Шырав
Шырав ĕçĕ:
Ҫакӑн пек минутсенче унӑн кӑмӑллӑ шӗвӗр пичӗ пӗркеленсе, ватӑлса каятчӗ, вӑл чӗркуҫҫисене ыталаса, вырӑн ҫине урайне ларатчӗ те чӳречесен кӑвак тӑваткӑлӗсем витӗр, юр кӗрчӗсем хӗссе хунӑ сарай тӑрринелле, хӗллехи пӗлӗтри ҫӑлтӑрсем ҫинелле ну майччен пӑхса ларатчӗ.
XIV. // Феодосия Ишетер. Горький М. Ҫынсем патӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 256 с.
Приказчик куҫ умӗнче те, куҫ хыҫӗнче те старик ӑс-пуҫӗнчен пит тӗлӗнсе ҫеҫ тӑрать пулин те, хӑш-хӑш минутсенче унӑн та, ман текех, старике ҫилентерсе ярас, кӳрентерес килни таларать.
XII. // Феодосия Ишетер. Горький М. Ҫынсем патӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 256 с.
Хитрескер, тутӑскер те хӑйне-хӑй юратаканскер, вӑл мужиксене кураймастчӗ, ырӑ минутсенче вара ӳпкелешсе мана калатчӗ:Красивенький, сытый и самолюбивый, он ненавидел мужиков и в добрые минуты жаловался мне:
XII. // Феодосия Ишетер. Горький М. Ҫынсем патӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 256 с.
Вӑл — шукӑль, крахмалланӑ воротниксемпе ҫӳрет, кашни кулленех сухалне хырать, пӗчӗк питҫӑмартийӗсем кӑвак тӗслӗ, хура уссийӗсене ҫӳлелле пӗтӗрсе лартнӑ; ерҫнӗ минутсенче вӑл пӗрмаях уссийӗсене тӗрткелесе, пиҫнӗ хӗрлӗ пӳрнисемпе тӳрлеткелесе тӑрать тата вӗсене яланах пӗчӗк алӑ тӗкӗрӗ витӗр пӑхать.
XI. // Феодосия Ишетер. Горький М. Ҫынсем патӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 256 с.
Ҫавӑнпа чиркӳре чӗрене пӗр-пӗр тутлӑ хуйхӑ хӗссе лартнӑ чух, е кама та пулин иртнӗ кунхи пӗчӗк хурлӑхсем ҫыртса чӑрмаланӑ чух, ҫав минутсенче эпӗ хам кӗлӗсене шутласа кӑларма тӑрӑшаттӑм; эпӗ хамӑн савӑнӑҫлӑ мар пурӑнӑҫ ҫинчен шухӑша кайсанах, самантрах сӑмахсенчен жалобӑсем пула-пула тӑратчӗҫ:
IV. // Феодосия Ишетер. Горький М. Ҫынсем патӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 256 с.
Вара эпӗ ӑна ҫавӑн пек минутсенче юратмастӑм.
IV. // Феодосия Ишетер. Горький М. Ҫынсем патӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 256 с.
Каннӑ чухнехи улах минутсенче, виски е коньяк ӗҫсе ларнӑ чухне, чылаях ӳсӗрӗлнӗ Джексон хӑйӗн тусне сӑнӳкерчӗксем кӑтартса пӗрре кӑна тӗлӗнтермен.
16 // Василий Алентей. Авдеенко А.С. Тисса хӗрринче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 196 с.
Ҫак минутсенче хӑй пуҫне мӗн пырса кӗнине Павӑл ытлашши сӑмах вакламасӑр, хӑвӑрттӑн та ҫирӗппӗн, пӗр шухӑшласа тӑмасӑр тенӗ пекех, пурнӑҫа кӗртсе пычӗ.Без лишних слов, быстро и энергично Павле взялся за осуществление своего плана.
17 // Александр Яндаш. Чосич, Д. Хӗвел инҫетре: роман / вырӑсларан А.Яндаш куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 352 с.
Ҫавнашкал минутсенче ӑна кирек мӗнле ҫын пӑхни те, кирек мӗнле хускану та хӑратать пулас, ӑна пурте хӑй ҫине пӑхнӑн, пурте ун ҫинчен шухӑшланӑн, хӑй ҫынсене пачах килӗшменӗн туйӑнать.
XXXIV сыпӑк // Иван Тенюшев. Толстой Л.Н. Ача чухнехи тата ҫамрӑклӑхпа яш ӗмӗр: повеҫсем; И. Тенюшев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 288 с.
Аттене кура Авдотья Васильевна та телейлӗ пек туйӑнать, унӑн пысӑк сенкер куҫӗсенче тӑтӑшах телей туйӑмӗ йӑлтӑраса тӑрать, сасартӑк именсе кайнӑ минутсенче кӑна ку туйӑм ун куҫӗнче курӑнмасть, вара эпӗ, именӳ мӗнне лайӑх пӗлекенскер, ун ҫине хӗрхенсе тата хӗнпе пӑхатӑп.
XXXIV сыпӑк // Иван Тенюшев. Толстой Л.Н. Ача чухнехи тата ҫамрӑклӑхпа яш ӗмӗр: повеҫсем; И. Тенюшев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 288 с.
Эпӗ ҫав-ҫавах пӗччен пултӑм, анчах ҫав минутсенче пӗрмаях ҫапла туйӑнчӗ: ӑнланмалла мар чаплӑ ҫутҫанталӑк, шупкарах сенкер тӳпере пӗр тӗлли-паллисӗр ҫӳлӗ вырӑнта темшӗн чарӑннӑ ҫутӑ уйӑхӑн хӑй патнелле туртакан кӑшӑлӗ, кирек ӑҫта та яланах манпа пӗрле пулса, хӑйпе вӗҫӗ-хӗррисӗр анлӑша тултарса тӑнӑ пек курӑнаканскер, тата эпӗ, ниме тӑми ӑман, этемӗн япӑх та юрлӑ туртӑмӗсемпе ирсӗрленме ӗлкӗрнӗскер, анчах ӑсра сӑнарлассипе юратӑвӑн хӑватлӑ та тем анлӑш вӑйне пытарса усраканскер, — эпир пурте: ҫутҫанталӑк та, уйӑх та, эпӗ те пӗр япала пулнӑн туйӑнчӗ.
XXXII сыпӑк // Иван Тенюшев. Толстой Л.Н. Ача чухнехи тата ҫамрӑклӑхпа яш ӗмӗр: повеҫсем; И. Тенюшев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 288 с.
Хӑшпӗр минутсенче этеме малашлӑх ҫав тери кичеммӗн курӑннӑран вӑл ун ҫинчен шухӑшласа пӑхма та шикленет, ӑс-хакӑлпа тишкерме пӑрахать, хӑйне малашлӑх пулмасть, иртсе кайни те пулман тесе ӗнентерме тӑрӑшать.
XIV сыпӑк // Иван Тенюшев. Толстой Л.Н. Ача чухнехи тата ҫамрӑклӑхпа яш ӗмӗр: повеҫсем; И. Тенюшев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 288 с.
Хутран-ситрен эпӗ ӑна вуламан минутсенче те куркаланӑ: курпун сӑмси ҫинчи куҫлӑхӗ вара аяларах анса ларать, хупӑнарах тӑракан сенкер куҫӗсем яланхилле мар, урӑхларах пӑхаҫҫӗ, тутисенче хурлӑхлӑ кулӑ палӑрать.
I сыпӑк // Иван Тенюшев. Толстой Л.Н. Ача чухнехи тата ҫамрӑклӑхпа яш ӗмӗр: повеҫсем; И. Тенюшев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 288 с.
Вӑл яланах темиҫе кун та пулин маларахран таврӑнатчӗ, вӑл хӑйне кӗтсе илнӗ минутсенче лӑпкӑ пулнӑ пулни те, васкаса, пӑлханса килнине туйса илеттӗмӗр.
68 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.
Малтанхи минутсенче икӗ енӗ те, пӗр-пӗрин вӑйне ҫӗнӗрен тӗрӗсленӗ пек, чылайччен ахаль перкелешнӗ пек турӗҫ.Первые минуты обе стороны перекидывались, словно заново примеряясь и оценивая друг друга.
60 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.
Пӑлханнӑ минутсенче Вася Лобов Екатерина Ивановнӑн пур урокӗсене те манса каять те ытти чухнехинчен ытларах селӗп калаҫать.
13 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.
Пиччӗшӗ вилни ҫинчен пӗлсен, Лев Степанович хӑй хуйхӑрнӑ малтанхи минутсенче вилнӗ ҫын авланнине, унтан ывӑлӗ саккунлӑ пулнине пӑрахӑҫа кӑларма пикеннӗ, анчах та Акулина Андреевна хӑйӗн упӑшки пурӑннӑ чухнех пур ӗҫсене малтанах туса хунине, пурлӑхӗн ҫиччӗмӗш пайне ӑна епле пулсан та памаллах пулассине, ывӑлне те имени уйӑрса памалла тивнине, кунсӑр пуҫне тата протори тӳлемелле пулассине уҫҫӑнах курнӑ.
III // Леонид Агаков. Герцен А. И. Вӑрӑ чакак: повеҫсем; Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 104 с. — 30–98 с.
Сайра минутсенче, Лев Степанович хаваслӑ пулнӑ чух, суккӑр старик Лев Степанович кулса тӑрӑхласа киленмелли япала вырӑнне пулса тӑнӑ.
II // Леонид Агаков. Герцен А. И. Вӑрӑ чакак: повеҫсем; Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 104 с. — 30–98 с.
Лев Степанович ҫакӑншӑн ытла та пит телейсӗр пулнӑ, теме ҫук, анчах та ҫакна йӗркесӗрлӗх вырӑнне хурса ҫилленнӗ те, тарӑхнӑ минутсенче хӑйӗн арӑмне самаях хӑйне майлӑ ӳпкелешнӗ: «Турӑ мана таракантан та ухмахрах арӑм пачӗ. Мӗн вӑл таракан? Тасамарлӑх кӑна, ҫапах та ачаллӑ-пӑчаллӑ пулать», тенӗ.
II // Леонид Агаков. Герцен А. И. Вӑрӑ чакак: повеҫсем; Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 104 с. — 30–98 с.
Ҫав «характерлӑ» минутсенче Тита хытӑ лекнӗ, — улпут ӑна хӗненӗ те, улпут арӑмӗ патне янӑ: «кай, ӑна хӑвӑн пит-куҫна кӑтарт та, ухмахсене ак мӗнле вӗрентеҫҫӗ, выльӑхсенчен епле ҫын тӑваҫҫӗ, тесе кала», тенӗ.
II // Леонид Агаков. Герцен А. И. Вӑрӑ чакак: повеҫсем; Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 104 с. — 30–98 с.