Шырав
Шырав ĕçĕ:
— Ан кансӗрлӗр!
33 сыпӑк // Василий Хударсем. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 1-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 221 с.
— Эсир хӑвӑр асаплантарса вӗлернӗ ҫынна юлашки ҫула ӑсатма ан кансӗрлӗр пире, — эпир ҫавна ыйтатпӑр…— Мы требуем, чтобы нам не мешали проводить в последний путь замученного вами…
XII // Леонид Агаков. Горький, Максим. Амӑшӗ: [Роман] / М. Горький. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 362 с.
— Кансӗрлӗр мар ӑна, каяр кунтан, — сӗнчӗ Софья.
V // Леонид Агаков. Горький, Максим. Амӑшӗ: [Роман] / М. Горький. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 362 с.
«Ку ҫӗр вара кӗскисен шутне кӗмест», — терӗ те тепри, пурте кулса ячӗҫ: ҫав сӑмахсенех вӑл тепӗр хут каларӗ — татах кулса ячӗҫ; унтан виҫҫӗмӗшне вӑратрӗҫ, кула-кула ӑна та ҫавнах каларӗҫ; ку вара кулмарӗ — мӑкӑртаткаласа илчӗ те: «Мана ан кансӗрлӗр», — терӗ.
Ҫиччӗмӗш сыпӑк // Асклида Соколова. Твен М. Гекльберри Финн темтепӗр курса ҫӳрени. Повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1985. — 328 с.
Ковчегов пассажире вӑл чи пысӑк пайне сӗнсӗ, анчах лешӗ мана ан кансӗрлӗр терӗ.Он предложил пассажиру Ковчегову самый большой кусок, но тот попросил оставить его в покое.
Ҫул ҫинче ҫырса пынӑ журнал // Илпек Микулайӗ. Юрий Сотник. Курман-илтмен кайӑк; вырӑсларан Микулай Илпек куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 155–238 с.
Пӗр шарламасӑр ларма сӗнетӗп, редакцие унӑн ответлӑ ӗҫӗнче ан кансӗрлӗр…Прошу сидеть совершенно тихо и не мешать редакции в ее ответственной работе…
«Крокодил ҫури» // Илпек Микулайӗ. Юрий Сотник. Курман-илтмен кайӑк; вырӑсларан Микулай Илпек куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 85–100 с.
Мура кайӑр, ан кансӗрлӗр мана ҫывӑрма!
16 // Николай Сандров. Елизар Мальцев: роман. Пӗрремӗш кӗнеке. Николай Сандров куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1963. — 384 с.
— Эсир ан кансӗрлӗр, ҫав ҫӗленпе эпӗ хам калаҫатӑп!
VII // Михаил Рубцов. Бубеннов, Михаил Семёнович. Шурӑ хурӑн: роман; иккӗмӗш кӗнеке; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 363 с.
Ан кансӗрлӗр.
XIX // Антал Назул. Куприн, Александр Иванович. Тытӑҫу: повеҫсем; вырӑсларан Антал Назул куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1978. — 144–392 с.
Ӗнер каҫхине, вӑхӑт 9 сехет ҫине кайсан, пӗр господин килчӗ, чӑматанпа хӑй, номер йышӑнчӗ, унта пурӑнни ҫинчен ҫыртарма паспортне пачӗ, хӑйне валли чейпе котлет ыйтрӗ, каҫхине мана ан кансӗрлӗр, мӗншӗн тесен эпӗ ывӑннӑ, ман ҫывӑрас килет, анчах ыран 8 сехетре кирек мӗн пулсан та вӑратӑр, мӗншӗн тесен ман васкавлӑ ӗҫсем пур, терӗ, номер алӑкне питӗрчӗ, вара номертен ҫӗҫӗпе вилка чанклатни, чей куркисем шанклатни илтӗнчӗ, унтан господин часах шӑп пулчӗ; — ҫывӑрса кайрӗ пулас.
I. Ухмах // Николай Сандров, Владимир Садай. Чернышевский, Николай Гаврилович. Мӗн тумалла?: роман; вырӑсларан Николай Сандров, Владимир Садай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 495 с.
Захар, Андрей Иванӑча тулӑ курма ан кансӗрлӗр тесе каласшӑн пулнӑ пек, аллине ҫӗклесе ачасене систерчӗ, хӑй мӑйне тӑссах, ун ҫинчен куҫне илмесӗр пӑхрӗ.
24-мӗш сыпӑк // Валентин Урташ. Алексей Мусатов. Стожар. Валентин Урташ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951
Пире яхӑнне те ямасть, вӑрҫать: ан кансӗрлӗр, тет.
4 сыпӑк // Митта Ваҫлейӗ. Лев Кассиль. Аслӑ хирӗҫтӑру. Митта Ваҫлейӗ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1950
Анчах Комиссар ӑна аллипе сулса: макӑртӑрах, ан кансӗрлӗр, тенине пӗлтерекен паллӑ пачӗ.Но Комиссар сделал запрещающий знак: дескать, пусть плачет, не мешай.
5 сыпӑк // Леонид Агаков, Александр Артемьев. Борис Полевой. Чӑн-чӑн этем ҫинчен ҫырнӑ повесть. Леонид Агаковпа Александр Артемьев куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950
— Чарӑнӑр-ха, ан кансӗрлӗр Тома!
18-мӗш сыпӑк. Том хӑй курнӑ тӗлӗкӗ ҫинчен каласа кӑтартать // Феодосия Ишетер. М. Твен. Том Сойер темтепӗр курса ҫӳрени. Шупашкар, Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 232 с.
- 1
- 2