Шырав
Шырав ĕçĕ:
Калаҫасса вӗсем Петербургри палланӑ ҫынсемпе пӗрле служить тунӑ ҫынсем ҫинчен калаҫаҫҫӗ.
5 // Василий Алагер, Стихван Шавли. Толстой Л.Н. Севастополь калавӗсем: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1942. — 238 с.
Калаҫасса баспа, ӳркенерех тенӗ пек, хуллен калаҫать.
Иккӗмӗш сыпӑк // Никифор Ваҫанкка, Алексей Этмен, Илле Тукташ. Алексеев, М. А. Большевиксем: роман / вырӑсларан Н. Ваҫанкка, А. Этмен, И. Тукташ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгиз, 1936. — 242 с.
Вӑл хӑйне хӑй пӗр тикӗс тытнине, хӑй паттӑрлӑхӗпе вӑл нихҫан та ытлашши ашкӑнманнине пурте пӗлсе тӑнӑ; калаҫасса вӑл йӗркеллӗ калаҫнӑ, калаҫнӑ хушӑра ахаль лӑпӑртатни те, ятлаҫни те пулман унӑн.
LХХХVI сыпӑк // Феодосия Ишетер. Рид, Томас Майн. Пуҫсӑр юланут: роман / Майн Рид; вырӑсларан Ф. Ишетер куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1949. — 412 с.
Ҫавна илтсен, кашкӑр каланӑ: «Калаҫасса кунта пӗр тӗрлӗ калаҫаҫҫӗ, тӑвасса вара тепӗр тӗрлӗ тӑваҫҫӗ иккен», — тенӗ те ял патӗнчен пӑрахах кайнӑ.Волк и подумал: видно, тут говорят одно, а делают другое; и пошел прочь от деревни.
Кашкӑрпа карчӑк // Чӗмпӗр чӑваш шкулӗ. Толстой Л. Н. Упа тытни: Калавсем, халапсем, юптарса каланисем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 264 с.
Калаҫасса шӑппӑн калаҫнӑ.
XXI сыпӑк // Феодосия Ишетер. Рид, Томас Майн. Пуҫсӑр юланут: роман / Майн Рид; вырӑсларан Ф. Ишетер куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1949. — 412 с.
Ҫиелтен пӑхма хӑй питӗ лӑпкӑ, калаҫасса та хуллен ҫеҫ калаҫать, анчах кӑкӑрӗнче унӑн сиксе тухас пек тапать, вӗрет…Внешне он очень спокоен, разговаривает тихо, но грудь у него бьется, волнуется…
Ҫирӗм саккӑрмӗш сыпӑк // Михаил Юрьев. Смирнов В.И. Саша Чекалин: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1960. — 340 с.
Калаҫасса вӑл сахал, асӑрханса, кашни сӑмаха тӗплӗн шухӑшласа калаҫнӑ.
Пӗрремӗш сыпӑк // Николай Степанов. Герасимов, Е. Щорс: [тулли мар вӑтам шкулсем валли] / Е. Герасимов, М. Эрлих; Н. Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1940. — 208 с.
Халь ӗнтӗ эпир васкавлӑн ишетпӗр, калаҫасса та хыттӑн калаҫатпӑр.
Каҫхи сунар // Александр Галкин. Арсеньев В.К. Тайгари тӗлпулусем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 178 с. — 27–32 с.
— Калаҫасса ҫивӗч калаҫатӑн та, ӑҫтисем пулатӑн-ха… йӑмӑкӑм?— Вижу, говорить ты мастерица, скажи, из каких сама-то будешь, сестренка?
VIII. Инкек куҫа курӑнмасть // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.
Алапа Велюшӗ паян пӗр тумлам та ӗҫеймен пулмалла, калаҫасса та пит чипер калаҫать.Видать, Алаба Велюш нынче еще не взял в рот ни капли — уж больно говорит складно.
II. Ял мыскарисем // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.
Зоя сӑнӗнче ҫав тери тарӑхни палӑрать, калаҫасса та вӑл хӗрӳллӗн, хӑйне хӑй чараймасӑр калаҫать.У Зои было гневное лицо, и говорила она горячо, не сдерживая возмущения.
Июнӗн ҫирӗм иккӗмӗшӗ // Макар Хури. Космодемьянская Л.Т. Зойӑпа Шура ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 232 с.
Унӑн кашни сӑмахӗ часах тӗл пуласса, курса калаҫасса ӗненнипе сывлать.Каждое слово дышит уверенностью в скором свидании, надеждой на встречу.
Пысӑк виҫе // Макар Хури. Космодемьянская Л.Т. Зойӑпа Шура ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 232 с.
Калаҫасса вара хальхинче ывӑлне шанмарӗ, хӑй сӑмах пӗтерме пулчӗ.Правда, на сей раз он решил не доверяться сыну, а обстряпать это дело самому.
XXX. Ҫураҫу // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.
Калаҫасса та вӑл хӑйне итлекенсене шухӑшлаттарса калаҫать.
XXV. Ҫӗр варринчи шуйхану // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.
— Калаҫасса та епле ӑс ҫитерсе калаҫать, — сӑмахне каллех тӑсрӗ Сантӑр.— А говорит-то как толково, — продолжал расхваливать Тимрука Сандор.
XVIII. Харсӑр алӑсем // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.
Элентейпе хӑй калаҫасса татса пӗлтермерӗ пулсан та ӑшӗнче, ҫак кунсенчех ывӑлсемне курса, ҫамрӑксен хутне кӗрсе калаҫма шут тытрӗ.
XV. Чун патӗнчи сӑмахсем // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.
Калаҫасса тата сахалтарах калаҫрӗ, ытларах итлеме те сӑнама тӑрӑшрӗ.Говорить стал еще меньше, стараясь больше слушать и наблюдать.
7. Ракетчик // Леонид Агаков. Матвеев Г.И. Симӗс вӑчӑрасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 112 с.
— Калаҫасса вӗсем… мӗн пек…
IV // Степан Апаш. Короленко В.Г. Суккӑр музыкант: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 194 с.
— Шӳтлӗ мар ӗҫре, Гаврило Петрович, калаҫасса та шухӑшласа калаҫмалла, — терӗ ҫамрӑк хӗрарӑм вӗрентсе каланӑ пекрех сасӑпа, вара каллех хӑйӗн ӗҫне пикенчӗ.
III // Степан Апаш. Короленко В.Г. Суккӑр музыкант: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 194 с.
Чӑнах та, хӑш чухне эсир ача пекех туйӑнатӑр, калаҫасса вара пурнӑҫ курнӑ карчӑк пекех калаҫатӑр.Правда, иногда вы кажетесь совсем-таки ребенком, а рассуждаете порой, как опытная старушка.
III // Степан Апаш. Короленко В.Г. Суккӑр музыкант: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 194 с.