Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

курнӑҫаймасан (тĕпĕ: ) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
— Эсӗ мӗн хушнине пӗтӗмпех тӑвӑп, енчен эпир санпа урӑх курнӑҫаймасан, эпӗ сана нихҫан та манмӑп, сан ҫинчен час-час шухӑшласа турра кӗлтӑвӑп! —

Я все так и сделаю, как ты мне говоришь; а если мы с тобой больше не увидимся, я тебя никогда не забуду, часто-часто буду о тебе думать и молиться за тебя! —

Ҫирӗм саккӑрмӗш сыпӑк // Асклида Соколова. Твен М. Гекльберри Финн темтепӗр курса ҫӳрени. Повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1985. — 328 с.

Е эпир курнӑҫаймасан вӑл ӳкӗнесрен хӑратӑп-ха эпӗ.

Боюсь, он будет огорчён, если наша встреча не состоится.

Вунсаккӑрмӗш сыпӑк // Валентин Урташ, Илпек Микулайӗ. Вениамин Каверин. Икӗ капитан. Валентин Урташпа Николай Илпек куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951

Хуҫипе курнӑҫаймасан ҫывхарса килекен мероприяти ҫинчен пӗлтерекен ятарлӑ ҫыру хӑвараҫҫӗ.

Куҫарса пулӑш

Пуласлӑхшӑн хамӑр яваплӑ // Валентина СМИРНОВА. «Хыпар», 2016.06.25, 99№

Страницăсем:
  • 1

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех