Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

органӗсемпе (тĕпĕ: орган) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
2. Патшалӑх влаҫӗн органӗсемпе вырӑнти хӑй тытӑмлӑх органӗсем ҫынсене кил-ҫурт лартма пулӑшаҫҫӗ, кил-ҫурт тытмалли правӑна пурнӑҫлама майсем туса параҫҫӗ.

2. Органы государственной власти и органы местного самоуправления поощряют жилищное строительство, создают условия для осуществления права на жилище.

Чӑваш Республикин Конституцийӗ // Патшалӑх Канашӗ. https://cap.ru/chuvashia/o-chuvashii/kon ... nstitucije

2. Патшалӑх влаҫӗн органӗсемпе вырӑнти хӑй тытӑмлӑх органӗсем, вӗсен должноҫри ҫыннисем, саккунпа урӑхла тума пӑхман пулсан, кашни ҫынна унӑн прависемпе ирӗклӗхӗсене тӳррӗнех пырса тивекен документсемпе тата материалсемпе паллаштарма тивӗҫ.

2. Органы государственной власти и органы местного самоуправления, их должностные лица обязаны обеспечить каждому возможность ознакомления с документами и материалами, непосредственно затрагивающими его права и свободы, если иное не предусмотрено законом.

Чӑваш Республикин Конституцийӗ // Патшалӑх Канашӗ. https://cap.ru/chuvashia/o-chuvashii/kon ... nstitucije

Раҫҫей Федерацийӗн Конституцийӗ, федераци саккунӗсем тата Раҫҫей Федерацийӗн патшалӑх влаҫӗн органӗсемпе Чӑваш Республикин патшалӑх влаҫӗн органӗсем хушшинчи договорсем паракан полномочисен шайӗнче Чӑваш Республики урӑх ҫӗршывсемпе ҫыхӑнать, тулашри экономика ҫыхӑнӑвӗсем тытать, тӗнчери организацисен ӗҫне хутшӑнать.

Чувашская Республика в пределах полномочий, предоставленных Конституцией Российской Федерации, федеральным законодательством и договорами между органами государственной власти Российской Федерации и органами государственной власти Чувашской Республики, осуществляет международные и внешнеэкономические связи, участвует в деятельности международных организаций.

Чӑваш Республикин Конституцийӗ // Патшалӑх Канашӗ. https://cap.ru/chuvashia/o-chuvashii/kon ... nstitucije

11) патшалӑх, унӑн органӗсемпе должноҫри ҫыннисем саккунпа килӗшӳллӗн яваплӑ пулни.

11) ответственность государства, его органов и должностных лиц в соответствии с законом.

Чӑваш Республикин Конституцийӗ // Патшалӑх Канашӗ. https://cap.ru/chuvashia/o-chuvashii/kon ... nstitucije

6) Раҫҫей Федерацийӗн Конституцийӗпе, федераци саккунӗсемпе ҫураҫуллӑн Раҫҫей Федерацийӗн патшалӑх влаҫӗн органӗсемпе Чӑваш Республикин патшалӑх влаҫӗн органӗсем хушшинче вӗсем татса паракан ыйтусене тата вӗсен полномочийӗсене уйӑрни;

6) разграничение предметов ведения и полномочий между органами государственной власти Российской Федерации и органами государственной власти Чувашской Республики в соответствии с Конституцией Российской Федерации и федеральным законодательством;

Чӑваш Республикин Конституцийӗ // Патшалӑх Канашӗ. https://cap.ru/chuvashia/o-chuvashii/kon ... nstitucije

Чӑваш АССР Верховнӑй Совечӗ татса памалли ыйтусене малтанлӑха пӑхса тухса хатӗрлеме, ҫавӑн пекех Чӑваш АССР законӗсене тата Чӑваш АССР Верховнӑй Совечӗпе унӑн Президиумӗн ытти решенийӗсене пурнӑҫа кӗртмешкӗн пулӑшма, государство органӗсемпе организацийӗсен ӗҫне контроллесе тӑма Чӑваш АССР Верховнӑй Совечӗ депутатсенчен яланхи комиссисем суйлать.

Верховный Совет Чувашской АССР избирает из числа депутатов постоянные комиссии для предварительного рассмотрения и подготовки вопросов, относящихся к ведению Верховного Совета Чувашской АССР, а также для содействия проведению в жизнь законов Чувашской АССР и иных решений Верховного Совета Чувашской АССР и его Президиума, контроля за деятельностью государственных органов и организаций.

Чӑваш Автономиллӗ Социализмлӑ Совет Республикин Конституцийӗ (Тӗп Законӗ) // ЧАССР Верховнӑй Совечӗн депутачӗсем. Чӑваш Автономиллӗ Социализмлӑ Совет Республикин Конституцийӗ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1978. — 128 с. — 69–123 с.

Депутатӑн тивӗҫлӗ государство органӗсемпе должноҫри ҫынсене запрос пама право пур, вӗсем ҫав запрос пирки Совет сессийӗнче ответ пама тивӗҫ.

Депутат имеет право запроса к соответствующим государственным органам и должностным лицам, которые обязаны дать ответ на запрос на сессии Совета.

Чӑваш Автономиллӗ Социализмлӑ Совет Республикин Конституцийӗ (Тӗп Законӗ) // ЧАССР Верховнӑй Совечӗн депутачӗсем. Чӑваш Автономиллӗ Социализмлӑ Совет Республикин Конституцийӗ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1978. — 128 с. — 69–123 с.

Чӑваш АССРӗн кашни гражданинӗн государство органӗсемпе общество организацийӗсене вӗсен ӗҫне лайӑхлатас пирки сӗнӳсем пама, ӗҫри ҫитменлӗхсене критиклеме право пур.

Каждый гражданин Чувашской АССР имеет право вносить в государственные органы и общественные организации предложения об улучшении их деятельности, критиковать недостатки в работе.

Чӑваш Автономиллӗ Социализмлӑ Совет Республикин Конституцийӗ (Тӗп Законӗ) // ЧАССР Верховнӑй Совечӗн депутачӗсем. Чӑваш Автономиллӗ Социализмлӑ Совет Республикин Конституцийӗ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1978. — 128 с. — 69–123 с.

Ку право ҫапла пурнӑҫа кӗрсе пырать: халӑх депутачӗсен Совечӗсене, государствӑн суйласа лартакан ытти органӗсене суйлама тата суйланма май панипе, пӗтӗм халӑхпа пӗрле сӳтсе явас тата сасӑлас ӗҫе, халӑх контрольне, государство органӗсемпе общество организацийӗсен, обществӑлла пултарулӑх органӗсен ӗҫне, ӗҫ коллективӗсенчи тата хӑйсем пурӑнакан вырӑнти пухусене хутшӑнма май панипе.

Это право обеспечивается возможностью избирать и быть избранными в Советы народных депутатов и другие выборные, государственные органы, принимать участие во всенародных обсуждениях и голосованиях, в народном контроле, в работе государственных органов, общественных организаций и органов общественной самодеятельности, в собраниях трудовых коллективов и по месту жительства.

Чӑваш Автономиллӗ Социализмлӑ Совет Республикин Конституцийӗ (Тӗп Законӗ) // ЧАССР Верховнӑй Совечӗн депутачӗсем. Чӑваш Автономиллӗ Социализмлӑ Совет Республикин Конституцийӗ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1978. — 128 с. — 69–123 с.

Эсир ӗҫ тӑвакан влаҫ органӗсемпе, вырӑнти хӑй тытӑмлӑх органӗсемпе, предприятисемпе, общество организацийӗсемпе тачӑ ҫыхӑнса тухӑҫлӑ ӗҫлесе пыратӑр.

Налажено эффективное взаимодействие с органами власти и правоохранительными структурами по вопросам поддержания общественного порядка.

Уголовлӑ айӑплава пурнӑҫлакан тытӑмӑн ӗҫченӗн кунӗ ячӗпе саламлани (2017) // Михаил Игнатьев. https://cap.ru/news/2017/03/12/news-3509015

Чӑваш Республикин Министрсен Кабинечӗ умне вырӑнти хӑйтытӑмлӑх органӗсемпе пӗрле культурӑн ҫӗнӗ обӗекчӗсене тӑвас ӗҫе малалла тӑсма тата Чӑваш автономине туса хунӑранпа 100 ҫул ҫитнӗ тӗле Чӑваш Енӗн ял ҫӗрӗнчи районӗсенче культурӑпа кану учрежденийӗсене юсас ӗҫе вӗҫлеме тӗллев лартатӑп.

Перед Кабинетом Министров Чувашской Республики, органами местного самоуправления ставлю задачу продолжить работу по строительству новых объектов культуры и к 100-летию Чувашской автономии завершить ремонт культурно-досуговых учреждений в сельских районах Чувашии.

Чӑваш Республикин Пуҫлӑхӗ Чӑваш Республикин Патшалӑх Канашне янӑ Ҫыру (2017) // Михаил Игнатьев. http://gov.cap.ru/SiteMap.aspx?id=238588 ... &gov_id=49

Чӑваш Ен Транспорт министерствин тӗллевӗ – вырӑнти хӑйтытӑмлӑх органӗсемпе, бизнес-пӗрлӗхӗпе пӗрле ҫул ҫинчи транспорт хатӗрӗсен йывӑрӑшне тата пысӑкӑшне шута илме тата тӗрӗслесе тӑма, уҫӑ тата уҫӑмлӑ принципсене тӗпе хурса йышӑнусем тума тӗрӗслекен автоматланӑ тытӑм комплексне йӗркелемелле.

Задача Минтранса Чувашии – совместно с органами местного самоуправления, бизнес-сообществом создать в 2017 году комплекс автоматизированной системы весогабаритного контроля транспортных средств для осуществления учета и контроля, принятия решений на основе принципов открытости и прозрачности.

Чӑваш Республикин Пуҫлӑхӗ Чӑваш Республикин Патшалӑх Канашне янӑ Ҫыру (2017) // Михаил Игнатьев. http://gov.cap.ru/SiteMap.aspx?id=238588 ... &gov_id=49

Министрсен Кабинетне вырӑнти хӑйтытӑмлӑх органӗсемпе пӗрле кашни муниципаллӑ районтах агроклассем тумалли ыйтӑва тӗплӗн тишкерме хушатӑп, ҫавӑнпа пӗрлех ку ӗҫе агропромышленноҫ комплексӗн интересленекен организацийӗсене явӑҫтармалла.

Поручаю Кабинету Министров совместно с органами местного самоуправления проработать вопрос о создании агроклассов в каждом муниципальном районе, при этом активно привлекать в данный процесс заинтересованные организации агропромышленного комплекса.

Чӑваш Республикин Пуҫлӑхӗ Чӑваш Республикин Патшалӑх Канашне янӑ Ҫыру (2017) // Михаил Игнатьев. http://gov.cap.ru/SiteMap.aspx?id=238588 ... &gov_id=49

Чӑваш Ен Ял хуҫалӑх министерствине Чӑваш Ен Экономика аталанӑвӗн министерствипе, вырӑнти хӑйтытӑмлӑх органӗсемпе пӗрле хӑмла ӳстерессине аталантармалли программа туса хатӗрлеме хушатӑп, унта хӑмла туса илекен хуҫалӑхсене техника енчен ҫӗнетес тӗлӗшпе патшалӑх пулӑшассине палӑртса хӑвармалла.

Поручаю Минсельхозу Чувашии совместно с Минэкономразвития Чувашии, органами местного самоуправления разработать программу развития хмелеводства, предусматривающую государственную поддержку научно-технической модернизации хмелепроизводящих хозяйств.

Чӑваш Республикин Пуҫлӑхӗ Чӑваш Республикин Патшалӑх Канашне янӑ Ҫыру (2017) // Михаил Игнатьев. http://gov.cap.ru/SiteMap.aspx?id=238588 ... &gov_id=49

Патшалӑх влаҫӗн органӗсемпе вырӑнти хӑйтытӑмлӑх органӗсен, право сыхлавӗн органӗсен пӗрлехи кал-кал ӗҫӗ, ял халӑхӗ лару-тӑрӑва тӗрӗс ӑнланни хӑрушӑ чир «вучахӗсене» вӑхӑтра сиенсӗрлетме тата малалла сарӑлассине чарма май пачӗ.

Слаженная работа органов исполнительной власти и органов местного самоуправления, правоохранительных органов, понимание со стороны сельского населения и организаций агропромышленного комплекса позволили вовремя локализовать очаги заражения и не допустить дальнейшего распространения заболевания.

Чӑваш Республикин Пуҫлӑхӗ Чӑваш Республикин Патшалӑх Канашне янӑ Ҫыру (2017) // Михаил Игнатьев. http://gov.cap.ru/SiteMap.aspx?id=238588 ... &gov_id=49

Чӑваш Ен Юстици министерствине вырӑнти хӑйтытӑмлӑх органӗсемпе пӗрле усӑ курман пурлӑха тупса палӑртас тӗллевпе «Халӑх инвентаризацийӗ» акци ирттерме хушатӑп.

Минюсту Чувашии совместно с органами местного самоуправления поручаю продолжить акцию «Народная инвентаризация» в целях выявления неиспользуемого имущества.

Чӑваш Республикин Пуҫлӑхӗ Чӑваш Республикин Патшалӑх Канашне янӑ Ҫыру (2017) // Михаил Игнатьев. http://gov.cap.ru/SiteMap.aspx?id=238588 ... &gov_id=49

Вӗренӳ министерствин вырӑнти хӑйтытӑмлӑх органӗсемпе тата общество организацийӗсемпе пӗрле ачасене, ҫул ҫитмен ачасемпе ҫамрӑксене обществӑшӑн усӑллӑ ӗҫсем тума йышлӑнрах явӑҫтарма, вӗсене хӑйсен Тӑван ҫӗршыв умӗнчи яваплӑхне тата тивӗҫне ӑнланса ӑша хывма пулӑшакан проектсем туса хатӗрлемелле тата пурнӑҫламалла.

Министерству образования совместно с органами местного самоуправления и общественными организациями необходимо разработать и реализовать проекты для вовлечения как можно большего числа детей, подростков и молодых людей в общественно полезные дела, которые помогут им осознать свою ответственность и долг перед Родиной.

Чӑваш Республикин Пуҫлӑхӗ Чӑваш Республикин Патшалӑх Канашне янӑ Ҫыру (2017) // Михаил Игнатьев. http://gov.cap.ru/SiteMap.aspx?id=238588 ... &gov_id=49

Ҫакна тума Чӑваш Ен Строительство министерствипе Чӑваш Ен Экономика аталанӑвӗн министертвине вырӑнти хӑй тытӑмлӑх органӗсемпе пӗрле асӑннӑ обьектсен инвентаризацине тивӗҫлӗ шайра туса ирттерме хушатӑп.

Для этого поручаю Минстрою Чувашии, Минэкономразвития Чувашии совместно с органами местного самоуправления провести соответствующую инвентаризацию названных объектов.

Чӑваш Республикин Пуҫлӑхӗ Чӑваш Республикин Патшалӑх Канашне янӑ Ҫыру // Олег Николаев. https://cap.ru/action/activity/sobitiya- ... darstven-1

Чӑваш Ен Вӗренӳ министерствин кӑҫал вырӑнти хӑй тытӑмлӑх органӗсемпе пӗрле шкултан тытӑнсах «пӗрремӗш» ӗҫ профессине алла илме майсем туса парассипе ҫыхӑннӑ пысӑк калӑпӑшлӑ «ВПК 21 — Вӗренӳпе производство класӗсем» профориентаци проектне пурнӑҫа кӗртмелле.

Минобразования Чувашии совместно с органами местного самоуправления предстоит реализовать в этом году масштабный профориентационный проект «УПК 21 – Учебно-производственные классы», направленный на создание условий для получения «первой» профессии уже со школьной скамьи.

Чӑваш Республикин Пуҫлӑхӗ Чӑваш Республикин Патшалӑх Канашне янӑ Ҫыру // Олег Николаев. https://cap.ru/action/activity/sobitiya- ... darstven-1

Чӑваш Ен Вӗренӳ министерствине тӗп юсав туса ирттермелли тата 78 шкула 2024-2025 ҫулсенчи объектсен переченьне кӗртес ыйтӑва вырӑнти хӑй тытӑмлӑх органӗсемпе пӗрле хастарлӑн та кал-кал ӗҫлесе татса пама хушатӑп.

Минобразования Чувашии совместно с органами местного самоуправления поручаю активно и слаженно доработать вопрос включения еще 78 школ, в которых также требуется капитальный ремонт, в перечень объектов на 2023–2025 годы.

Чӑваш Республикин Пуҫлӑхӗ Чӑваш Республикин Патшалӑх Канашне янӑ Ҫыру // Олег Николаев. https://cap.ru/action/activity/sobitiya- ... darstven-1

Страницăсем:

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех