Шырав
Шырав ĕçĕ:
Эсир ҫакӑнпа мӗн каласшӑн?
XV сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 229–414 с.
— Ах, Детрей, — терӗ Ева, — Джесси, эсӗ мӗн каласшӑн ӑна?— Ах, Детрей, — сказала Ева, — что ты велишь сказать, Джесси?
XIV сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 229–414 с.
Джесси темӗн каласшӑн.
X сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 229–414 с.
Корнер кӗҫех килсе ҫитет тесе каласшӑн ахӑр.
I // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 7–227 с.
Татах тем каласшӑн пултӑм.
I // Юлия Силэм. Силэм Ю. Юр ҫинчи кӑвайт: повесть. — Шупашкар: КПСС Чӑваш обкомӗн издательстви. 1990 — 64 с.
— Мӗн каласшӑн эсӗ — ӑнланмастӑп, — хуравларӗ Тоббоган.
XX сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 7–227 с.
— Мӗн каласшӑн? — куҫӗсене хӗскелесе тата тӳп-тӳрӗ тӑма хӑтланса мӑкӑртатать ҫӗтӗк-ҫатӑк ӗренке.— Что скажете? — пробормотал оборванец, подмигивая и силясь держаться прямо.
IV // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 319–383 с.
— Мӗн каласшӑн? — ыйтрӗ Горн.
IV // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 319–383 с.
— Эпӗ акӑ мӗн каласшӑн: лару-тӑрӑва тӗплӗнех хаклаймарӑм-ха.
X. Мирамбо вӑрӑ-хурах // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 165–317 с.
Вӑл ҫакӑнпа мӗн каласшӑн пулнине чылай каярахпа ӑнлантӑм.
XVIII // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–163 с.
Чӗрем хыпаланать те тапать, хыпаланать те лӑпланать, калаҫать тейӗн, анчах мӗн каласшӑн — евитлеймест.Мое сердце торопится и стучит, торопится и замирает, как будто говорит, но не может высказать.
V. Шӑплӑх // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 383–426 с.
Эпӗ… эсир ӑнланнӑ пек ҫӑлӑнтӑм, анчах эсир каласшӑн мар.
XV сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–281 с.
— Сирӗн аҫӑр таврӑниччен, — терӗ вӑл; хӗр сӑн-сӑпатне курса пӗтӗмлетрӗ — халӗ Давенантшӑн кӗрешӳ пуҫланать, — хамӑн визит тӗллевӗ ҫинчен сире каласшӑн.
IХ сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–281 с.
Ҫак меслетпе следователь ҫапларах каласшӑн ахӑр: «Кутӑнлашни усӑсӑр. Ҫакӑн пек — тӳррӗн те ҫирӗппӗн — эпӗ кӑна, шухӑшӑн кирек мӗнле хусканӑвне те витӗр кураканскер, пӑхма мехел ҫитереетӗп».
VI сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–281 с.
Ван-Конета курсан вӑтанса кайрӗ, пӗшкӗнчӗ те чӑлхине тӳрлетме пикенчӗ, унтан Сногден ҫине темӗн каласшӑн пек тинкерчӗ те — калаҫма пуҫламашкӑн аптӑраса тӑрса тутине пӳрнипе сӑтӑрать.
V сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–281 с.
Консуэло хӑйӗн юратӑвӗ пирки чӑнласах, чун-чӗререн каласшӑн, унтан вара ӑна, Георга, хӑйӗншӗн шанчӑклӑ та чӑн-чӑн тус пулса тӑмашкӑн сӑмах партарасшӑн.
III сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–281 с.
Эпӗ акӑ мӗн каласшӑн: хӗрӗн тупри ик ҫӗр пинлӗх; кунашкал чухне, хӗр пӗрре курнипех ҫӑтса ямалли йышшинче пулмасан, калаҫтарма яланах сӑлтав тупса парать усал-тӗсел.
I сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–281 с.
Тӑр-ха, ан кай! — тесе кӑшкӑрчӗ вӑл, темен ҫинчен каласшӑн пулса.
VI сыпӑк // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Гайдар А.П. Шкул: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 166 с.
— Эпӗ сан аҫу ҫинчен начар пулнӑ, тесе каласшӑн мар, анчах вӑл ӗҫленинчен нимӗнле уссинех те курмастӑп.— Я про твоего отца не хочу плохо сказать, однако толку в его поступках мало что-то вижу.
VI сыпӑк // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Гайдар А.П. Шкул: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 166 с.
Шуралса кайнӑ эсер Кругликов сиксе тухрӗ те, темӗн каласшӑн пулса аллисемпе суллакалама пуҫларӗ.Выскочил побледневший эсер Кругликов, замахал руками, пытаясь что-то сказать.
II сыпӑк // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Гайдар А.П. Шкул: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 166 с.