Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

каччисем (тĕпĕ: каччӑ) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Хӗрсем каччисем хыҫҫӑн лепӗш пек пӑр-пӑр вӗҫсе пынӑн туйӑнчӗ.

Куҫарса пулӑш

4 // Петр Осипов. Осипов П.Н. Пиччӗшӗпе шӑллӗ: роман. Шупашкар: Чӑваш чӗнеке издательстви, 1977. — 352 с.

— Пируссӑр ҫӳреместпӗр Кутемер каччисем пек, — хӗрсем умӗнче мухтанса илчӗ Маркел.

Куҫарса пулӑш

3 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей таврашӗ:роман. 1-мӗш кӗнеке; [И. Иванов умсӑмахӗ; Г. Хлебников хыҫсӑмахӗ]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 463 с. — 15–458 с.

Шӑнкӑртаттӑр шӳлкеми те Тӑнран кайччӑр каччисем!

Куҫарса пулӑш

1 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей таврашӗ:роман. 1-мӗш кӗнеке; [И. Иванов умсӑмахӗ; Г. Хлебников хыҫсӑмахӗ]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 463 с. — 15–458 с.

Джесси кӑвайт ҫумне выртрӗ, Шенк вара ун ҫине пӑхнӑ май ҫапларах шухӑшлать: юратнӑ каччисем пӑрахнӑ хӗрсем ытла та нумай-ҫке.

Джесси прилегла, а Шенк смотрел на нее, размышляя, как много девушек, брошенных своими возлюбленными.

XX сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 229–414 с.

Вӗсем нумай пулмасть ялтан килни тӳрех курӑнать: пичӗсенче хӗрсен пӗр сӑрӑ палли ҫук, хӑшӗсен ҫурӑмӗсем хыҫӗнче ҫивӗтсем, каччисем те хӑйсене сӑпайлӑ тытаҫҫӗ.

Куҫарса пулӑш

Ма инҫе-ши ҫӑлтӑрӑм?.. // Улькка Эльмен. Эльмен У. Ма инҫе-ши ҫӑлтӑрӑм?.. Повеҫсем, калав. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви. 2001 — 207 с. — 134–165 c.

Тепӗр чухне каччисем те тукмаксем тытатчӗҫ.

Парни тоже брались за колотушки.

Пир хатӗрӗсем, пир тӗртни ҫинчен // Валентина Минеева. Минеева В.А. Чӑвашсен эрешлӗ пир-авӑрӗ: кӗнеке-альбом. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2008. — 182 с.

Аслӑраххисен каччисем те пур, вӗсем ашшӗ пехиллӗхне пӗлмесӗрех качча тухасшӑн.

У старшей и середней дочери есть женихи богатые и что сбираются они выйти замуж, не дождавшись его благословения отцовского.

Кӗрен чечек // Владимир Ухли. Аксаков С.Т. Кӗрен чечек: юмах. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 34 с. — 5–34 с.

Каччисем унран пӗр шит те юлман, вӗсем тӗлӗнмелле ҫӑмӑллӑхпа сӗтелсем, тенкелсем, экрансем хушшинчен, тӗрлӗрен илемлӗ те чечен япаласем патӗнчен иртсе ҫӳренӗ.

За ней увивались ее поклонники, и все они так ловко, точно змеи, обходили разнообразные столики, стулья, экраны — целый магазин красивых и хрупких вещей.

V // Митта Ваҫлейӗ. Горький М. Фома Гордеев: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 288 с.

Каччисем — каламалли те ҫук! — хаваслӑн кӑшкӑрса илчӗ Шептало.

— Ребята — что надо! — восторженно воскликнул Шептало.

2. // Леонид Агаков. Фадеев, А. А. Амгуньски полк: повесть; вырӑсларан Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 40 с.

Каччисем шанчӑклӑ-и ҫак? — ыйтрӗ вӑл сасӑпах.

— Ребята у тебя надежные? — спросил он вслух.

2. // Леонид Агаков. Фадеев, А. А. Амгуньски полк: повесть; вырӑсларан Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 40 с.

— Анчах, юлташсем, малтан Морава каччисем ҫырана хӑвӑрт пӑхса ҫаврӑнччӑр.

 — Ну, а теперь пусть те, кто знает эту местность, бегут бегом и осмотрят берег.

23 // Александр Яндаш. Чосич, Д. Хӗвел инҫетре: роман / вырӑсларан А.Яндаш куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 352 с.

Каччисем те халь, ху пӗлен, пӗрне ырласа тепӗрне хурламалли ҫук.

Куҫарса пулӑш

5 // Хветӗр Агивер. Агивер Ф.Г. Сар ачапа сарӑ хӗр: Повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1980. — 256 с.

Халь каччисем те кил тӗлне маннӑ вӗшле йытӑлла — ферма тавралла лӑпӑс-лӑпӑс та сӑпайсӑр.

Куҫарса пулӑш

5 // Хветӗр Агивер. Агивер Ф.Г. Сар ачапа сарӑ хӗр: Повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1980. — 256 с.

Пухура ҫамрӑксен отрядӗнчи коммунистсемпе комсомолецсем, «Сулико» отрядӗнчи грузинсем, колхозниксен отрядӗнчи хресчен каччисем — Судакпа Алушта тӑрӑхӗсенчи виноград ӑстаҫисем — тухса калаҫрӗҫ.

На собрании поднимались коммунисты и комсомольцы Молодежного отряда, грузины из отряда «Сулико», крестьянские парни Колхозного отряда — виноградари из долин Судака и Алушты.

Вунпӗрмӗш сыпӑк // Яков Зверев. Первенцев, А.А. Чыса ҫамрӑкран упра: роман / вырӑсларан Я.Зверев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 482 с.

Каччисем пурте ҫирӗпскерсем, пурнӑҫра вӗсем темӗн те курса пӑхнӑ пулас.

А ребята все такие крепкие и, видно бывалые.

VI // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.

Хӗрсем мӗнле каччӑсене ытларах килӗштереҫҫӗ, каччисем тата?

Какие парни девушкам больше нравятся, а парням?

4 // Хветӗр Агивер. Агивер Ф.Г. Сар ачапа сарӑ хӗр: Повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1980. — 256 с.

Сӑн-пуҫран катӑккипе, чун килӗштерекен йӗкӗте савма, шӑкӑл-шӑкӑл калаҫса ларма мехел ҫуккипе (ах, хитре мар хӗрсене савмаҫҫӗ-ҫке каччисем те!) ҫуннӑ, тарӑхнӑ, ӳпкелешнӗ шалта, анчах та нимӗн те тӑвайман.

Не пришлось ей бегать в юности на свидания, томиться в предчувствии встречи с любимым, ждать вестей от парня из армии — ох, не любят парни отчего-то некрасивых девушек… переживала, горевала, плакала летними лунными ночами в подушку, да что поделаешь?

2 // Хветӗр Агивер. Агивер Ф.Г. Сар ачапа сарӑ хӗр: Повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1980. — 256 с.

Туй каччисем мар вӗт эпӗр?

Мы ведь не свадебные дружки!

XV. Ухмаха ури канӑҫ памасть // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.

Эпӗр пуса каччисем

Мы — жениховы дружки…

XXXI. Йӗпетнӗ ҫул // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.

Каччисем вӗсем хыҫҫӑн пыраҫҫӗ, пурте пӗрле, сӑвӑ каласа, килӗсене таврӑнаҫҫӗ.

Парни чуть позади них шли гурьбой, перебрасываясь шутками, частушками.

Х. Чӗре сасси // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.

Страницăсем:

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех