Шырав
Шырав ĕçĕ:
Эп саншӑн та кӗлтӑвӑп, Макҫӑм, сана та ҫӑтмаха лекмелле тӑвӑп, ахаль эс турра та пӗлместӗн-ҫке!Я и за тебя, Максим, буду молиться, чтоб и ты тоже в рай попал, а то ведь ты — нехристь!
I // Петӗр Хусанкай. Телешов Д.Н. Типшар: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1946. — 56 с. — 8–56 с.
Вӑл пире нимӗҫсем йӗрлеҫҫӗ, пирӗн партизансем патне лекмелле, тесе ҫеҫ калӗ вӗсене.Он про сто скажет, что их преследуют и что им необходимо попасть к партизанам.
Тӑххӑрмӗш сыпӑк // Иван Васильев. Рысс Е. Хӗрача ашшӗне шырать: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 140 с.
— Ан хумханар, Семинос, лекмелле пулнӑ, — тет Анна Николаевна, унӑн хыткан пичӗ тата ытларах пӗрӗнет, унӑн пӗтӗм кӑмӑлӗнче халӗ пӑшӑрхану палӑрать — ҫакна пурте кураҫҫӗ.
Вунпӗрмӗш сыпӑк // Олимпиада Таллерова. Криштоф Е.Г. Ҫу уйӑхӗ — экзамен умӗнхи вӑхӑт: повесть. Вырӑсларан О. Таллерова куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 144 с.
— Пӗлес килет: пӗчӗк вагонсӑр пуҫне, мӗн те пулин лекмелле пулнӑ-и ун аллине е ҫук-и? — чарӑнма пӗлмест Семинос.— Так светило ему что-нибудь, кроме вагончика, или не светило? — не унимается Семинос.
Вунпӗрмӗш сыпӑк // Олимпиада Таллерова. Криштоф Е.Г. Ҫу уйӑхӗ — экзамен умӗнхи вӑхӑт: повесть. Вырӑсларан О. Таллерова куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 144 с.
Унпала пӗрле — ҫакӑн пек айӑппах иккӗмӗш хут ӗнтӗ — Захар Кириллов Робустов та, — мӑнтӑр, лутра, ҫап-ҫаврака питлӗ, вылянчӑк кӑвак куҫлӑ купец суда лекмелле…
XIII // Митта Ваҫлейӗ. Горький М. Фома Гордеев: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 288 с.
— Ӑҫта кӑна чупса ҫитсен те, унӑн пӗрех пирӗн алла лекмелле, — асӑрхаттарчӗ Чжао Юй-линь.— Куда бы он ни прибежал, ему везде было суждено попасть нам в руки, — заметил Чжао Юй-линь.
XVI // Геннадий Пласкин. Чжоу Ли-бо. Ҫил-тӑвӑл: роман; Г. Пласкин куҫарнӑ; В. Рудманӑн умсӑмахӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 429 с. — 13–429 с.
Ҫавӑнтах штаб приказ кӑларчӗ: «Парнесем ниепле те нимӗҫсем патне фронта лекмелле мар. Вӗсем пире хамӑра кирлӗ пулаҫҫӗ».
Юр тарӑнччӗ… // Василий Юдин. Кошевая Е. Ывӑлӑм ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 208 с.
Пурте пӗтсе ларӗ, нимӗнле шанчӑк та юлмӗ, каллех чурана лекмелле пулӗ, каллех путсӗр пурнӑҫпа пурӑнмалла пулӗ…
IX сыпӑк // Григорий Алентей. Джованьоли, Р. Спартак: роман / вырӑсларан Г.Алендей куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 332 с. — 11–314 с.
Ӑслӑх-тӑнлӑхӑн юна-ӳте лекмелле те вилӗмӗн чӗрӗ хапхи витӗр тухмалла.Разум должен пасть в плоть и пройти через живые врата смерти.
Аэлитӑн иккӗмӗш калавӗ // Алексей Леонтьев. Толстой А. Н. Гарин инженер гиперболоичӗ; Аэлита (Марс пӗтмӗшӗ): романсем; Алексей Леонтьев куҫарнӑ. — Шупашкар: Ҫӗнӗ Вӑхӑт, 2014. — 495 с. — 319–494 с.
Вӗсем ӗнтӗ хӑйсем пачах та пӗлмен ҫын аллине лекмелле пулнӑ; ватӑ улпутӑн кӑмӑлне вӗсем хӑнӑхса ҫитнӗ, халӗ службӑна ҫӗнӗрен пуҫлама тивнӗ.
II // Леонид Агаков. Герцен А. И. Вӑрӑ чакак: повеҫсем; Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 104 с. — 30–98 с.
— Манӑн темле шыв ҫаврӑнса тӑракан ҫӗрелле лекмелле пулчӗ, ҫав юхӑм вара мана, ниҫта чарӑнса тӑмасӑр, юхтарса кайрӗ…
Ҫирӗм пӗрремӗш сыпӑк // Яков Зверев. Первенцев, А.А. Чыса ҫамрӑкран упра: роман / вырӑсларан Я.Зверев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 482 с.
— Тен, эпир пульӑсем лекмелле мар вырӑнта?
XVIII // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.
Темле майпа вара унӑн шӑпах Ткаченко фельдфебель ӗҫлекен артиллери бригадин дивизионне, Ткаченко батарейинех лекмелле пулнӑ.
VIII сыпӑк // Андрей Краснов. Катаев В.П. Эпӗ — ӗҫхалӑх ывӑлӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 112 с.
— Мӗнле-ха ун ҫине лекмелле? — терӗ Гарик.
Тӑххӑрмӗш сыпӑк // Виссарион Синичкин. Козлов В.Ф. Чул утрав президенчӗ: повесть. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1983 — 224 с.
Йӗксӗксен аллине лекмелле пулсан, партизансем кирек мӗнле условире те хӑйсене ҫынла тытнине курччӑр.А если попадем в лапы гадов, пусть увидят, что партизаны при любых условиях остаются людьми.
Вунулттӑмӗш сыпӑк // Тани Юн, Иоаким Максимов-Кошкинский. Козлов, Иван Андреевич. Крымра вӑрттӑн ӗҫлени / [Тани Юн, И. Максимов-Кошкинский куҫ.]. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1954. — 352 с.
— Лекмелле мар ӗҫлес пулать.
Пӗрремӗш сыпӑк // Тани Юн, Иоаким Максимов-Кошкинский. Козлов, Иван Андреевич. Крымра вӑрттӑн ӗҫлени / [Тани Юн, И. Максимов-Кошкинский куҫ.]. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1954. — 352 с.
Унсӑрӑн ик вут хушшине лекмелле пулӗ тата.
Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Никифор Ваҫанкка, Алексей Этмен, Илле Тукташ. Алексеев, М. А. Большевиксем: роман / вырӑсларан Н. Ваҫанкка, А. Этмен, И. Тукташ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгиз, 1936. — 242 с.
Пурте ӑнланмалла мар-ха, ну, сӑмахран, мӗншӗн вара вӗсен уйрӑмӑнах пирӗн Ҫӗр ҫине, ҫӑлтӑрсемпе планетӑсем хушшинчи чи пӗчӗк планета ҫине лекмелле пулнӑ.
Иккӗмӗш сыпӑк // Андрей Краснов. Ефремов И.А. Ҫӑлтӑр карапӗсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 96 с.
Эпир винтовкӑсене тӑваттӑшне тӑватӑ еннелле вырнаҫтартӑмӑр, тигр кирек хӑш енчен пырсан та пурпӗр лекмелле.
Тигр хыҫҫӑн // Александр Галкин. Арсеньев В.К. Тайгари тӗлпулусем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 178 с. — 92–104 с.
Кашӑка пуҫ пӳрнепе пысӑк пӳрне хушшинче, вӑтам пӳрнене лекмелле тытаҫҫӗ.Ложку держат между большим и указательным пальцем, причем ее ручка слегка упирается в средний палец.
Сӗтел хушшинче хӑвна мӗнле тытмалла // Роза Митрушкина. Аасамаа И. Т. Хӑвна мӗнле тытмалла. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1976. — 192 с.