Шырав
Шырав ĕçĕ:
Конституци хывнӑ саккун никӗсӗ ҫине таянса эпир наци проекчӗсене ӗҫе кӗртетпӗр, Раҫҫей Президенчӗ палӑртнӑ тата ҫӗршывӑмӑрӑн кал-кал аталанӑвне тивӗҫтерме, халӑхӑн пурнӑҫ шайне ӳстерме пулӑшакан наци тӗллевӗсене татса памалли ӗҫсене пурнӑҫлатпӑр.
Олег Николаев Раҫҫей Федерацийӗн Конституци кунӗ ячӗпе саламлани (2021) // Олег Николаев. https://glava.cap.ru/news/2021/12/12/gla ... et-s-dnyom
— Приказа пурнӑҫа кӗртетпӗр, ревком председателӗ юлташ! — терӗ те Петя ӑна хирӗҫ пӑт татса, атӑ кӗллисене шаклаттарса илчӗ.— Выполним приказ, товарищ председатель ревкома! — и Петя застучал каблуками.
2 // Леонид Агаков. Жарков Л.М. Хастар тусӑм ҫинчен ҫырнӑ повесть. Вырӑсларан Л. Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 300 с.
Эпир ҫулсерен коммуналлӑ инфратытӑма модернизацилеме ҫӗр-ҫӗр миллион тенкӗ уйӑратпӑр, отраслӗн вун-вун ҫул пухӑннӑ ҫивӗч ыйтӑвӗсене татса паратпӑр, ҫынсене авари хӑрушлӑхӗ пур ҫуртсенчен хӑтлисене куҫаратпӑр, нумай хваттерлӗ ҫуртсене юсатпӑр, картишсене йӗркене кӗртетпӗр.
Халӑха йӑла пулӑшӑвӗ парас ӗҫ тата ҫурт-йӗрпе коммуналлӑ хуҫалӑх ӗҫченӗсен кунӗ ячӗпе саламлани (2018) // Михаил Игнатьев. https://cap.ru/news/2018/03/16/news-3805709
Эпир сирӗнпе пӗрле Шупашкарӑмӑр тата та хӑтлӑрах пултӑр тесе тӑрӑшатпӑр: парксемпе картишсене тирпей-илем кӗртетпӗр, ҫулсем хыватпӑр тата пысӑк микрорайонсем хӑпартса лартатпӑр, ҫӗнӗ шкулсемпе ача сачӗсем уҫатпӑр, поликлиникӑсемпе больницӑсене юсатпӑр.
Михаил Игнатьев Шупашкар 550 ҫул тултарнӑ ятпа саламлани // Михаил Игнатьев. https://cap.ru/news/2019/08/15/pozdravle ... atjeva-s-d
— Эпир сан патна ҫӗр каҫма румынсене кӗртетпӗр.
Пароль «Якорь» // Василий Юдин. Кошевая Е. Ывӑлӑм ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 208 с.
— Пире снарядсем вӑхӑтра кӳрсе парсан, эпир ку приказа ӗҫе ӑнӑҫлӑн кӗртетпӗр.— Мы выполним этот приказ, если нам во-время подвезут снаряды.
Вӑрҫӑ ҫулӗ ҫинче // Михаил Рубцов. Полевой Б.Н. Эпир — совет ҫыннисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 338 с. — 172–187 с.
— Санӑн заметкуна эпир тепӗр номере кӗртетпӗр.
Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Наум Любимов. Носов Н.Н. Витя Малеев шкулта тата килте: повесть; Н.Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 202 с.
— Ара, кӗртмесӗр, кӗртетпӗр!
Ҫирӗм иккӗмӗш сыпӑк // Виссарион Синичкин. Козлов В.Ф. Чул утрав президенчӗ: повесть. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1983 — 224 с.
— Эпӗ ялти ачасене хам майлӑ ҫавӑратӑп та, вӗсене лайӑх тӑн кӗртетпӗр вара, — терӗ Федя.— Я подговорю наших ребят — мы с ним рассчитаемся, — сказал Федя.
Вунулттӑмӗш сыпӑк // Виссарион Синичкин. Козлов В.Ф. Чул утрав президенчӗ: повесть. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1983 — 224 с.
Ун чухне вара эпир никӗссене свайсем ҫине хыватпӑр, свайсене хӑйсене ӗмӗр шӑнса выртакан ҫӗртен татах та аялалла ҫапса кӗртетпӗр.Тогда мы ставим фундаменты на сваях, которые заглубляются в грунт, лежащий под вечной мерзлотой.
Пиллӗкмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
— Шӑпах паян, ноябрӗн ҫиччӗмӗшӗнче, эпир виҫӗ ҫӗнӗ меслете ӗҫе кӗртетпӗр: литейный цехра — конвеер, механически цехра — поток тата пӗтӗм завочӗпе сехет тӑрӑх ӗҫлесе пымалли график.
Вунтӑваттӑмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
— Чӗрчунсене шыва кӗртетпӗр.
Каллех аврал! // Феодосия Ишетер. Баруздин С. А. Равипе Шаши: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 44 с.
Сталин юлташ кӑтартса панисене пурпӗр пурнӑҫа кӗртетпӗр!
1 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.
Эпӗ нумай тума пултаратӑп», — тесе каласан, — вара тӗллеве пурнӑҫа кӗртетпӗр».
4. «Металлургсем» // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.
— Эпир санпа иксӗмӗр ку приказа мар, Ленин приказне пурнӑҫа кӗртетпӗр.
2 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.
Сана хамӑр ҫын пек киле кӗртетпӗр, анчах эсӗ кӗтессенче вӑрттӑнла пӑхса ҫӳретӗн.Тебя, как своего, в дом принимают, а ты исподтишка ходишь да высматриваешь по углам.
9. Хуратул икерчисем // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.
Темӗн мар-ха, пуҫтарса кӗртетпӗр акӑ.
Вунулттӑмӗш сыпӑк // Михаил Рубцов. Николай Бирюков. Чайка: роман; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 432 с.
Эпир социаллӑ тӗллевлӗ патшалӑх политикине тухӑҫлӑн пурнӑҫа кӗртетпӗр.Мы эффективно реализуем социально ориентированную государственную политику.
Чӑваш Республикин Пуҫлӑхӗ Чӑваш Республикин Патшалӑх Канашне янӑ ҫыру (2020) // Михаил Игнатьев. http://www.cap.ru/events/events/2020-god ... /2020-chuv
«Тем мар» ӳкӗте кӗртетпӗр вӗсене!» — терӗ мӑйӑх айӗпе кулса, кун пирки пач та иккӗленмесӗр.«Ничего, мы их уломаем!» — самоуверенно говорил он, улыбаясь в усы.
XII // Аркадий Малов. Шолохов М.А. Лӑпкӑ Дон. Роман: IV кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 504 с.
— Фельетона кӗртетпӗр, — терӗ Кирилл.
«Крокодил ҫури» // Илпек Микулайӗ. Юрий Сотник. Курман-илтмен кайӑк; вырӑсларан Микулай Илпек куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 85–100 с.