Шырав
Шырав ĕçĕ:
Ухтиван пӗр вӑхӑта ҫаплах тӗттӗм уялла пӑхса хӑйӗн шухӑшӗсемпе сӗмленсе ларчӗ.Ухтиван, не в силах оторваться от воспоминаний, некоторое время молча глядит в темноту ночи.
Купӑс калакан // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.
Савтепи ҫӳҫенсе илчӗ те каччӑ чӗрҫи ҫине шаларах кӗрсе ларчӗ, пӳрнисемпе сӗрме купӑс хӗлӗхне пӑн-пӑн тутарчӗ.Савдеби поежилась от ночной прохлады и ближе прижалась к парню, тронула струны скрипки.
Купӑс калакан // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.
Пӗри пирӗн пата пырса ларчӗ те — Савтепи манӑн пулать тет».
Купӑс калакан // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.
Ухтиван вырӑнӗ ҫине тӑрса ларчӗ.
Кам айӑплӑ // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.
Вара хаш! сывларӗ те Ухтиван вырӑнӗ ҫине куҫса ларчӗ.Втянув полную грудь дыма, с шумом выпустил из себя остатки и пересел на постель к Ухтивану.
Кам айӑплӑ // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.
Ивук сӳтрелсе ларчӗ.
Кам айӑплӑ // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.
Кӑвак тум-тир тӑханнӑ приставпа шущиксене курсан пахчаран шыв ӑсса килекен Яриле шалтӑрах вӑйран кайса каска ҫине ларчӗ.
Кантуртисем // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.
Ячӗшӗн кӑна вӑл Ухтиван хыҫҫӑн кулнӑ пек турӗ те пукан ҫине кӗрсе ларчӗ.
Утарта // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.
«Ҫапла хушаҫҫӗ, — терӗ те стараста урапи ҫине хӑпарса ларчӗ.
Улӑхра // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.
Яриле урапа пуҫӗнчен пештӗрне салтса илчӗ те лаши сулхӑнне ларчӗ.Яриле достал из передка телеги пешур, развязал его и присел в тень, падающую от лошади.
Улӑхра // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.
Михапар урайне тӑрса ларчӗ.
Серепе // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.
Ан ҫиллен те, пачӑшкӑ, манан пыр типсе ларчӗ, эпир ҫак черкке тӗпӗнчине кӑна…Ты, батюшка, не гневайся, в горле у нас пересохло, мы чуть-чуть только, на донышко…
«Эпир...» // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.
— Вӑл урапа ҫине майлашӑнса ларчӗ те тем кӗтсе Салакайӑк куҫӗнчен пӑхрӗ.— По-барски усевшись на телеге, сказал он, выжидающе глядя в глаза Салагаику.
«Эпир...» // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.
Лавҫӑ хӑех калаҫма тытӑннине, вӑл калаҫмасӑр пыма пултарайманнине кура халь ӗнтӗ Салакайӑк юри чӗмсӗрленнӗ пек пулса ларчӗ.
«Эпир...» // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.
Кайӑк пекех ҫинҫе мӑйлӑ, пӗчӗкҫеҫҫӗ лапчӑк пуҫлӑ та ансӑр питлӗ этем кулас килмен ҫӗртенех ихӗлтетсе кулнӑ пек турӗ те лӑп чарӑнчӗ, ларма тӑчӗ, каялла сулӑнчӗ, вара лашт кайса ларчӗ те пупа кӑшт ҫеҫ ҫул ҫине кӑларса ӳкермерӗ.
«Эпир...» // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.
Вӑл урапа хыҫне пӗр хӗрринерех куҫса ларчӗ те малта, кайӑк пек, лари-ларми тӗренкелесе пыракан лавҫа хӑй ҫумне кӑтартрӗ.
«Эпир...» // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.
Тарӑхнӑ Салакайӑк апата ларчӗ, анчах кунта та чӑрмантарчӗҫ.Вконец расстроенный Салагаик сел обедать, и тут ему не повезло.
Турӑпа ҫӳреме тухни // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.
Малтанах уҫӑ пек туйӑнакан чул чиркӳри сывлӑш кӗҫех пӑчӑхса ларчӗ.Вначале показавшийся было прохладным воздух в церкви сделался тяжелым, душным.
Шурча пупӗ (Малалли) // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.
Чиркӳ хуралҫи курпун Микки ирхине алли айӗпе хӗвел ҫине пӑхса илчӗ те иртереххине кура (тӗрӗссипе каласан, тул ҫутӑлнӑ-ҫутӑлманах ҫум ҫумлама тухнӑ чӑвашсем сулхӑнла кӑштах ӗҫлесе юлччӑр тесе) пӳрт умӗнче чӗлӗм турткаласа ларчӗ.
Микки // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.
Паҫа халтан кайса нӳхреп ҫине кӗрсе ларчӗ.Пазя, обессилев от горя, едва держалась на ногах; наконец, она вошла в погребницу, села.
Ҫӗр вӑрлани // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.