Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

кӗреспе (тĕпĕ: ) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Хуланалла кӗреспе ҫаврӑнса пӑхрӗҫ те — Галипе Иван хӑйсен юлташӗ ҫуккине асӑрхарӗҫ.

Куҫарса пулӑш

«Вилнӗ-шим эпӗ?..» // Алексей Афанасьев. А. А. Афанасьев. Юманлӑх ҫулҫӑ тӑкмарӗ: роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 288 с.

Хӗле кӗреспе ҫав пулас ҫурта кивӗ фермӑри чӑхсене те, Ленӑсем пӑхакан чӗпӗсене те куҫармалла, ҫавӑнпа та стройкӑна хӑвӑртрах вӗҫлес тесе унта ҫӗрле те ӗҫлеҫҫӗ.

Куҫарса пулӑш

IV // Елизавета Осипова. Осипова Е.Б. Ҫул пуҫламӑшӗ: повеҫпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 96 с. — 3–84 с.

Хулана кӗреспе Микула каллех чугун ҫул ҫинче ӗҫлекенсен тумне тӑхӑннӑ ҫынна тӗл пулчӗ.

Куҫарса пулӑш

VII // Никифор Мранька. Мранька Н.Ф. Ӗмӗр сакки сарлака. Роман. 1-мӗш том. Виҫҫӗмӗш кӑларӑм. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 592 с.

Сергей яла кӗреспе анса юлчӗ.

Куҫарса пулӑш

Хрестука вӑрланӑ // Геннадий Пласкин. Пласкин Г. А. Ҫавраҫил: Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1993. — 288 с.

Хулана кӗреспе Ассоль унӑн анлӑ кӑшӑлӗнчен вӗҫсе сарӑлакан шавпа кӑштах киленсе тӑчӗ, анчах хула ӑна халӗ унчченхилле аптӑратса ӳкерсе, хӑратса пӑхӑнтараймарӗ, хӗртен чӗмсӗр хӑравҫӑ туса хураймарӗ.

У города она немного развлеклась шумом, летевшим с его огромного круга, но он был не властен над ней, как раньше, когда, пугая и забивая, делал ее молчаливой трусихой.

VI. Ассоль пӗччен юлать // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пӗрремёш том. — Шупашкар, 2010. — 416 с. — 9–90 с.

Вӑрмана ҫитсе кӗреспе пӗр хӗрӗх чалӑшра курӑклӑрах та шывлӑ канав пур.

В 40 саженях от леса залегла травянистая канава с водой.

Пӗрремӗш сыпӑк // Никифор Ваҫанкка, Алексей Этмен, Илле Тукташ. Алексеев, М. А. Большевиксем: роман / вырӑсларан Н. Ваҫанкка, А. Этмен, И. Тукташ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгиз, 1936. — 242 с.

Хулана кӗреспе Бауакас патне пӗр уксах ыйткалакан пырать те унтан кӗлене пуҫлать.

У въезда в город к Бауакасу подошел калека и стал просить милостыню.

Тӗрӗс тӳре // Чӗмпӗр чӑваш шкулӗ. Толстой Л. Н. Упа тытни: Калавсем, халапсем, юптарса каланисем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 264 с.

Шинель аркисем тӑллантарнӑ пирки Саша ӑна килне кӗреспе тин хуса ҫитрӗ.

Саша, запутавшись в полах шинели, догнал ее уже около дома.

Ҫирӗм иккӗмӗш сыпӑк // Михаил Юрьев. Смирнов В.И. Саша Чекалин: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1960. — 340 с.

Яла кӗреспе пӗр-пӗр ҫатан тӗкми ҫине лартса хӑвараҫҫӗ.

А в деревне придется снять и повесить на какой-нибудь плетень — таков обычай.

Х. Чӗре сасси // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.

Хӗле кӗреспе тарса пӗтеҫҫӗ, ӗнентерсех калатӑп сире.

К зиме разбегутся, я вас уверяю.

Пӗрремӗш сыпӑк // Николай Евстафьев. Павленко П.А. Телей: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 312 с.

Хӗле кӗреспе фронт пӗтсе ларассине вӑл ӗненчӗ; казаксем килӗшӳ тӑвас шухӑшлине, ҫавна май вӑрҫӑ вӑраха тӑсӑлас пирки сӑмах та пулма пултарайманнине пӗлсе тӑчӗ, Полка хутран-ситрен хаҫатсем пыркаларӗҫ.

Он был уверен: к зиме фронта не станет; знал, что казаки настроены примиренчески и о затяжной войне не может быть и речи, в полк изредка приходили газеты.

X // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Виҫҫӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1974. — 438 с.

Хӗле кӗреспе сывлӑш туртакан пӑрӑхсене /мӑрьене/ минватӑпа хуплама юрать.

Куҫарса пулӑш

Панулми упрама // Кил-ҫурт, хушма хуҫалӑх. «Кил-ҫурт, хушма хуҫалӑх», 2016.09.29, 38№

Страницăсем:
  • 1

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех