Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

курмарӗ (тĕпĕ: кур) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Ача чухнехине аса илтерекен пӗр япала та курмарӗ: пӳрчӗ никӗсӗ ҫӗрнӗрен ишӗлсе аннӑ, кукашшӗ лартнӑ улмуҫҫисене выльӑхсем хуҫса пӗтернӗ, тавралла мӑян, пиҫенпе вӗлтрен курӑкӗ чашкӑрать.

Куҫарса пулӑш

Ма инҫе-ши ҫӑлтӑрӑм?.. // Улькка Эльмен. Эльмен У. Ма инҫе-ши ҫӑлтӑрӑм?.. Повеҫсем, калав. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви. 2001 — 207 с. — 134–165 c.

Вӗсенче хӑйне хӳтӗлесе хӑварайманшӑн ӳпкеленине курмарӗ вӑл.

Куҫарса пулӑш

Адвокат ӗҫе пуҫӑнать // Улькка Эльмен. Эльмен У. Ма инҫе-ши ҫӑлтӑрӑм?.. Повеҫсем, калав. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви. 2001 — 207 с. — 100–133 c.

Миҫе хӗрарӑм хур курмарӗ уншӑн.

Сколько женщин пострадало из-за нее.

Аня… Анечка… Анна // Улькка Эльмен. Эльмен У. Ма инҫе-ши ҫӑлтӑрӑм?.. Повеҫсем, калав. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви. 2001 — 207 с. — 3–67 c.

Анчах эрешмен картисӗр пуҫне нимӗн те курмарӗ.

Но ничего не увидела, кроме паутины.

Аня… Анечка… Анна // Улькка Эльмен. Эльмен У. Ма инҫе-ши ҫӑлтӑрӑм?.. Повеҫсем, калав. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви. 2001 — 207 с. — 3–67 c.

Юрать-ха Лиза амӑшӗн шухӑшӗсене сисмесӗр юлчӗ, вӑл укҫана ҫӗр ҫинчи чи хаклӑ япалана тытнӑ пек тытнине курмарӗ.

Хорошо, что Лиза не поняла мыслей матери и не видела, как она ловила деньги, словно это самая драгоценная вещь на земле.

Аня… Анечка… Анна // Улькка Эльмен. Эльмен У. Ма инҫе-ши ҫӑлтӑрӑм?.. Повеҫсем, калав. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви. 2001 — 207 с. — 3–67 c.

Вӑл тепӗр хут пӗтӗм сӗтеле пӑхса ҫаврӑнчӗ, анчах та ӑшаланӑ сысна ҫурисӗр пуҫне нимӗн те курмарӗ.

Она ещё раз оглядела стол, но ничего, кроме жареного поросёнка, не увидела.

Тунтикун, декабрӗн ҫирӗм улттӑмӗшӗнче, Эмиль Катхультра пысӑк тӑкак туни, Коямнадиршӑ кашкӑр шӑтӑкне кӗрсе ӳкни // Галина Матвеева. Линдгрен А. Лённебергӑри Эмиль мыскарисем: повесть; чӑвашла Г.А. Матвеева куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2018. — 203 с.

Вӑл чӳрече ҫинелле чылайччен пӑхса тӑчӗ, анчах нимӗн те курмарӗ.

Она смотрела в окно и ничего не видела.

Юлашкинчен калани // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

Ҫапӑҫу хӗрсе кайнӑ вӑхӑтра Ленька тӑшмансӑр пуҫне урӑх нимӗн те курмарӗ.

В азарте, в ярости боя Ленька уже ничего не видел, кроме врага.

XXIII сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

Генерал хӑй кӑна пӗрре те курмарӗ.

Генерал не видел этого.

XXIII сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

Генерал хӑйӗн адъютанчӗ кювет ҫине мӗнле тӑрӑнса аннине те курмарӗ; куҫа курӑнман стрелок персе янӑ пуля ӑна ҫийӗнчех ҫапса антарчӗ.

Генерал не видел, как упал в кювет его адъютант, сраженный пулей невидимого стрелка.

XXIII сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

Ҫапла вара вилӗмрен хӑй ҫӑлса хӑварнӑ Степана Ленька урӑх нихҫан та курмарӗ.

Так Ленька и не видел больше Степана, которому спас жизнь.

XXII сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

Анчах Вележов ҫавна курмарӗ; вӑл кӑмака ҫумне ҫакнӑ Бауманӑн кӗрӗкне васкасах илчӗ.

Но Вележов не видел; он торопливо снял повешенную у печи баумановскую шубу.

XXVI сыпӑк // Петр Золотов. Мстиставлский С.Д. Курак — ҫурхи кайӑк: повесть. Вырӑсларан П. Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 366 с.

Мана никам та курмарӗ.

Меня никто не видал.

XXVI сыпӑк // Петр Золотов. Мстиставлский С.Д. Курак — ҫурхи кайӑк: повесть. Вырӑсларан П. Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 366 с.

Юрать-ха, офицерсенчен никам та курмарӗ.

Хорошо, что никто не видел из офицеров.

XIV сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

Анчах Гречневка еннелле тем чухлӗ пӑхсан та, Ленька унта никама та курмарӗ.

Но как ни всматривался Ленька в сторону Гречневки, никого там не видел.

XI сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

Анна Николаевна «тирадисене» итлекен Милӑн сӳрӗк те тимсӗр сӑн-питне курмарӗ Виктор класри калаҫу вӑхӑтӗнче.

Виктор не видел безразлично-ясного лица, с каким Милочка слушала все тирады Анны Николаевны.

Вунтӑваттӑмӗш сыпӑк // Олимпиада Таллерова. Криштоф Е.Г. Ҫу уйӑхӗ — экзамен умӗнхи вӑхӑт: повесть. Вырӑсларан О. Таллерова куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 144 с.

Мана вӑл асӑрхамарӗ те пулас, эпӗ пусма картлашки ҫинче вӗсен вӑрттӑнлӑхне пӗлесшӗн вилес пек ҫунса тӑнине курмарӗ те пулас, иртрӗ те кайрӗ, ӗҫе те пӗтрӗ.

Меня она вроде и не заметила, не видела, что я стою на лестничной площадке, умирая от любопытства, и все тут.

Пӗрремӗш сыпӑк // Олимпиада Таллерова. Криштоф Е.Г. Ҫу уйӑхӗ — экзамен умӗнхи вӑхӑт: повесть. Вырӑсларан О. Таллерова куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 144 с.

Лешӗ епле ӳкнине те курмарӗ вӑл, — малалла, ял еннелле таракан офицер хыҫҫӑн чупрӗ.

Он не видел, как тот упал, — он бросился вперёд за убегающим к селу офицером.

Николаевска илни // Николай Евстафьев. Баныкин, В. И. Чапаев ҫинчен: калавсем; Н. Евстафьев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 128 с.

Вӑл сӗтел ҫине пӑхса илчӗ, унта купӑста, ешӗл пӑрӑҫ хутаҫҫи тата шӗвӗ кукуруза пӑттисӗр пуҫне урӑх нимӗн те курмарӗ.

Окинув взглядом стол, на котором находилась только капуста, стручки зеленого перца и жидкая кукурузная каша.

XVIII // Геннадий Пласкин. Чжоу Ли-бо. Ҫил-тӑвӑл: роман; Г. Пласкин куҫарнӑ; В. Рудманӑн умсӑмахӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 429 с. — 13–429 с.

Ҫавна никам та курмарӗ.

Никто не видел, что я держал.

Эпӗ хӗрачана ҫиленни // М. Тимофеева. Житков Б. С. Эпӗ курса ҫӳрени: япаласем ҫинчен ҫырнӑ калавсем; М. Тимофеева куҫарнӑ; ӳнерҫӗсем Ф. Осиповпа П. Сизов. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 212 с.

Страницăсем:

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех