Шырав
Шырав ĕçĕ:
— «Икӗ звено илсе кай», тет комбриг.
Вунҫиччӗмӗш сыпӑк // Яков Зверев. Первенцев, А.А. Чыса ҫамрӑкран упра: роман / вырӑсларан Я.Зверев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 482 с.
Ҫирӗм тӑваттӑмӗшӗнче мана комбриг чӗнтерчӗ:
Вунҫиччӗмӗш сыпӑк // Яков Зверев. Первенцев, А.А. Чыса ҫамрӑкран упра: роман / вырӑсларан Я.Зверев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 482 с.
Комбриг радиопа икӗ хутчен те хушрӗ.
Вунҫиччӗмӗш сыпӑк // Яков Зверев. Первенцев, А.А. Чыса ҫамрӑкран упра: роман / вырӑсларан Я.Зверев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 482 с.
Комбриг трофейсен патӗнче тӑрмашакан, тусанланнӑ, ҫӳҫӗ-пуҫӗсем сапаланнӑ, савӑннипе куҫӗсем ҫунса тӑракан ҫынсем ҫине кӑшкӑркаласа илчӗ.Комбриг покрикивал на запыленных, взлохмаченных людей, возившихся возле трофеев.
Вунпиллӗкмӗш сыпӑк // Яков Зверев. Первенцев, А.А. Чыса ҫамрӑкран упра: роман / вырӑсларан Я.Зверев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 482 с.
— Сирӗнтен пуҫлӑпӑр, комбриг юлташ, — тенӗ вӑл.
Вунтӑххӑрмӗш сыпӑк // Николай Степанов. Герасимов, Е. Щорс: [тулли мар вӑтам шкулсем валли] / Е. Герасимов, М. Эрлих; Н. Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1940. — 208 с.
Военспец Вага ҫинчи халӗ те чарӑнман ҫапӑҫу ҫинчен тӗплӗн каласа парать, анчах унӑн сассинче яланхи пек ӗҫченлӗх пурри сисӗнмест, халӗ ӗнтӗ, комбриг вилнӗ хыҫҫӑн, Вага ҫинчи тӑшмана аркатакан ушкӑнӑн пӗлтерӗшӗ, ӗлӗкхипе танлаштарсан, чакнӑн туйӑнать.
4 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.
— Комбриг юлташ, «Опыт» ку…
2 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.
— Комбриг юлташ, сире штаб пунктне чӗнеҫҫӗ, — терӗ вестовой.— Товарищ комбриг, вас на штабной пункт зовут, — сказал вестовой.
2 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.
— Комбриг ыйтать…
2 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.
— Эпӗ, комбриг юлташ, малалла, моряксем патне каятӑп, — терӗ Андрей.— Я пойду вперед, товарищ комбриг, к морякам, — сказал Андрей.
2 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.
Хӑвӑртрах! — приказ пачӗ комбриг.
2 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.
— Ӑнланатпӑр, комбриг юлташ, — сасӑсем илтӗнчӗҫ пур енчен те.
2 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.
— Пӗлетпӗр, комбриг юлташ, — ответ пачӗ пуриншӗн те пӗр харсӑр та ҫута куҫлӑ ҫамрӑк боец.
2 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.
— Ҫав тери асаплантарса пӗтернӗ, комбриг юлташ, — Бородин ирӗксӗрех чӗтренсе илчӗ, — пӑхма та хӑрушӑ…— Да так обработали, товарищ комбриг, — Бородин невольно поежился, — вчуже страшно…
4 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.
— Ӗлкӗрӗпӗр-ха, комбриг юлташ.
4 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.
Ӑнланатӑн-и, Валерий? — терӗ комбриг.
1 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.
— Кӗҫех акӑ пухӑнма пуҫлаҫҫӗ, — терӗ ӑна хирӗҫ комбриг.
5 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.
Вӑл Валерие Фролов ҫинчен, юханшыв ҫинчи хаяр ҫапӑҫусем ҫинчен, комиссарӑн татӑклӑ мерисем ҫинчен, яланах фронтӑн чи хӑрушӑ участокӗсене пырса тухакан Виноградов комбриг ҫинчен, боецсем ӑна мӗн тери юратни, боецсем ӑна е Павлин, е «пирӗн Павлин» тесе чӗнни ҫинчен каласа пачӗ.
3 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.
— Есть, комбриг юлташ!
4 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.
— Комбриг юлташ!..
4 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.
- 1
- 2