Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

монахиня (тĕпĕ: ) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Монахиня пулать вара вӑл.

Куҫарса пулӑш

Ҫӑкӑр-тӑвар — хире-хирӗҫ // Юхма Мишши. Юхма М. Кӑвал ҫӗмрен: историлле роман. — Шупашкар: «Вучах» библиотеки, 1998. — 352 с.

— Эпӗ, ырӑ ҫыннӑм, хӗрарӑм мар, монахиня, ҫапла-а, — манран кулма ҫапах та — ҫылӑх сана!

— Я, батюшка мой, не женщина, а монахиня, да-а, — а смеяться надо мною — грех тебе!

Окуров хули // Уйӑп Мишши. Горький М. Окуров хули: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 134 с.

— Епле — мӗн тума? — терӗ кӑмалсӑрланнӑ монахиня.

— Как это — зачем? — обиженно сказала монахиня.

Окуров хули // Уйӑп Мишши. Горький М. Окуров хули: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 134 с.

— Ну-ка, алӑкне уҫ-ха! — тесе ыйтрӗ монахиня.

— Ну-ка, открой дверь-то! — попросила монахиня.

Окуров хули // Уйӑп Мишши. Горький М. Окуров хули: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 134 с.

Мӗнле монахиня?

Какая монахиня?

II сыпӑк // Леонид Агаков. Горький М. Артамоновсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 300 с.

Ҫапла, амӑшӗ куҫ умне часран часах хӗрӗ курӑнса каять, монахиня пек сӑпайлӑ хӑй е йӗнӗре выртакан хӗҫ пек.

Да, а около матери всё чаще является дочь, скромная, как монахиня или как нож в ножнах.

Итали ҫинчен хунӑ юмахсем // Александр Алга. Максим Горький. Сочиненисем. Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 166–190 стр.

Страницăсем:
  • 1

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех