Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

карпат (тĕпĕ: ) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Хибин, Карпат, Кавказ, Урал, Алтай, Тянь-Шань тӑвӗсене тата Памир ятла сӑртлӑ-туллӑ ҫӗршыва.

Уральские, Кавказские, Хибинские, Алтайские, Тянь-Шаньские и горную страну Памир.

Ҫӗр ҫийӗ // Чӑваш кӗнеке издательстви. Географи: пуҫламӗш шкулӑн тӑваттӑмӗш класӗнче вӗренмелли кӗнеке / Л. Г. Терехова, В. Г. Эрдели; РСФСР Ҫутӗҫ халӑх комиссариачӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 144 с.

ССР Союзӗн физикӑлла картти ҫинче Хибин, Карпат, Крым, Кавказ, Урал, Алтай, Тянь-Шань тӑвӗсене тата Памир ятлӑ сӑртлӑ-туллӑ ҫӗршыва тупӑр.

Найдите на физической карте СССР горы: Хибинские, Уральские, Кавказские, Крымские, Алтайские, Тянь-Шаньские и горную страну Памир.

9. Тусем // Чӑваш кӗнеке издательстви. Географи: пуҫламӗш шкулӑн тӑваттӑмӗш класӗнче вӗренмелли кӗнеке / Л. Г. Терехова, В. Г. Эрдели; РСФСР Ҫутӗҫ халӑх комиссариачӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 144 с.

Венгрипе Румыни чиккинче — Карпат тӑвӗсем.

На границе Венгрии и Румынии — Карпатские горы.

ССР Союзӗн ҫӗр пичӗ // Чӑваш кӗнеке издательстви. Географи: пуҫламӗш шкулӑн тӑваттӑмӗш класӗнче вӗренмелли кӗнеке / Л. Г. Терехова, В. Г. Эрдели; РСФСР Ҫутӗҫ халӑх комиссариачӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 144 с.

Карпат сӑрчӗсенчен пуҫласа Беринг тинӗс пырӗ патне ҫитиччен вӑрман хумханать, кашлать, ҫакна пуян кӗвӗсем, хӑйсен юхӑмӗ илемне пӑсмасӑр, такӑнмасӑр, пӗр-пӗринпе эстафетӑра чухнехи пек улшӑнса, ҫӗкленсе кӑтартса кайрӗҫ…

Куҫарса пулӑш

II. // Василий Игнатьев. Игнатьев В.Г. Шӑпчӑк катинче: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 188 с. — 3–36 с.

Карпат бассейнӗн геологи карттине (вӑл 1900 ҫулхи Тӗнче шайӗнчи Парижри куравра ылтӑн медале тивӗҫнӗ) 1:360 000 масштабпа ҫӗнӗрен редакциленӗ.

Отредактировал геологическую карту Карпатского бассейна в масштабе 1:360 000, которая была удостоена золотой медали на Всемирной выставке в Париже 1900 года.

Лайош Лоци // Аҫтахар Плотников. https://cv.wikipedia.org/wiki/%D0%9B%D0% ... 1%86%D0%B8

Карпат леш енчи Украинӑра Терезия Габовда звеньевой хӑйӗн ӑсне тата лайӑхрах ҫивӗчлетсе ӗҫленӗ.

Куҫарса пулӑш

Ял кӳлли аслӑ // Василий Алентей, А. Андреев. «Капкӑн», 1962, 1№.

Вара пурте пилӗк ҫухрӑмра пурӑнакан Карпат леш енчи украинецсен ялне уттарчӗҫ.

Куҫарса пулӑш

2 // Николай Максимов. Максимов Н.Н. Синкер. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1991. — 349 с.

Карпат тӑвӗсем ҫинче вӑл пӗр дивизие ним усӑсӑр пӗтерчӗ.

Он угробил дивизию на Карпатах.

1 // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Толстой, А.Н. Ҫӑкӑр: Царицына оборонӑлани: повесть. — Шупашкар: ЧАССР государство издательстви, 1941. — 244 с.

Карпат умӗнчи сӑрт-тусем пуҫланчӗҫ: е вӑрманлӑ ҫӳллӗ тусем ҫине улӑхма, е каялла анма тивет.

Начались предгорья Карпат; приходилось то забираться на высокие лесистые холмы, то спускаться вниз.

Юлашки переходра // Уйӑп Мишши. Медведев Д.Н. Ровно патӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 246 с.

Ковпаковецсем халь Карпат еннелле каятчӗҫ.

Ковпаковцы шли сейчас на Карпаты.

Ковпакпа тӗл пулнисем // Уйӑп Мишши. Медведев Д.Н. Ровно патӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 246 с.

Украинӑри Пӗрремӗшпе Белоруссири Пӗрремӗш фронтсен ҫарӗсемпе пӗрлех Карпат районӗнче Белоруссири Иккӗмӗшпе Виҫҫӗмӗш тата Украинӑри тӑваттӑмӗш фронтсен ҫарӗсем те наступлени пуҫланӑ.

Кроме 1-гo Украинского и 1-го Белорусского, наступают 2-й и 3-й Белорусские фронты и 4-й Украинский фронт — в районе Карпат.

13. Ҫапӑҫусем пуҫланасса тем пекех кӗтетпӗр // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Кожедуб, И. Н. Тӑван ҫӗршывшӑн: летчик каласа пани. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 192 с.

… 1944 ҫулхи октябрӗн 18-мӗшӗнче Мускав Карпат ту хырҫи урлӑ каҫса Карпатӑн леш енчи Украинӑна ирӗке кӑларнӑ Украинӑри тӑваттӑмӗш фронта салют пачӗ.

…18 октября 1944 года Москва салютовала войскам 4-го Украинского фронта, преодолевшим Карпатский хребет и освободившим Закарпатскую Украину.

11. Ӗмӗр асран кайми кунсем // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Кожедуб, И. Н. Тӑван ҫӗршывшӑн: летчик каласа пани. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 192 с.

Ҫапла вӗҫлерӗмӗр эпир Карпат походне.

Так мы завершили поход на Карпаты.

Пухӑнмалли пункта // Илле Тукташ. Ковпак С.А. Путивльрен Карпата ҫитиччен: повесть. Вырӑсларан И. Тукташ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 128 с.

Эпир Путивльрен пуҫласа Карпат сӑрчӗ патне ҫитиччен утса тухнӑ ҫула художество пултарулӑхӗн вечерӗнче партизансен шумовой оркестрӗ питӗ лайӑх кӑтартса пачӗ.

Очень живо изобразил пройденный нами путь от Путивля до Карпат выступавший на вечере самодеятельности партизанский шумовой оркестр.

Пухӑнмалли пункта // Илле Тукташ. Ковпак С.А. Путивльрен Карпата ҫитиччен: повесть. Вырӑсларан И. Тукташ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 128 с.

Эпӗ виҫҫӗре яхӑн ҫынран тӑракан отряда Карпат сӑрчӗсем хушшинчен кунта ертсе тухнӑччӗ.

Я шёл с Карпат с группой в составе около 300 человек.

Пухӑнмалли пункта // Илле Тукташ. Ковпак С.А. Путивльрен Карпата ҫитиччен: повесть. Вырӑсларан И. Тукташ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 128 с.

Эпир ҫак вӑрмантан хускалса тухса Карпат сӑрчӗ ҫине ҫул тытнӑччӗ.

От этого леса мы подымались на Карпаты.

Пухӑнмалли пункта // Илле Тукташ. Ковпак С.А. Путивльрен Карпата ҫитиччен: повесть. Вырӑсларан И. Тукташ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 128 с.

Карпат сӑрчӗсем хушшинчен тухнӑ чух унӑн ывӑлӗ Радик та пӗтрӗ.

Погиб при выходе с Карпат и его сын Радик.

Пухӑнмалли пункта // Илле Тукташ. Ковпак С.А. Путивльрен Карпата ҫитиччен: повесть. Вырӑсларан И. Тукташ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 128 с.

Эпир Карпат сӑрчӗ ҫинчен Рудневсӑрах таврӑнтӑмӑр.

Мы возвращались с Карпат без Руднева.

Пухӑнмалли пункта // Илле Тукташ. Ковпак С.А. Путивльрен Карпата ҫитиччен: повесть. Вырӑсларан И. Тукташ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 128 с.

Вӑл пире Карпат сӑрчӗсем хушшинчи операцие ӑнӑҫлӑн ирттернӗ ятпа чӗререн тав туса саламлать.

Он поздравлял нас с успешным выполнением своих задач на Карпатах.

Пухӑнмалли пункта // Илле Тукташ. Ковпак С.А. Путивльрен Карпата ҫитиччен: повесть. Вырӑсларан И. Тукташ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 128 с.

Тӗрлӗ еннелле сапаланса кайса тӑшман окруженийӗнчен тухнӑ хыҫҫӑн партизансен ушкӑнӗсем, тӑшмана хӑйсенчен сӗтӗрсе хӑварас тесе, Карпат сӑрчӗсем умӗнче нумайччен калле-малле ҫавӑрӑнкаласа ҫӳрерӗҫ.

Разбившись на отдельные группы, разойдясь в разных направлениях, партизаны, чтобы сбить немцев со следа, долго петляли вблизи Карпат.

Пухӑнмалли пункта // Илле Тукташ. Ковпак С.А. Путивльрен Карпата ҫитиччен: повесть. Вырӑсларан И. Тукташ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 128 с.

Страницăсем:

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех