Шырав
Шырав ĕçĕ:
Ҫырма часах хӑйӗн ҫулне кӗрсе лӑпланать, ҫанталӑк уяртса ярать.
15 сыпӑк // Митта Ваҫлейӗ. Лев Кассиль. Аслӑ хирӗҫтӑру. Митта Ваҫлейӗ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1950
Вӑл параппана шаккать — халӑх лӑпланать.
Вуниккӗмӗш сыпӑк // Валентин Урташ, Илпек Микулайӗ. Вениамин Каверин. Икӗ капитан. Валентин Урташпа Николай Илпек куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951
(Вӑрӑмтуна сасси лӑпланать, Ванькка шӑппӑнрах калаҫма пуҫлать.)
Пӗрремӗш курӑну // Владислав Николаев. Килти архив
(Вӑрӑмтуна сасси лӑпланать, Ванькка вӑл ларнӑ тӗле пырса пӑхма ӑнтӑлать.)(Звук комара затихает, Ваня подходит к тому месту, где тот сел, и рассматривает его.)
Пӗрремӗш курӑну // Владислав Николаев. Килти архив
«Йывӑрлӑхран хӑракана дисбат кӗтет» тесен артиллериста вӗреннӗ чӑваш каччи лӑпланать: юнашарах самурайсем тӑраҫҫӗ-ҫке, вӗсем пирӗн ҫӗршыва тапӑнсан…
Артиллерист // А. БЕЛОВ. http://www.zp21rus.ru/obshchestvo/3561-artillerist
24. Ӗнтӗ Сана, Пултаракана, мӗн пултарнийӗ ӗҫлесе тӑрать: усал ҫынсене хаса пама ӑнтӑлать, Сана ӗненекенсене ырӑлӑх тума лӑпланать.
Ӑсл 16 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.
20. Вутӑ ҫук ҫӗрте кӑвар сӳнет, элекҫӗ ҫук ҫӗрте хирӗҫӳ лӑпланать.20. Где нет больше дров, огонь погасает, и где нет наушника, раздор утихает.
Ытар 26 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.
2. Чунӑм Турӑпа анчах лӑпланать: эпӗ ҫӑлӑнасси Унран килет.2. Только в Боге успокаивается душа моя: от Него спасение мое.
Пс 61 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.