Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

кустӑрмисем (тĕпĕ: кустӑрма) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Уртӑш йывӑҫҫи татӑкӗ-хуҫӑкӗсене вӑл машинӑн хыҫалти кустӑрмисем айне мал енчен, тирсе-таптаса кӗртсе, ҫӑтӑлантарса тухрӗ, вара, тарланӑ питне пиншак ҫаннипе шӑлкаласа илсе, васкасах кабинӑна кӗрсе ларчӗ.

Куҫарса пулӑш

Хӑлхасӑр, куҫсӑр вӑрманта // Василий Сипет. Сипет В. Хӑлхасӑр, куҫсӑр вӑрманта: повесть. — Шупашкар, «Пегас» издательство ҫурчӗ, 2017. — 196 с.

Палламан арҫын-кӑмпаҫӑ унӑн шалти «эпӗ» тенине пуҫ таймасӑр авса-куклетсе иртсе кайсан, кӑмӑлӗпе лӗкленнӗ (хаяр сӑмах нухайккӑран та хытӑ ҫапать теҫҫӗ) Пурис кӑрлаттарса ӗҫлесе ларакан машини еннелле ҫаврӑнчӗ те ҫӳҫне-пуҫне хыҫалалла ласт! сулса илсе, йӑлхар пылчӑк ҫӑра-ҫӑра, хыҫалти кустӑрмисем патне пычӗ, кукленсе ларчӗ, апла та капла пӑхрӗ, сӑнарӗ, тӗпчерӗ, вара, тӳрленсе тӑрса, нимӗн тӑвайман енне каллех вӑрманалла хатӑррӑн танкӑшрӗ.

Куҫарса пулӑш

Хӑлхасӑр, куҫсӑр вӑрманта // Василий Сипет. Сипет В. Хӑлхасӑр, куҫсӑр вӑрманта: повесть. — Шупашкар, «Пегас» издательство ҫурчӗ, 2017. — 196 с.

Вӗсене ытама «пӗтӗлентеричченех» пухсан, хӑш та хаш хашлаткаласа, каялла таврӑнчӗ, капламне — «ҫӑлӑнӑҫ шанӑҫне» машинӑн хыҫалти кустӑрмисем умне пӑрахрӗ.

Куҫарса пулӑш

Хӑлхасӑр, куҫсӑр вӑрманта // Василий Сипет. Сипет В. Хӑлхасӑр, куҫсӑр вӑрманта: повесть. — Шупашкар, «Пегас» издательство ҫурчӗ, 2017. — 196 с.

Ак ӗнтӗ кӳлленчӗкӗн ум енче машина кустӑрмисем те курӑнчӗҫ, сасартӑк хӑй, машина, куҫӑм хӑвӑртлӑхне шалтах ҫухатса, пач чарӑнса ларчӗ, мӗкӗрчӗ, кисренчӗ, хыҫалти кустӑрмисем, бензин шӑршиллӗ хура тӗтӗмпе пӗрле кӗселеннӗ шӗвек лачрашкана, наркӑмӑшлӑ хура тӑхлана пулеметран тӑрӑлтаттарнӑ пек хыҫалалла пӗрӗхтерсе, паклаттарса «сурса», арҫури алхасуланса ҫавӑрттарнӑн пушшӑн ҫеҫ ҫаврӑнса тӑчӗҫ.

Куҫарса пулӑш

Хӑлхасӑр, куҫсӑр вӑрманта // Василий Сипет. Сипет В. Хӑлхасӑр, куҫсӑр вӑрманта: повесть. — Шупашкар, «Пегас» издательство ҫурчӗ, 2017. — 196 с.

Анаталла пысӑк хӑвӑртлӑхпа каймасть вӑл, ҫапах та машина кустӑрмисем аялалла тытса чармалла мар вӗлтӗртетеҫҫӗ.

Куҫарса пулӑш

XI // Елизавета Осипова. Осипова Е.Б. Ҫул пуҫламӑшӗ: повеҫпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 96 с. — 3–84 с.

Ҫул ҫинче шӑтӑклӑ-путӑклӑ вырӑнсем те пур, вӗсем урлӑ каҫнӑ чухне машинӑн малти кустӑрмисем сиксе илеҫҫӗ те хӗрпе каччӑна ирӗксӗрех пӗр-пӗрин ҫумне тӗршӗнтереҫҫӗ.

Куҫарса пулӑш

V // Елизавета Осипова. Осипова Е.Б. Ҫул пуҫламӑшӗ: повеҫпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 96 с. — 3–84 с.

Пӗр каҫхине Вӑрмар МТСӗн тавар турттармалли автомашинӑн кустӑрмисем ҫухалнӑ.

Куҫарса пулӑш

Амӑшӗ // Макар Хури. «Тӑван Атӑл». — 1969, 2(136)№ — 93–94 с.

Юлашкинчен урапа кустӑрмисем пылчӑк ӑшнех кӗрсе ларчӗҫ.

Наконец колеса окончательно завязли.

Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.

Ҫапах та кӳме пӗрехмай чӗтренни, чул ҫине пырса тӑрӑннипе урапа кустӑрмисем сасартӑк чӑкӑртатни, ҫитменнине имшеркке старик хӑрӑлтатакан сасӑпа ҫине-ҫинех кӑшкӑрашни Фабиан господина чӑтма ҫук тарӑхтарчӗ, унӑн сӑн-пичӗ кӗҫех вара темӗнле йӳҫӗ япала ҫинӗ пек илемсӗррӗн курӑна пуҫларӗ.

Но тряска, прерывистый стук колес, натыкавшихся на камни, и хриплые окрики тщедушного старика все-таки действовали на нервы и придавали лицу господина Фабиана несвойственное ему кислое выражение.

Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.

«Хӑ-вӑрт-рах! Хӑ-вӑрт-рах!» — кӑлтӑртатрӗҫ кустӑрмисем

Куҫарса пулӑш

Йывӑр ҫулсем // Александр Артемьев. Артемьев А. Ҫунатлӑ ҫуралнисем: повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1965. — 268 с. — 3–57 с.

Хӑйӑр тиесе турттарсан, кустӑрмисем тухса ӳкеҫҫӗ, вӗсене вӑрӑм пӑта ҫине тирсе вырнаҫтаратӑн кӑна – машинан кузовӗ катӑлса тухать.

Куҫарса пулӑш

Тактӑрла // Константин Малышев. https://t.me/malyshevsays/229

Тепӗр кун Энӗшкасси ялӗн урамӗнче ирхине ирех урапа кустӑрмисем шӑлтӑртатни, лашасем кӗҫенсе-тулхӑрса чупнисем илтӗне пуҫларӗҫ.

Куҫарса пулӑш

XVIII // Никифор Мранька. Мранька Н.Ф. Ӗмӗр сакки сарлака. Роман. 1-мӗш том. Виҫҫӗмӗш кӑларӑм. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 592 с.

Урапа кустӑрмисем шӑлтӑртатнипе юнашар килкартинчи йытӑ вӗрсе ячӗ.

Куҫарса пулӑш

XI // Никифор Мранька. Мранька Н.Ф. Ӗмӗр сакки сарлака. Роман. 1-мӗш том. Виҫҫӗмӗш кӑларӑм. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 592 с.

Малти танк кустӑрмисем ҫинчи гусеница, шуса килекен ҫӗлен ҫинчен тирӗ сӗвӗнсе аннӑ евӗр, ҫӗрелле ӳкрӗ, танк, хӑрах гусеница ҫинче ҫеҫ юлнӑ май, хӑяккӑн ҫавӑрӑна пуҫларӗ.

Куҫарса пулӑш

ХХIV // Куҫма Турхан. Куҫма Турхан. Йӑмраллӑ ял. Роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 368 с., илл.

Те урапа кустӑрмисем кӑпӑш тислӗке хускатнипе, те Айван хӑйӗн вӑрӑм хӳрипе ҫумри шӑнасене хӳтернипе, лӗп-пылак тислӗк шӑрши Хӗветӗршӗн ӑшӑ чуста шӑрши пекех туйӑнса кайрӗ.

И то ли оттого, что телега пришла в движение, то ли от взмаха хвостом лошади, отгоняющей докучливых мух, Хведер ощутил духовитый запах теплого навоза, словно аромат хлебного теста.

1 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей таврашӗ:роман. 1-мӗш кӗнеке; [И. Иванов умсӑмахӗ; Г. Хлебников хыҫсӑмахӗ]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 463 с. — 15–458 с.

Горн ҫав хӗрарӑм патне пин-пин пуйӑспа ӑнтӑлать-васкать, вӗсен кустӑрмисем ҫаврӑмсен капламне куҫнӑ, рельссем Горна лартса каякан тимӗр купаланчӑкне пула чӗтреҫҫӗ.

Он ехал к ней в тысяче поездов, их колеса сливались в сплошные круги, и рельсы вздрагивали от массы железа, проносящего Горна.

VI // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 319–383 с.

Хутран-ситрен анчах урапа кустӑрмисем шӑтӑка кайнипе, е тункатана пырса лекнипе суранланнӑ Тимошкин хуллен йынӑшать.

Только изредка, когда колеса проваливались в ямы или натыкались на пень, раненый Тимошкин тихонько стонал.

VII сыпӑк // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Гайдар А.П. Шкул: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 166 с.

Вакун кустӑрмисем тӑк-тӑк, тӑкки-тӑк текелесе пӗр евӗрлӗ калаҫнине тӑнласа пынӑ май куҫ умне тӗрмерен тарнӑ хыҫҫӑн пурӑнса ирттернӗ кунсем черетленсе туха-туха пычӗҫ.

Куҫарса пулӑш

2 // Николай Максимов. Максимов Н.Н. Синкер. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1991. — 349 с.

Урапа кустӑрмисем айӗнчен тата ут урисенчен чӑмӑрккан-чӑмӑрккан пылчӑк татӑлса сирпӗнет.

Из-под колес и копыт летели лепешки грязи.

3 // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Толстой, А.Н. Ҫӑкӑр: Царицына оборонӑлани: повесть. — Шупашкар: ЧАССР государство издательстви, 1941. — 244 с.

Махорка тӗтӗмӗ ӑшне путнӑскер, вӑл, вагон кустӑрмисем хӑлтӑртатнӑ май, сӑмахӗсене каласа пынӑ:

Под стук колес, заволоченный слоями махорочного дыма, он говорил:

3 // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Толстой, А.Н. Ҫӑкӑр: Царицына оборонӑлани: повесть. — Шупашкар: ЧАССР государство издательстви, 1941. — 244 с.

Страницăсем:

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех