Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

кӗртни (тĕпĕ: кӗрт) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
— Ӑс кӗртни пултӑр та-ха вӑл, анчах ачасем ӑна итлӗҫ-ши?

— Наука-то наука, а станут ли ребята его слушать?

11 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.

Ӑс кӗртни кӑна пулать вӑл уншӑн.

Наука.

11 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.

Халӑх хуҫалӑхӑн тӗрлӗ сферине цифра технологийӗсене васкавлӑн кӗртни Чӑваш Ене малалла ҫирӗппӗн ярса пусма, пурнӑҫ пахалӑхне ӳстерме май парасса шанса тӑратӑп.

Убежден, что ускоренное внедрение цифровых технологий в разные сферы жизни позволит Чувашии сделать качественный рывок вперед, существенно повысить уровень жизни населения.

Олег Николаев Радио кунӗ ячӗпе салмлани (2021) // Олег Николаев. http://glava.cap.ru/news/2021/05/07/glav ... aet-s-dnem

Ӑна валли Сталинӑн чаплӑ рапортне илсе пыраҫҫӗ, хӑй хушса хӑварнисене пурнӑҫа кӗртни ҫинчен пӗлтереҫҫӗ.

Несли ему великий сталинский рапорт, докладывали об исполнении его заветов.

XXX // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.

Ӑна лайӑх урок кирлӗ курӑнать, ӑса кӗртни ытлашши пулмӗ.

Я вижу: он нуждается в уроке, чтобы стать рассудительным.

VI // Гаврил Молостовкин. Войнич, Э. Пӑван: роман / вырӑсларан Г.Молостовкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 284 с.

«Паянхи кун тӗлне кадр ыйтӑвӗ ҫав-ҫавах ҫивӗч тӑрать. Апла пулсан, ҫамрӑксене яла ытларах явӑҫтармалла, вӗсене пурӑнма хӑтлӑ условисем йӗркелесе тӑратмалла. Аслӑ шкулсене тӗллевлӗн вӗрентме кӗртни те паха. Кун пек чухне вӗсем аслӑ шкултан вӗренсе тухсан, каялла тӑван тавралӑха пурӑнма, ӗҫлеме килеҫҫӗ», — тесе каланӑ Олег Николаев.

«На сегодняшний день кадровый вопрос по-прежнему стоит остро. А значит, нужно больше привлекать молодежь в село, создавать им комфортные условия для проживания. Важно, чтобы вузы вводили целевое обучение. При этом они после получения высшего образования приезжают обратно в родные края жить и работать», — подчеркнул Олег Николаев.

Чӑваш Республикин Сывлӑх сыхлав министерствин коллегийӗн анлӑ ларӑвӗ иртнӗ // Влаҫ органӗсен порталӗ. http://gov.cap.ru/chuv/news.aspx?guid=a8 ... afdcc38250

Ҫапах та ҫакӑн пек вилӗм сӑлтавӗсене тӗплӗн тишкерсе ведомствӑсен хушшинче ҫыхӑнса ӗҫлессине лайӑхлатма пулӑшакан улшӑнусене васкавлӑн кӗртни пӗлтерӗшлӗ.

Куҫарса пулӑш

Чӑваш Республикин Сывлӑх сыхлав министерствин коллегийӗн анлӑ ларӑвӗ иртнӗ // Влаҫ органӗсен порталӗ. http://gov.cap.ru/chuv/news.aspx?guid=a8 ... afdcc38250

Эсир хӑвӑр ӗҫ тухӑҫлӑхне пӗрмаях ӳстерни, хальхи йышши технологисене тата оборудование, халӑх ыйтӑвӗсене тивӗҫтерессин ҫӗнӗ мелӗсене ӗҫе кӗртни питӗ пӗлтерӗшлӗ.

Важно, что вы постоянно повышаете эффективность своей работы, внедряете в практику современные технологии и оборудование, новые формы обслуживания населения.

Халӑхӑн йӑла ыйтӑвӗсене тивӗҫтерекен тата пурӑнмалли ҫурт-йӗрпе коммуналлӑ хуҫалӑхӑн кунӗ ячӗпе саламлани (2021) // Олег Николаев. http://www.cap.ru/news/2021/03/19/glava- ... aet-c-dnem

Карттус хӗррисем йӗпенсе усӑннӑ, шыв кӗртни усӑллах пулман уншӑн.

Края кепки обвисли, не на пользу пошло ей купание.

Вунтӑххӑрмӗш сыпӑк // Виссарион Синичкин. Козлов В.Ф. Чул утрав президенчӗ: повесть. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1983 — 224 с.

Арҫын ача пӑшие ҫав шурлӑха сунарҫӑсем хӑваласа кӗртни ҫинчен каласа пачӗ.

Мальчишка рассказал, что лося загнали в болото охотники.

Вунвиҫҫӗмӗш сыпӑк // Виссарион Синичкин. Козлов В.Ф. Чул утрав президенчӗ: повесть. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1983 — 224 с.

Хӑйӗн правине пурнӑҫа кӗртни ӑна обществӑллӑ обязанноҫе пурӑнӑҫа кӗртес ӗҫрен хӑтарма пултарайманнине ӑнланса илеймен вӑл.

Он не понимал, что если ты осуществляешь свое право, то это не освобождает тебя от выполнения общественного долга.

II // Василий Алагер. Франс, Анатоль. Кренкбиль: повесть; В. О. Алагер куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашиздат, 1941. — 57 с.

Ҫулсерен Атӑлта тата Окара тӗне кӗртни!

Ежегодное крещение на Волге и Оке!

III сыпӑк // Леонид Агаков. Горький М. Артамоновсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 300 с.

Руҫа тӗне кӗртни ку, ӑнланатӑн-и?

Крещение Руси, понимаешь?

III сыпӑк // Леонид Агаков. Горький М. Артамоновсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 300 с.

Мещанствӑн усал вӑйӗ ним ӗҫлемесӗр-тумасӑр, канлӗн пурӑнасси патне ирсӗррӗн туртса кӗртни пулать.

Страшная сила мещанства заключалась, в частности, в гнусной тяге его к спокойствию, к бездействию.

Вуннӑмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.

— Хӑйсем халлӗхе тӑтӑшах ҫӑвӑнмаҫҫӗ-ха, анчах ачана шыва епле кӗртни ҫине пӑхма пит юратаҫҫӗ, — асӑрхаттарчӗ Ходжер.

— Сами-то пока не очень часто моются, а смотреть, как ребят моют, любят, — заметил Ходжер.

Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.

Темиҫе ватӑрах нанаец ачана шыва кӗртни ҫине тинкерсе пӑхса тӑраҫҫӗ.

Несколько пожилых нанайцев сосредоточенно следили за купаньем.

Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.

Автоҫула ӗҫе кӗртни Етӗрне хулипе иртекен транспорт юхӑмне чакарма тата ҫул-йӗр хӑрушсӑрлӑхне ӳстерме пулӑшӗ.

Наличие этого объекта позволит разгрузить транспортный трафик через город Ядрин и повысит безопасность дорожного движения.

Чӑваш Республикин Патшалӑх Канашне янӑ ҫыру (2021) // Олег Николаев. http://www.cap.ru/events/events/2021-god ... bliki-g/33

Ҫапах та ҫакӑн пек вилӗм сӑлтавӗсене тӗплӗн тишкерсе ведомствӑсен хушшинче ҫыхӑнса ӗҫлессине лайӑхлатма пулӑшакан улшӑнусене васкавлӑн кӗртни пӗлтерӗшлӗ.

Но важно на основе анализа причин таких смертей оперативно вносить изменения, направленные на повышение межведомственного взаимодействия.

Чӑваш Республикин Патшалӑх Канашне янӑ ҫыру (2021) // Олег Николаев. http://www.cap.ru/events/events/2021-god ... bliki-g/33

Приговора вырӑна кӗртни ҫинчен сута пӗлтермелле».

По исполнении донести.»

Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Никифор Ваҫанкка, Алексей Этмен, Илле Тукташ. Алексеев, М. А. Большевиксем: роман / вырӑсларан Н. Ваҫанкка, А. Этмен, И. Тукташ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгиз, 1936. — 242 с.

Пурнӑҫа кӗртни ҫинчен каласа пӗлтермелле, звено дневникне ҫырса хумалла.

Об исполнении доложить и записать в дневник звена.

Звено дневникӗ // Тани Юн. Карнаухова И. В. Туслӑ ачасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 256 с.

Страницăсем:

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех