Шырав
Шырав ĕçĕ:
Мӗнле йывӑҫа каснипе унӑн хӑй куҫӗпе хӑйӗн курасси килчӗ.
28 // Владимир Кузьмин. Владимир Кузьмин. Виҫӗ юман: повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1986. — 144 с.
Хулсем те татӑлса анас пек, кутамкка кантрисем каснипе сураҫҫӗ.
Телейсӗрскер… // Николай Сорокин. Сорокин Н.М. Тӑлӑх арӑм минтерӗ. Савнисен романӗ. – Шупашкар: «Ҫӗнӗ Вӑхӑт», 2019. – 216 с.
— Апла тӑк хӗрӗх виҫӗ хутчен хӗвел аннине сӑнанӑ ҫав кун сан чӗрӳ тунсӑх каснипе аптранӑ пулнӑ.— Значит, в тот день, когда ты видел сорок три заката, тебе было очень грустно?
VI // Юрий Артемьев. Сент-Экзюпери Антуан де. Пӗчӗкҫеҫ принц: аллегориллӗ повесть-юмах. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2017. — 64 с.
Хӗре ҫыхса хунӑ вӗренсем ҫивчӗ ҫӗҫӗ каснипе ҫавӑнтах татӑлчӗҫ.
Чӑваш уявӗ — Акатуй // Юхма Мишши. Юхма М. Кӑвал ҫӗмрен: историлле роман. — Шупашкар: «Вучах» библиотеки, 1998. — 352 с.
Хулпуҫҫирен хӗҫпе каснипе суранланнӑ Виктор тахӑшӗ хӑйӗн аллинчи плаката туртса илме хӑтланнине туйрӗ.Виктор, раненный саблей в плечо, почувствовал, что у него из рук рвут плакат.
Вунпӗрмӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.
Сӗтелӗ ҫине хӗл каҫиччен тӑвар каснипе сарӑхнӑ сысна сали, симӗс ҫеҫкеллӗ сухан тӑпӑлтарса хурать, чашӑкпа чӗр ҫӑмартасем пырса лартать.
II // Анатолий Емельянов. Емельянов, А.В. Кӑвайт ҫутисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1964. — 153 с. — 73–85 с.
Ҫӑпата тӗпне шакмак ҫыпӑҫтарман пулсан ир-каҫ пӑр каснипе икӗ кунра пӗр мӑшӑр ҫӑпата пӗтет.А если не прибить к лаптям колодки, за пару дней сносишь их до дыр.
Пӑлхавҫӑ // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.
Йывӑҫ та пӗрре каснипе ӳкмест.
12. Шупашкар пасарӗ // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.
Пӑр каснипе шыв, хӗвел пайӑркисем пӗр канмасӑр ӗҫленине пула, унта туп-тӳрӗ анакан стеналлӑ тарӑн хӳтлӗхсем — пӑрлӑхпа сӑрт циркӗсем пулса юлнӑ.
3 // Василий Алентей. Авдеенко А.С. Тисса хӗрринче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 196 с.
Катер иртсе каять те, винт каснипе шыв пулӑ юнӗпе хӗп-хӗрлӗ хӗрелсе юлать.
Вӗри ҫӑл // Хӗветӗр Уяр. Диковский, С. В. Калавсем; Хв. Уярпа М. Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 70 с. — 8–15 с.
Фроловӑн пичӗ ҫинчи ҫутӑ вырӑнсем тӗттӗм каснипе уйӑрӑлса кайнӑ та вӑхӑчӗ-вӑхӑчӗпе ҫеҫ чикарккӑ ҫути ҫине юхса тухса тӗттӗмре ишсе ҫӳренӗ пек туйӑнаҫҫӗ.
Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Никифор Ваҫанкка, Алексей Этмен, Илле Тукташ. Алексеев, М. А. Большевиксем: роман / вырӑсларан Н. Ваҫанкка, А. Этмен, И. Тукташ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгиз, 1936. — 242 с.
Ывӑнса халтан кайман пулсан, чӗнсем каснипе шыҫса тухнисем пулман пулсан (ҫитменнине манӑн тата грыжа пур), эпӗ, тен, хамӑрӑн йывӑр походӑн кунӗсене татах та пурӑнса ирттерме ӗмӗтленнӗ пулӑттӑм.
Тӑххӑрмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Фиш Г.С. Кимас-кӳлли ялӗ парӑнни: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 140 с.
Малашнехи ҫул ҫинче эпӗ мӗн курнисене эсӗ пӗлетӗн, Матти, анчах чӗнсем каснипе хулсем ҫакнашкал ыратассине эпӗ шухӑшламан та…
Улттӑмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Фиш Г.С. Кимас-кӳлли ялӗ парӑнни: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 140 с.
Юлашкинчен хаяр пуртӑсемпе пӑчкӑсем каснипе, вилӗмрен хӑрамасӑр юлашки минутчен ҫапӑҫнӑ салтаксем евӗр, юпасем те тӳнчӗҫ.Последними, как стоявшие насмерть солдаты, пали под злыми топорами и пилами столбы.
Пробошник // Асклида Соколова. Алексеев, Михаил Николаевич. Ҫӑкӑртан асли ҫук: [повеҫ] / М. Н. Алексеев. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1967. — 192 с.
Ҫавӑн пекех вӑйлӑ, тымарӗсене ҫӗр айне тарӑна янӑ йывӑҫ та тӑррине каснипе нихӑҫан та хӑрмасть.Так дерево, глубоко вошедшее в почву могучими корнями, не гибнет, если у него срезают верхушку.
Пиллӗкмӗш сыпӑк // Максим Данилов-Чалдун. Островский, Николай Аслексеевич. Хурҫӑ мӗнле хӗрлӗ: [роман] / Н.А. Островский. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1948. — 402 с.
Ҫапах хӑҫан та пулсан ӑна хупӑрласа тӑракан чӑтлӑх вӑрмансем вут касаканӑн пуртти каснипе йӑванӗҫ-ха, улӑх ҫаранӗсем те темӗн чухлӗ ӗне, сурӑх, така кӗтӗвӗсемпе хӗвӗшме пикенӗҫ.
Вунулттӑмӗш сыпӑк // Иван Митта. Жюль Верн. Грант капитан ачисем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 36 с. — 500 с.
Хушӑран вӑл сӑмсипе нӑшӑклаттарса туртать, ҫӳхе шинель витӗр вичкӗн ҫил каснипе, питне-куҫне пӗркелентерсе утать.Он изредка шморгал носом, морщился от холода, проникавшего сквозь подбитую ветром шинель.
XVIII // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Иккӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1963. — 415 с.
Ҫил каснипе куҫне хӗстерсе пӑхса, Григорий тулли кӑмӑллӑн шухӑшларӗ: «Тупрӗҫ!»Жмурясь от ветра, Григорий с чувством удовлетворения подумал: «Нащупали!»
XII // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Иккӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1963. — 415 с.
Вӑл Быхов урамӗсем тӑрӑх туллашса ҫӳрекен вичкӗн ҫил каснипе питне ҫӳҫенчӗклӗн пӗркелентернӗ те сапаланчӑк ҫӑлтӑрлӑ сивӗ тӳпе ҫине хӗсӗк куҫӗпе тинкерсе пӑхса пырать.
XX // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Иккӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1963. — 415 с.
Лере, ту ҫамкин чӑнкӑ тайлӑмӗн тепӗр енче, нимӗҫсем патӗнче, пичӗ ҫил каснипе хӗрелнӗ тата сӑмси тирӗ виселенсе хӑйпӑннӑ саксонец-лейтенант пӗтӗм кӗлеткипе каҫӑрӑлса тӑнӑ; хӑйсен салтакӗсем хушшинче йӑлкӑшса кулса, вӗҫкӗнле харсӑрланса калаҫать:
IV // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Иккӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1963. — 415 с.
- 1
- 2