Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

никампа (тĕпĕ: никам) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Никампа та!

Ни с кем!

Савтепи // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

— Текех вӑрҫмӑп никампа та.

— Больше ни с кем не стану драться-ссориться.

Янтул кам вӑл? // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Анчах ҫак самантра Янтул никампа та ҫыхланас темерӗ.

Но сейчас он решил ни с кем не связываться —

Хӗр ҫухалнӑ // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Никампа ӑнкая килмест.

Ни с кем он не согласен.

Киремете пуҫ ҫапни // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Унтан чӗмсӗрленсе ларать те ик-виҫшер кун никампа пуҫласа сӑмах хушмасть.

А потом вдруг замкнется и дня три сидит насупившись, ни с кем словом не перемолвится.

Киремете пуҫ ҫапни // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Ывӑле Атӑл ҫинче бурлакра, арӑмӗ хӑнара чух чипер ҫӗртенех пӳкле вилӗмпе вилнӗренпе никампа та хутшӑнмасть вӑл.

Сын его ходил по Волге бурлаком, жена ни с того ни с сего наложила на себя руки — повесилась прямо в гостях.

Сӑпай Ваҫук // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Эрне, ун пек-кун пексене калаҫман вӑл никампа та, Ультипе пушшех ҫӑвар та уҫман, анчах ӑшри шухӑш-туртӑмсене сӑмахсӑр та ӑнланма пулать-ҫке.

С этими думами он ходил целую неделю, ни с кем не делясь своими сомнениями, тем более — с Ульди. Но и по его виду можно было понять, что его волнует какая-то неразрешимая задача.

Сӑпай Ваҫук // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Никампа канашласа пӑхмасӑр, йӗркине-майне пӗлмесӗр нимӗр те юрма ҫук-ҫке.

Ни с кем не обговорив, не посоветовавшись, не то что кашу, а простую юрму-простоквашу не заквасишь.

Аптранӑ кӑвакал // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Илсе килнӗренпех «шыв», «ҫук», тенисемсӗр пуҫне никампа пӗр сӑмах хушман Мариҫ каҫхине сасартӑк калаҫма тытӑнать:

С того часа, как Марись нашли и принесли в избу, она не перемолвилась ни с кем ни единым словом, в к вечеру вдруг заговорила.

Мариҫ вилӗмӗ // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

«Никампа та хирӗҫмелле мар-и?

«Терпеть, смириться?

Ҫул // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Яра кунах ӑшне пӗр хӗлхем ямарӗ вӑл, никампа пӗр сӑмах хушса калаҫмарӗ.

За целый день он не съел ни крошки, не обмолвился ни с кем ни единым словом.

Вӗчӗ // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Анчах Левентей хӑйне ҫӗрӗн-кунӗн канӑҫ паман ӗҫ пирки никампа та мар, унпа калаҫса пӑхас терӗ.

Куҫарса пулӑш

XXI // Куҫма Турхан. Куҫма Турхан. Йӑмраллӑ ял. Роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 368 с., илл.

Анчах вӑл ун чухне хӑш каччи лайӑххипе хӑшӗ усаллине пӗлсех кайман, Тутаркасри хастар Назиба юратса пӑрахнӑ та урӑх никампа та ҫӳремен.

Куҫарса пулӑш

XX // Куҫма Турхан. Куҫма Турхан. Йӑмраллӑ ял. Роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 368 с., илл.

— Ҫапах та ун ҫинчен никампа та мар, санпа калаҫмалла: эс ялта пӗртен пӗр тракторист.

Куҫарса пулӑш

VI // Куҫма Турхан. Куҫма Турхан. Йӑмраллӑ ял. Роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 368 с., илл.

Никампа калаҫса чуна йӑпатма ҫук, тепӗр тесен никампа вӑрҫса-харкашса е тытӑҫса-кӗрешсе хӑвӑн вӑйна кӑтартма ҫук.

Куҫарса пулӑш

13. Мӗн тусан лайӑхрах? // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.

Никампа та калаҫма ҫук.

Куҫарса пулӑш

13. Мӗн тусан лайӑхрах? // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.

Ак вӑл ун патне утса пырать те пӗтӗм халӑх умӗнче калать: «Ҫылӑху хӑвӑн ҫинче пултӑр, Сахвине инке. Пӳлӗхҫӗ курать, эп никампа та алхасса ҫӳремен», — тет.

Куҫарса пулӑш

8. Ӑраскал // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.

Ун чухне никампа вӑрҫӑ вӑрҫмалли пулмасть вӑл таврара…

Куҫарса пулӑш

2. Йывӑр ҫулталӑк // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.

Никампа та калаҫмасть Тукай ҫула тухнӑранпа.

Куҫарса пулӑш

13. Сӑр вӑрманӗнче // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.

Никампа та ан хирӗҫӗр, хӑвӑр шухӑша ӗҫтешсемпе туссене ан ӗнентерӗр.

Не вступайте ни с кем в конфликт, не навязывайте свою точку зрения коллегам и друзьям.

44-мӗш эрнери гороскоп // Софья Савнеш. Чӑваш халӑх сайчӗ

Страницăсем:

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех