Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

лектерӗпӗр (тĕпĕ: лектер) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
— Мӗнех, пӗри лекмерӗ пулсан, теприне лектерӗпӗр! — терӗм эпӗ старике.

Куҫарса пулӑш

Сунарҫӑ чунӗ // Василий Игнатьев. Игнатьев В.Г. Шӑпчӑк катинче: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 188 с. — 116–122 с.

Сирӗн чӑх-кӑрккасенне халь Тӗксене вӗҫтерӗпӗр, Эсир савнӑ пикесене Тыткӑна лектерӗпӗр.

Как курей, ваших индюшек, Перведем всех до пера, А детей ваших, марушек Заберем всех во плена.

III // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Иккӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1963. — 415 с.

— Эпир ӑнсӑртран таса мар япала та лектерӗпӗр сурана.

– Мы же заражение сделаем.

Еххӗм Пьяных операцийӗ // Хветӗр Агивер. Василий Шукшин. Пахчапа мунча хуҫи. Вырӑсларан Хв. Акивер куҫарнӑ. КПСС Чӑваш обкомӗн издательстви, 1989. — 29–35 стр.

Страницăсем:
  • 1

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех