех.Они носили длинные офицерские брюки, но были в солдатских погонах.
XIV. «Кӗҫӗн чинсем» // Александр Ярлыкин. Валентин Катаев. Пӗччен парус шуррӑн курӑнать. Александр Ярлыкин куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949
Пирӗн карташне машинӑсем килсех тӑраҫҫӗ, вӗсем ҫинчен офицерсем васкаса сиксе анаҫҫӗ, часрах пысӑк ҫурт подъездне чӑмаҫҫӗ, каялла тухаҫҫӗ, вара автомобильсем вырӑнтанах пысӑк хӑвӑртлӑх илсе, уласа, сӑнчӑрсемпе кӗмсӗртетсе, тӗк татнӑ пек вӗҫтереҫҫӗ.
27 сыпӑк // Митта Ваҫлейӗ. Лев Кассиль. Аслӑ хирӗҫтӑру. Митта Ваҫлейӗ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1950