Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

мӑнтӑркка сăмах пирĕн базăра пур.
мӑнтӑркка (тĕпĕ: мӑнтӑркка) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Мӑнтӑркка ача шкул ачине куҫран шӑтарасла тинкерчӗ, лешӗ ҫакна тӳсеймесӗр ҫаврӑнса тӑчӗ, — ун умне такамӑн ӗмкӗчлӗ шыҫмак кӑкӑрӗ тухса тӑчӗ, ӗмкӗчӗ тавра темиҫе вӑрӑм шӑрт ӳссе ларнӑ.

Толстый мальчишка уставился в лицо школьнику, тогда последний, не выдержав его пристального взгляда, повернул голову — перед ним оказалась чья-то очень жирная грудь с сосками, вокруг которых росло несколько длинных волосков.

Халӑха кӑтартма // Николай Григорьев. Лу Синь. Калавсем. Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 107–114 стр.

Ҫак ушкӑн варринче ҫанӑсӑр шурӑ шупӑрлӑ ҫын, ун хыҫӗнче ҫурма ҫарамасланнӑ мӑнтӑркка ача, ача хыҫӗнче ҫурма ҫарамасланнӑ, хӗрлӗ сӑмсаллӑ мӑнттай этем тӑраҫҫӗ.

В центре которой стоял человек, одетый в белую безрукавку, подле него толстый полуобнаженный мальчишка, а за мальчишкой здоровенный полуголый толстяк с красным носом.

Халӑха кӑтартма // Николай Григорьев. Лу Синь. Калавсем. Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 107–114 стр.

Мӑнтӑркка ача ҫанӑсӑр шурӑ халатлӑ этемӗ лешин кукша пуҫне сӑнаса пӑхнине асӑрхарӗ, вара хӑй те ҫав кукша ҫине тинкерчӗ, анчах ҫап-ҫутӑ пуҫӗ йӑлкӑшса тӑнипе сулахай хӑлхи хыҫӗнче сыхланса юлнӑ кӑвакрах шурӑ ҫӳҫ пайӑркисемсӗр пуҫне урӑх нимӗн те курмарӗ.

Толстый мальчишка заметил, что тот, в белой безрукавке, внимательно разглядывает сияющую лысину, и вслед за ним посмотрел на нее, но увидел только блеск во всю голову и серовато-белый клочок волос, сохранившийся подле левого уха, больше ничего примечательного он не заметил.

Халӑха кӑтартма // Николай Григорьев. Лу Синь. Калавсем. Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 107–114 стр.

Мӑнтӑркка ачи, самаях лутраскер, пуҫне ҫӗклесен шӑпах ҫак этем куҫӗсемпе тӗл пулчӗ.

Толстый мальчишка был маленького роста, и когда он поднял голову, то как раз встретился взглядом с этим человеком.

Халӑха кӑтартма // Николай Григорьев. Лу Синь. Калавсем. Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 107–114 стр.

Тин кӑна пӑс ҫинчен… — куҫне хӗскелесе, тутине пӑркаласа кӑшкӑрашать ҫул хӗрринчи вӑрӑм тенкел умӗнче тӑракан пӗр вун-вуникӗ ҫулсене ҫитнӗ мӑнтӑркка ача.

Только что с пару… — кричал толстый мальчишка лет одиннадцати — двенадцати, стоявший перед лавкой у дороги, сощурив глаза и скривив рот.

Халӑха кӑтартма // Николай Григорьев. Лу Синь. Калавсем. Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 107–114 стр.

Страницăсем:

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех