Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

мӑнастирӗ (тĕпĕ: ) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Монтекассино — Сӑваплӑ Престола пӑхӑнса тӑракан территори аббатлӑхӗн тӑрӑмӗллӗ Бенедикт мӑнастирӗ.

Монтекассино — действующий бенедиктинский монастырь, имеет статус территориального аббатства, подчинённого Святому Престолу.

Монтекассино // Аҫтахар Плотников. https://cv.ruwiki.ru/wiki/%D0%9C%D0%BE%D ... 0%BD%D0%BE

Гьяльшинг ҫывӑхӗнчи Пемаянгсте мӑнастирӗ, Ньингма йӑлин чи пӗлтерӗшлӗ мӑнастӑрӗ, XVII ӗмӗрте никӗсленӗ.

Монастырь Пемаянгсте около Гьяльшинга, важнейший монастырь традиции Ньингма, основан в XVII веке.

Сикким // Аҫтахар Плотников. https://cv.ruwiki.ru/wiki/%D0%A1%D0%B8%D ... 0%B8%D0%BC

Румтек мӑнастирӗ, Сиккимра чи пысӑкки, кунта кармапа резиденцийӗ вырнаҫнӑ.

Монастырь Румтек, самый большой в Сиккиме, резиденция кармапы.

Сикким // Аҫтахар Плотников. https://cv.ruwiki.ru/wiki/%D0%A1%D0%B8%D ... 0%B8%D0%BC

Румтек мӑнастирӗ

Монастырь Румтек

Сикким // Аҫтахар Плотников. https://cv.ruwiki.ru/wiki/%D0%A1%D0%B8%D ... 0%B8%D0%BC

Хӗрарӑмсен мӑнастирӗ енне, ҫырмана, анакан сукмакпа манах тумне тӑхӑннӑ виҫӗ ватӑ хӗрарӑм утса пынине курса хӑй тӑракан вырӑнтан сасартӑк кӑшт каялла чакрӗ.

Куҫарса пулӑш

Тупӑнтӑм тата «Украинӑна сутакан» // Юрий Исаев. Исаев Ю.Н. Ҫӗнӗ касӑн шухӑ яшӗсем: калавсем, асаилӳ, тӗрленчӗксем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2023. — 149 с. — 140–149 с.

Куррал-даш-Фрейраш: Утравӑн чи тарӑн айлӑмӗнче тахҫанах сӳннӗ вулкан кратерӗнче вырнаҫнӑ ҫак ялта XVI ӗмӗрти Сӑваплӑ Клара мӑнастирӗ упранса юлнӑ, ӗлӗк-авал монахиньӑсем кунта час-часах пиратсем тапӑннӑ вӑхӑтра пытанса пурӑннӑ.

Куррал-даш-Фрейраш: В этой деревне, расположенной в кратере давно потухшего вулкана в самой глубокой долине острова, сохранился женский монастырь Св. Клары XVI в., в прошлом служивший монахиням укрытием от частых набегов пиратов.

Мадейра // Аҫтахар Плотников. https://cv.wikipedia.org/wiki/%D0%9C%D0% ... 1%80%D0%B0

Квебекра Ҫурҫӗр Америкӑри хӗрарӑмсен чи авалхи вӗренӳ заведенийӗ вырнаҫнӑ — Квебек урсулинкисен мӑнастирӗ, вӑл 12 Rue Donnacona адреспа вырнаҫнӑ.

Квебек имеет старейшее учебное заведение для женщин в Северной Америке — монастырь урсулинок Квебека, расположенный по адресу 12 Rue Donnacona.

Квебек // Аҫтахар Плотников. https://cv.wikipedia.org/wiki/%D0%9A%D0% ... 0%B5%D0%BA

Кунта Тврдош мӑнастирӗ (XV ӗмӗр) вырнаҫнӑ, Хумхыҫпа Герцеговина тата Тинӗсҫум епархисен центрӗ шутланать, кунта ҫавӑн пекех Мрконичи ял пур, унта Сӑваплӑ Василий Острожский ҫуралнӑ.

Здесь находятся монастырь Тврдош (XV век) — центр епархии Захумско-Герцеговинской и Приморской, а также село Мрконичи, где родился Св. Василий Острожский.

Требине // Аҫтахар Плотников. https://cv.wikipedia.org/wiki/%D0%A2%D1% ... 0%BD%D0%B5

Требине хулине виҫӗ тӗн хули теме пулать — кунта православи чиркӗвӗсем сахал мар (хула пахчинчи Турӑ Таса Сӑнӗн Собор чиркӗвне палӑртмалла), Црквин сӑртӗнче вырнаҫнӑ Херцеговачка Грачаница мӑнастирӗ пур.

Требине можно назвать городом трёх религий — здесь расположено значительное количество православных церквей (стоит отметить Соборную церковь Святого Преображения Господня в городском саду) и монастырь Херцеговачка Грачаница на холме Црквине.

Требине // Аҫтахар Плотников. https://cv.wikipedia.org/wiki/%D0%A2%D1% ... 0%BD%D0%B5

Ҫӳлте, сӑртлӑхӑн хыҫалти енче, Падмасамбхава духовлӑ аталанса ҫитнӗ вырӑнта, буддистсен темиҫе мӑнастирӗ вырнаҫнӑ.

Вверху с задней стороны холма расположено несколько буддистских монастырей на месте, где Падмасамбхава достиг высокой духовной реализации.

Парпинг // Аҫтахар Плотников. https://cv.wikipedia.org/wiki/%D0%9F%D0% ... 0%BD%D0%B3

Юнашарах буддистсен ступисем вырнаҫнӑ, вӗсен ҫумӗнче пысӑках мар буддистсен мӑнастирӗ тӑрать.

Рядом расположены буддистские ступы, к которым примыкает небольшой буддийский монастырь.

Парпинг // Аҫтахар Плотников. https://cv.wikipedia.org/wiki/%D0%9F%D0% ... 0%BD%D0%B3

Парпингпа ун тавра вун-вун будда мӑнастирӗ, ступӑсем тата сӑваплӑ вырӑнсем вырнаҫнӑ, унтах тибетсем пурӑнаҫҫӗ.

В Парпинге и окрестностях расположены десятки буддийских монастырей, ступ и святых мест, там же сосредоточены поселения тибетцев.

Парпинг // Аҫтахар Плотников. https://cv.wikipedia.org/wiki/%D0%9F%D0% ... 0%BD%D0%B3

Вӗсем тасалӗҫ те-ха, анчах ҫав тери тӗлӗнмелле хыпар-ҫке ку: Благовещенски мӑнастирӗ Сӑр тӑрӑхӗнче мар иккен — Чулхулара.

Куҫарса пулӑш

3. Ҫынсене мӗн вӑрҫтарать // Куҫма Турхан. Турхан К. С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: Истори романӗ. Иккӗмӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 559 с.

Мӑнастирӗ пуҫтахланса ют ҫӗре килсе кӗнӗ.

Куҫарса пулӑш

3. Ҫынсене мӗн вӑрҫтарать // Куҫма Турхан. Турхан К. С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: Истори романӗ. Иккӗмӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 559 с.

Вӗсем Атӑл хӗррине тухса хӗрарӑм мӑнастирӗ патӗнчен ҫаврӑнса кайрӗҫ.

Они вышли на берег Волги и обошли женский монастырь.

Туссем // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Ҫырана тухса арҫын мӑнастирӗ патӗнчен иртнӗ чух чӑваш театрӗ енчен хуткупӑс калани илтӗнсе кайрӗ.

Куҫарса пулӑш

5 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей Павӑлӗ: хроникӑллӑ роман. 3-мӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1984. — 240 с. — 3–231 с.

Хула виле хӗресӗ евӗрлӗ майлашӑнса ларнӑ: хӗрес тӗпӗнче — хӗрарӑм мӑнастирӗ тата масар, тӑррине — Заречьене — Путаница юханшыв касса татнӑ, сулахай ҫунаттинче — кивелсе тӗссӗрленнӗ тӗрме, сылтӑм ҫунаттинче тата — Буйнов хуҫасен хӑлтӑр-халтӑр кивӗ усадьби, катӑлса-хӑйпӑнса пӗтнӗ пысӑк ҫӗтӗк-ҫатӑк ҫурт: ҫурт ҫивиттин стропилӗсем кашкӑрсем пӑвса таткаланӑ лашан аяк пӗрчийӗсем пек ҫаралса юлнӑ, кантӑкӗсене хӑмасемпе ҫапса лартнӑ, вӗсен хушӑкӗсем витӗр пуш-пушӑ тӗттӗм тулалла сӑрхӑнать.

Город имеет форму намогильного креста: в комле — женский монастырь и кладбище, вершину — Заречье — отрезала Путаница, на левом крыле — серая от старости тюрьма, а на правом — ветхая усадьба господ Бубновых, большой облупленный и оборванный дом: стропила на крыше его обнажены, точно рёбра коня, задранного волками, окна забиты досками, и сквозь щели их смотрит изнутри дома тьма и пустота.

Окуров хули // Уйӑп Мишши. Горький М. Окуров хули: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 134 с.

Именирен пӗр вунӑ ҫухрӑмра, ку енче пит паллӑ Н-ски мӑнастирӗ пур.

Верстах в десяти от имения находился старый N-ский монастырь, очень известный в том крае.

II // Степан Апаш. Короленко В.Г. Суккӑр музыкант: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 194 с.

Шупашкар заливне, Хӗрлӗ тӳреме, ҫавӑн пекех арҫынсен Ҫветтуй Троица православи мӑнастирӗ патӗнчи Мускав ҫыранлӑхне юсаса ҫӗнетме палӑртнӑ.

Предусмотрено выполнение работ по реконструкции Чебоксарского залива, Красной площади, а также Московской набережной у Свято-Троицкого православного мужского монастыря.

Чӑваш Республикин Пуҫлӑхӗ Чӑваш Республикин Патшалӑх Канашне янӑ ҫыру (2020) // Михаил Игнатьев. http://www.cap.ru/events/events/2020-god ... /2020-chuv

Фратю господин, килӗшнӗ пек пулса, пуҫне сӗлтсе илчӗ, унтан малалла иртрӗ те хӗрарӑмсен мӑнастирӗ енне пӑрӑнса иртрӗ.

Господин Фратю кивнул в знак согласия и, пройдя немного вперед, свернул к женскому монастырю.

ХХIV. Икӗ ӑрӑм // Илпек Микулайӗ. Вазов Иван. Пусмӑрта: роман; вырӑсларан Микулай Илпек куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1964. — 464 с.

Страницăсем:

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех