Шырав
Шырав ĕçĕ:
— Господин директор… — тархасланӑ пек сасӑпа калама пуҫларӗ Дудэу; анчах директор хӑй ҫине шӑтарасла пӑхнине курчӗ те, унӑн чӗлхи самантрах ҫӗтнӗ пек пулчӗ.— Господин директор… — начал Дудэу умоляюще, но под взглядом господина Фабиана.
Пӗрремӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.
— Халӗ мастерскойсене кайӑр, илтрӗр-и! — терӗ вӑл хыттӑн, хӑйне никамӑн та хирӗҫ калама юраман пек хаяр сасӑпа.Тоном, не допускающим возражения, произнес: — А теперь ступайте в мастерские, слышите!
Пӗрремӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.
Апла пулсан «вӑрттӑн» ӗҫлеме пӑрахас туртӑм палӑрма пуҫлани ҫинчен калама пулать.
Чӑваш Республикин Пуҫлӑхӗ Чӑваш Республикин Патшалӑх Канашне 2023 ҫул валли янӑ Ҫыру // Олег Николаев. https://www.cap.ru/action/activity/sobit ... sudarstven
Чӑваш Республикин наукӑпа тӗпчев, техника тата кадр вӑй-хӑвачӗ пысӑк пулнине шантарсах калама пултаратӑп.
Олег Николаев Раҫҫей наукин кунӗпе саламлани (2023) // Олег Николаев. https://glava.cap.ru/news/2023/02/08/uva ... epodavatel
— Укҫи ман вӑтӑр тенкӗ ҫеҫ, — ним калама аптӑратӑп эп.
Чап // Геннадий Мальцев. Мальцев Г.С. Уй куҫлӑ, вӑрман хӑлхаллӑ: кулӑшла каласем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1976. — 80 с. — 66–69 с.
Лешӗн, ура туртнипе халтан кайнӑскерӗн, нимӗн калама та ҫӑварӗ уҫӑлмасть, кӑмӑлсӑррӑн кӑна арӑмӗ ҫине пӑхса илет.
Ҫын ҫинчи — йывӑҫ ҫинчи // Геннадий Мальцев. Мальцев Г.С. Уй куҫлӑ, вӑрман хӑлхаллӑ: кулӑшла каласем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1976. — 80 с. — 57–62 с.
Эпӗ нимӗн калама аптӑраса ҫывӑрмалли пӳлӗме кӗтӗм.
Усал пулсан та хамӑн // Геннадий Мальцев. Мальцев Г.С. Уй куҫлӑ, вӑрман хӑлхаллӑ: кулӑшла каласем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1976. — 80 с. — 45–51 с.
Пит-куҫ хам алри хӗрлӗ ручка тӗслӗ пуличченех сӑмах калама лекрӗ ҫак каҫ, ҫӑвар ӑшчикки хӗвел ҫинчи турилкке пекех типсе ларчӗ.
Усал пулсан та хамӑн // Геннадий Мальцев. Мальцев Г.С. Уй куҫлӑ, вӑрман хӑлхаллӑ: кулӑшла каласем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1976. — 80 с. — 45–51 с.
Эх, калама пуҫларӗ вара хӑй ҫинчен.
Япшар тус якатать // Геннадий Мальцев. Мальцев Г.С. Уй куҫлӑ, вӑрман хӑлхаллӑ: кулӑшла каласем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1976. — 80 с. — 13–15 с.
Калама та хӑрушӑ!
Чавса ҫывӑх та ҫав… // Геннадий Мальцев. Мальцев Г.С. Уй куҫлӑ, вӑрман хӑлхаллӑ: кулӑшла каласем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1976. — 80 с. — 7–13 с.
Шухӑш-кӑмӑлӗ калама ҫук ырӑ унӑн.
Яка Микихвер шухӑшӗ // Геннадий Мальцев. Мальцев Г.С. Уй куҫлӑ, вӑрман хӑлхаллӑ: кулӑшла каласем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1976. — 80 с. — 4–7 с.
«Шел те, эпӗ хамӑн ачасемпе чӑвашла калаҫмастӑп. Юсанма вӑхӑт. Ҫитменнине тата чӑвашсем ҫинчен каласа кӑтартмалли нумай. Чӑвашсем чи юрӑллӑ-кӗвӗллӗ халӑх пулнине эсир пӗлнӗ-и? Юрламан е пӗр-пӗр музыка инструменчӗпе калама пӗлмен ҫынна хисеплемен», – тесе ҫырнӑ министр «Контактра».
Министрсем чӑвашла челлендж ирттереҫҫӗ // Таисия Ташней. https://chuvash.org/news/34051.html
Илюхин, калама чарӑнса, йывӑррӑн сывласа илчӗ, шухӑша кайса ларчӗ.
XXII // Александр Артемьев. Артемьев А. Ҫунатлӑ ҫуралнисем: повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1965. — 268 с. — 189–265 с.
Илюхин, калама чарӑнса, тепӗр чикарккӑ чӗркесе чӗртрӗ, табак тӗтӗмне мӑкӑрлантарса, сӑмах чӗнмесӗр ларчӗ.
XXII // Александр Артемьев. Артемьев А. Ҫунатлӑ ҫуралнисем: повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1965. — 268 с. — 189–265 с.
Петергоф вӑл Питӗртен инҫех мар пӗчӗк хула, калама ҫук чипер хула.
XXII // Александр Артемьев. Артемьев А. Ҫунатлӑ ҫуралнисем: повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1965. — 268 с. — 189–265 с.
Пазухин унран кӑштах укҫа та ыйтнӑччӗ пулас, мӗншӗн тесен пире калама ҫук япӑх ҫитеретчӗҫ.
XXII // Александр Артемьев. Артемьев А. Ҫунатлӑ ҫуралнисем: повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1965. — 268 с. — 189–265 с.
Ҫапла чӗнмесӗр ларсан-ларсан, пуҫне ҫӗклерӗ те, чӳрече умӗнчи тирек ҫине пӑхса, сӑвӑ калама тытӑнчӗ:
XX // Александр Артемьев. Артемьев А. Ҫунатлӑ ҫуралнисем: повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1965. — 268 с. — 189–265 с.
— Ан калаҫ кирлӗ мара, — терӗ ним калама аптранӑ Пазухин.
XX // Александр Артемьев. Артемьев А. Ҫунатлӑ ҫуралнисем: повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1965. — 268 с. — 189–265 с.
— Ҫав алӑпа вӑл тырӑ вырма та, утӑ ҫулма та, картинӑсем ӳкерме те, каскалама та, сӗрме купӑс калама та пултарать.
XIX // Александр Артемьев. Артемьев А. Ҫунатлӑ ҫуралнисем: повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1965. — 268 с. — 189–265 с.
Кӑна калама май ҫук, мӗншӗн тесен эпир пӗрле вӗреннӗ чух пӗри те теприн сӑввисене вуламан.
XVIII // Александр Артемьев. Артемьев А. Ҫунатлӑ ҫуралнисем: повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1965. — 268 с. — 189–265 с.