Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

мӑнаҫлӑх сăмах пирĕн базăра пур.
мӑнаҫлӑх (тĕпĕ: мӑнаҫлӑх) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Ахаль мӑнаҫлӑх ҫеҫ мар унта, ача амӑшӗ пулас ҫыннӑн чӑн-чӑн савӑнӑҫлӑ, ырӑ мӑнаҫлӑхӗ.

Куҫарса пулӑш

XV сыпӑк // Василий Алентей. Алендей, Василий. Курӑксене тайса ҫил вӗрет: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1969. — 254 с.

Ун куҫӗнче темле чӑрсӑрлӑх ҫиҫсе илчӗ те, кӗлеткине мӑнаҫлӑх ҫӗклентернӗ пек пулчӗ те — мана йӗкӗт Турунов ҫинчен шухӑшлать ҫеҫ мар, ӑна хӑй умӗнче курнипе те ҫапла танлӑн ҫуталса тӑрать, хӑйне унашкал, Турунов евӗр, тыткалама тӑрӑшать пек туйӑнчӗ; ҫак мӑнаҫлӑхпа чӑрсӑрлӑх Турунова килӗшсен те, уншӑн, Аликовшӑн, унӑн чечен кӑмӑлӗшӗн, йӑлттам хусканӑвӗсемшӗн, типшӗмрех ӗлккен пит-куҫӗшӗн пачах ытлашши, пачах ют пек курӑнчӗ.

Куҫарса пулӑш

V // Лаврентий Таллеров. Таллеров Л.В. Сӑпка юрри: повеҫсем, калавсем тата очерксем. Чӑваш кӗнеке издательстви. Шупашкар, 1979 ҫ. — 400 с. — 94–253 с.

Анчах ӑна — ӗнтӗ мӗскӗн те кунӗскерне — курчӗ те, еркӗнӗ пӑрахнӑ хӗрарӑмӑн ӑшчиккинче вара хура мӑнаҫлӑх — тек Ягоднӑйра тытӑнса пурӑнма ирӗк паман мӑнаҫлӑх чӗвен капланса ҫӗкленчӗ.

Но увидала его, приниженного, покорного, — и черная гордость, гордость, не позволявшая ей, отверженной, оставаться в Ягодном, встала в ней на дыбы.

VII // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Виҫҫӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1974. — 438 с.

Ҫакӑ та мӑнаҫлӑх, анчах суя мӑнаҫлӑх.

Это тоже самолюбие, только фальшивое.

V сыпӑк // Александр Артемьев, Михаил Рубцов. Иван Гончаров. Обломов: роман. Александр Артемьевпа Михаил Рубцов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956

14. Мӑнаҫлӑх вӑл — этем Ҫӳлхуҫаран сивӗннинчен, этем чӗри хӑйне Пултараканран ютшӑннинчен пуҫланать: 15. ҫылӑхӑн пуҫламӑшӗ — мӑнаҫлӑх, мӑнаҫлӑ ҫын ӑшӗнчен ирсӗрлӗх тапса тӑрать; 16. ҫавӑншӑн ӑна Ҫӳлхуҫа хӑрушӑ хаса парать, юлашкинчен ӑна тӗппипех пӗтерет.

14. Начало гордости - удаление человека от Господа и отступление сердца его от Творца его; 15. ибо начало греха - гордость, и обладаемый ею изрыгает мерзость; 16. и за это Господь посылает на него страшные наказания и вконец низлагает его.

Сир 10 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.

7. Мӑнаҫлӑха Ҫӳлхуҫа та, этем те кураймасть, мӑнаҫлӑх вӑл — иккӗшӗ умӗнче те айӑплӑ.

7. Гордость ненавистна и Господу и людям, и преступна против обоих.

Сир 10 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.

Умлӑ-хыҫлӑ Раҫҫей тата Чӑваш Республикин гимнӗсем янӑрарӗҫ, митинга пуҫтарӑннӑ темиҫе ӑрӑвӑн чӗрисенче паттӑрлӑх туйӑмӗсене вӑратса мӑнаҫлӑх ҫуратрӗҫ.

Куҫарса пулӑш

Паттӑрсен ӗҫӗ вилӗмсӗр, чапӗпе хисепӗ — ӗмӗре // Хӗрлӗ Ялав. http://gazeta1931.ru/urmary/11962-patt-r ... hisep-m-re

Сан чунна тин, пӗвене татса кайнӑ ҫумӑр шывӗ евӗр, мӑнаҫлӑх капланса хӑпарать, вара хӗвел те сан ҫине (санран мӑшкӑллакансем ҫине мар!) ӑшшӑнрах пӑхнӑн, кайӑксем те саншӑн ҫеҫ ытармалла мар юрланӑн туйӑнать.

Куҫарса пулӑш

4 // Виталий Енӗш. Григорьев-Енӗш В.Г. Чун кӑварӗ. Повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1987. — 215 с. — 37–84 с.

Ӗлӗк ӑна тӳп-тӳрӗ тенӗ пек ҫӗленӗ, тӗксӗм хӗрлӗ тӗслӗ тӑршшӗн хӑюсем кӗпене мӑнаҫлӑх кӳнӗ.

Куҫарса пулӑш

Сарӑ ту чӑвашӗсен тумӗ // Геннадий Дегтярёв. Чӑваш тумӗ аваллӑхран паянлӑха = Чувашский костюм от древности до современности = The Chuvash costume from ancient to modern times / В. В. Николаев, Г. Н. Иванов - Орков, В. П. Иванов ; Историпе культурологи тӗпчевӗсен К. В. Иванов ячӗллӗ фончӗ. — Мускав ; Шупашкар ; Ӑремпур : Историпе культурологи тӗпчевӗсен К. В. Иванов ячӗллӗ фончӗ, 2002. — 400 с.

Унсӑр пуҫне, пирӗн мӑнаҫлӑх – «Раҫҫейӗн тӗрленӗ картти» – килекен кашни хӑнана курава пырса кӗнӗ ҫӗрти цифра мелӗпе туса хатӗрленӗ тӗслӗхӗпе те, 75-мӗш павильонри культура мероприятийӗсен зонинчи оригинал хальлӗн те кӗтсе илет.

Кроме того, наша гордость – «Вышитая карта России» – встречает каждого гостя выставки как в цифровом формате на входе, так и в оригинале в зоне культурных мероприятий павильона № 75.

Чӑваш Республикин Патшалӑх Канашне 2024 ҫул валли янӑ Ҫыру // Олег Николаев. https://www.cap.ru/action/activity/sobit ... sudarstven

Пӗрлештернӗ хор юрланӑ «Алран кайми аки-сухи» юрӑ праҫнике мӑнаҫлӑх кӗртрӗ.

Куҫарса пулӑш

Ырми-канми ӗҫлекен - хисепре! // Елена ПОРФИРЬЕВА. https://putpobedy.ru/publikatsii/13455-y ... n-khisepre

Ӑна курсан, инҫетре пурӑнакан кашни йӑхташ чӗринче мӑнаҫлӑх туйӑмӗ ҫуралтӑр.

Куҫарса пулӑш

Хаклӑ йӑхташӑмӑрсене чӗнсе калани // Анатолий Кипеч. https://chuvash.org/news/36682.html

Ун сӑн-питӗнче мӑнаҫлӑх палли курӑнса тӑратчӗ.

И вид у него при этом был такой, точно он не потерпел бы никаких возражений.

X // Юрий Артемьев. Сент-Экзюпери Антуан де. Пӗчӗкҫеҫ принц: аллегориллӗ повесть-юмах. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2017. — 64 с.

Эпӗ вӗҫме пултарнине вӑл ӑнланса илни чунӑмра темле мӑнаҫлӑх туйӑмӗ ҫуратрӗ.

И я с гордостью объяснил ему, что умею летать.

III // Юрий Артемьев. Сент-Экзюпери Антуан де. Пӗчӗкҫеҫ принц: аллегориллӗ повесть-юмах. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2017. — 64 с.

«Проект СВОна хутшӑнаканӑн ывӑлӗ е хӗрӗ пуласси - мӑнаҫлӑх пулнине ҫирӗплетмелле», - пӗтӗмлетнӗ Коков.

«Проект направлен на то, что быть сыном или дочкой участника СВО — это гордо», — подытожил Коков.

Путин СВО боецӗсен ачисемшӗн уйрӑмах тӑрӑшма хушнӑ // Ҫутӑ ҫул. https://sutasul.ru/articles/common_mater ... hn-3492192

Мӑкӑр ялӗнчи Виадука тӗнче шайӗнче пӗлни пире, вырӑнта пурӑнакансене, мӑнаҫлӑх туйӑмӗ кӳрет.

Куҫарса пулӑш

Мӑкӑр кӗперӗпе Китайран килнӗ туристсем паллашнӑ // Вероника ИВАНОВА. http://kanashen.ru/2023/09/15/%d0%bca%d0 ... bc-%d0%bf/

Вӑл, йывӑр ҫын пулнӑ майӗпе, каҫӑрларах утнинче пысӑк мӑнаҫлӑх сисӗнсе пырать.

Куҫарса пулӑш

XV сыпӑк // Василий Алентей. Алендей, Василий. Курӑксене тайса ҫил вӗрет: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1969. — 254 с.

Пирӗн ентеш — районти пур ҫыншӑн та хастарлӑх тата мӑнаҫлӑх тӗслӗхӗ.

Куҫарса пулӑш

Ҫар службине чыслӑн пурнӑҫлать // Ирина ФОМИНА. https://sutasul.ru/articles/obshchestvo/ ... at-3411147

Хуплашка ҫинчи кӗпере курни - ҫӗршывшӑн мӑнаҫлӑх, тесе хушса хунӑ Гаспарян.

Гаспарян добавил, что появление изображения моста на обложке — гордость для страны.

Путин историпе ҫырнӑ учебник хуплашки ҫине Крым кӗперне ӳкерме сӗннӗ // Ҫутӑ ҫул. https://sutasul.ru/articles/v-rent/2023- ... nn-3410423

Педагогсен шучӗпе ӗҫлӗ воспитани шкул ачисене ӗҫе хисеплеме вӗрентессе, тунӑ ӗҫ савӑнӑҫпа мӑнаҫлӑх кӳрессе шанаҫҫӗ.

Куҫарса пулӑш

Сентябрь уйӑхӗн 1-мӗшӗнчен Пушкӑртстан шкулӗсенче мӗн улшӑнӗ? // Ирида НОВИКОВА. https://ursassi.ru/articles/v-ren/2023-0 ... -n-3389073

Страницăсем:

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех