Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

комбрига (тĕпĕ: ) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Горький хулинче В. П. Чкалов комбрига чысласа палӑк лартнӑ.

Куҫарса пулӑш

В. П. Чкалов музейӗнче // А. ЧЕБУРАШКИН. «Тӑван Атӑл». — 1974, 2№ — 72–73 с.

Замполит манӑн, тӑванӑм, матроссене воспитани парас тӗлӗшпе тӗлӗнмелле ӑста ҫын, Ленинградран вӑл хӑй, ҫемьи ун блокадӑра пулнӑ, сайра тӗл пулаҫҫӗ политикӑна ун пек пӗлекенсем… тинӗсренех савӑнтартӑм та комбрига.

А у меня замполит, брат ты мой, большой мастер воспитания матросов, ленинградец, семья была в блокаде, редкий мастер политработы…

Вунҫиччӗмӗш сыпӑк // Яков Зверев. Первенцев, А.А. Чыса ҫамрӑкран упра: роман / вырӑсларан Я.Зверев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 482 с.

«Звенона эпӗ хам илсе каятӑп» — тетӗп эпӗ комбрига.

Говорю комбригу: «Я поведу сам звено».

Вунҫиччӗмӗш сыпӑк // Яков Зверев. Первенцев, А.А. Чыса ҫамрӑкран упра: роман / вырӑсларан Я.Зверев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 482 с.

Каҫ пула пуҫларӗ, пӳртре ҫав-ҫавах халӑх шавласа кӗшӗлтетет, ҫавӑнпа та Фроловӑн, комбрига хӑйне тивекен ыйту пирки калаҫса пӑхмашкӑн, Павлинпа куҫа-куҫӑн юлма май килмерӗ.

День подходил к концу, в избе все время шумел и толкался народ, и Фролову никак не удавалось остаться с Павлином наедине, чтобы поговорить с ним по вопросу, касавшемуся самого комбрига.

2 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.

Ун пек ҫын эпӗ халиччен курман, комбрига эпӗ питӗ те хисеплетӗп.

Таких людей я еще не видал и большое уважение к комбригу имею.

Ҫиччӗмӗш сыпӑк // Максим Данилов-Чалдун. Островский, Николай Аслексеевич. Хурҫӑ мӗнле хӗрлӗ: [роман] / Н.А. Островский. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1948. — 402 с.

Страницăсем:
  • 1

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех