Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

кроватьсемпе (тĕпĕ: ) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Сӗтелсемпе саккисене, кроватьсемпе пукансене кӑшт кӑна юсамалла пулнӑ.

Столы и лавки, кровати и табуреты требовали лишь небольшой починки.

Пӗрремӗш сыпӑк // Иван Васильев. Рысс Е. Хӗрача ашшӗне шырать: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 140 с.

Ҫав хушӑра Эномай хӑйпе пӗрле юлнӑ гладиаторсене ҫывӑхри ҫуртсенчен тенкелсем, кроватьсемпе ытти сӗтел-пукансем кӑларса ывӑтма хушрӗ.

А Эномай приказал оставшимся выбрасывать из окон соседних домов скамейки, кровати и другую мебель.

X сыпӑк // Григорий Алентей. Джованьоли, Р. Спартак: роман / вырӑсларан Г.Алендей куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 332 с. — 11–314 с.

Вӗсем кроватьсемпе саксем ҫинче е урайӗнче, плащ-палаткӑсемпе витнӗ утӑ ҫинче ҫывӑрнӑ.

Они занимали кровати, лавки, рядком лежали на полу на ворохе сена, застеленного плащ-палатками.

2 сыпӑк // Леонид Агаков, Александр Артемьев. Борис Полевой. Чӑн-чӑн этем ҫинчен ҫырнӑ повесть. Леонид Агаковпа Александр Артемьев куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950

Нумайранпах ӗнтӗ учёнӑйӑн хӑйӗн чертёжӗсем тӑрӑх тунӑ канлӗ кроватьсемпе юнашарах походсене илсе ҫӳреме тунӑ хутлатмалли койкӑсем те тӑнӑ.

Уже давно рядом с удобными, сделанными по чертежам самого ученого кроватями стояли походные раскладушки.

1 сыпӑк // Леонид Агаков, Александр Артемьев. Борис Полевой. Чӑн-чӑн этем ҫинчен ҫырнӑ повесть. Леонид Агаковпа Александр Артемьев куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950

Страницăсем:
  • 1

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех