Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

ответлемесӗр (тĕпĕ: ответле) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Зимин ӑна ответлемесӗр пур командирсем ҫине те пӑхса илчӗ.

Не ответив ему, Зимин оглядел всех командиров.

Вунпӗрмӗш сыпӑк // Михаил Рубцов. Николай Бирюков. Чайка: роман; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 432 с.

Пӑхни уҫҫӑнраххипе, кӑмӑл-туйӑм та лайӑхланни-и? — ответлемесӗр ыйтрӗ Сергей, темскер хӑйӗнни ҫинчен шухӑшласа тата юханшыв леш енче ҫыран хӗрринче ҫӳрекен ӗнесене курса.

Ясный взгляд и улучшение настроения? — не отвечая спросил Сергей, думая о чем-то своем и смотря на бредущих по берегу за рекой коров.

XXVI // Александр Яндаш. Бабаевский, Семен Петрович. Ҫӗр ҫинчи ҫутӑсем: роман; вырӑсларан Исаак Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 7–514 с.

— Пулӑшатпӑр та, вӗсемпе ӑмӑртатпӑр та, — ответлемесӗр малалла каларӗ Сергей хытӑ сасӑпа.

— И поможем и еще будем с ними соревноваться, — не отвечая, продолжал Сергей.

XVI // Александр Яндаш. Бабаевский, Семен Петрович. Ҫӗр ҫинчи ҫутӑсем: роман; вырӑсларан Исаак Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 7–514 с.

— Пӗрмай ҫӗнететӗн, пӗрмай таҫта туртӑнатӑн, — ыйту ҫине ответлемесӗр мӑкӑртатрӗ старик.

— Все обновлять, все куда-то рвешься, — не отвечая на вопрос, бурчал старик.

XVI // Александр Яндаш. Бабаевский, Семен Петрович. Ҫӗр ҫинчи ҫутӑсем: роман; вырӑсларан Исаак Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 7–514 с.

— Виктор Игнатьевич, — Рагулин ыйтни ҫине ответлемесӗр калаҫма пуҫларӗ Прохор, — хӑрушши нимӗн те ҫук кунта…

— Виктор Игнатьевич, — заговорил Прохор, не отвечая Рагулину, — ничего тут такого страшного нету…

I // Александр Яндаш. Бабаевский, Семен Петрович. Ҫӗр ҫинчи ҫутӑсем: роман; вырӑсларан Исаак Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 7–514 с.

Головачев лӑпкӑн, кӑшкӑрнисене хирӗҫ ответлемесӗр, калать.

Головачев не отвечал на реплики.

V // Александр Яндаш. Бабаевский, Семен Петрович. Ҫӗр ҫинчи ҫутӑсем: роман; вырӑсларан Исаак Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 7–514 с.

Кирсанов, чылайччен ответлемесӗр тӑнӑ хыҫҫӑн, хӑйӗн туйӑмӗсем ҫинчен пакӑлтатма тытӑнчӗ, Вера Павловнӑпа Лопухова питӗ юратни, хисеплени ҫинчен каларӗ.

Кирсанов после долгих отнекиваний начал говорить какой-то нелепый вздор о своих чувствах к Лопухову и к Вере Павловне, что он очень любит и уважает их.

XI // Николай Сандров, Владимир Садай. Чернышевский, Николай Гаврилович. Мӗн тумалла?: роман; вырӑсларан Николай Сандров, Владимир Садай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 495 с.

Страницăсем:

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех