Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

йыттине (тĕпĕ: йытӑ) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Ҫынна пемен, утарҫӑ йыттине ҫеҫ вӗлернӗ.

Куҫарса пулӑш

Хӑтарнӑ хыҫҫӑн // Геннадий Пласкин. Пласкин Г. А. Ҫавраҫил: Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1993. — 288 с.

— Кӗрӗр, Якку атте, кӗрӗр, — терӗ те кил хуҫи, йыттине йӑпатма пуҫларӗ.

Куҫарса пулӑш

Якку атте шӑпи // Геннадий Пласкин. Пласкин Г. А. Ҫавраҫил: Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1993. — 288 с.

Вӑл ывӑлне йыттине вӗҫертсе яма хушрӗ:

Куҫарса пулӑш

5. Мӑян ҫулӗ // Куҫма Турхан. Турхан К. С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: Истори романӗ. Иккӗмӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 559 с.

Ҫулӗ начар, ырӑ хуҫа кун пек ҫанталӑкра йыттине те урама кӑларас ҫук.

Куҫарса пулӑш

Кӑшланӑ ҫӗр // Анатолий Емельянов. Емельянов, А.В. Кӑвайт ҫутисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1964. — 153 с. — 3–15 с.

Ҫав хушӑра Ваҫук йыттине сӗлӗ кӗселли ҫитерчӗ, яланхи пек сӑтӑрса якатрӗ.

Куҫарса пулӑш

Кампур // Трубина Мархви. Трубина М. Ача чухнехи. Повесть. Калавсем. — Шупашкар, Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 288 с. — 257–261 с.

Кайса туп, Кампур, картуза, — терӗ те Ваҫук йыттине витерен кӑларса ячӗ.

Куҫарса пулӑш

Кампур // Трубина Мархви. Трубина М. Ача чухнехи. Повесть. Калавсем. — Шупашкар, Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 288 с. — 257–261 с.

Виҫҫӗмӗш айӑпӗ ун — кантур йыттине тӗп туни.

И третья беда — это то, что он истребил одну конторскую собаку.

Ҫӗнӗ хуҫа // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

— Сӑрта ан хӑпар, унта сан валли ӗҫ ҫук, — вӗрентрӗ вӑл йыттине.

Куҫарса пулӑш

8. Ҫурхи кунсем // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.

Хӑйсемпе пӗрле вӗсем йыттине те ертсе кайнӑ.

Они взяли с собой и собаку.

Йытӑ килне таврӑннӑ, хӗрарӑм — ҫук // Таисия Ташней. https://chuvash.org/news/33008.html

Шанчӑклӑ йыттине ҫавӑтса вӑл сасӑсем илтӗннӗ еннелле утрӗ.

Куҫарса пулӑш

17. Палецкий князь // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.

Ҫыннисене кӑшт паллать пулсан та, Ахтупай ют ялсемпе кайма шутламарӗ, йыттине ертрӗ те йӗлтӗрне Турханкасси еннелле шутарчӗ.

Куҫарса пулӑш

10. Чӗре суранӗ // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.

Пӗррехинче чӗрчунсене кӑтартнӑ ҫӗре темле ҫын пынӑ та хӑй йыттине палласа илнӗ, хуҫинчен ӑна тавӑрса пама ыйтнӑ.

Один раз барин пришел в зверинец и узнал свою собачку; он сказал, что собачка его собственная, и попросил хозяина зверинца отдать ему.

Арӑсланпа йытӑ // Валерий Алексеев. Толстой Л.Н. Йывӑҫсем мӗнле утаҫҫӗ: калавсем. Чӑвашла В.Н. Алексеев куҫарнӑ; ӳнерҫи С.А. Бритвина. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2022. — 60 с. — 34–35 с.

Ӑна кӗме чарман, йыттине вара тӳрех арӑслана пӑрахса панӑ.

Его пустили смотреть, а собачонку взяли и бросили в клетку ко льву на съеденье.

Арӑсланпа йытӑ // Валерий Алексеев. Толстой Л.Н. Йывӑҫсем мӗнле утаҫҫӗ: калавсем. Чӑвашла В.Н. Алексеев куҫарнӑ; ӳнерҫи С.А. Бритвина. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2022. — 60 с. — 34–35 с.

Йыттине те ҫав хушӑк витӗр Эльгеевсен садне кӗрсе ҫӳреме вӗрентрӗ.

Куҫарса пулӑш

2 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей таврашӗ:роман. 1-мӗш кӗнеке; [И. Иванов умсӑмахӗ; Г. Хлебников хыҫсӑмахӗ]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 463 с. — 15–458 с.

Вара йыттине тепӗр хут сӑнчӑрларӗ.

Куҫарса пулӑш

1 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей таврашӗ:роман. 1-мӗш кӗнеке; [И. Иванов умсӑмахӗ; Г. Хлебников хыҫсӑмахӗ]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 463 с. — 15–458 с.

Чи ҫывӑх тӑвана курса ыталанӑ пекех, калинккерен кӗнӗ-кӗмен йыттине ыталаса ачашларӗ кил хуҫи.

Куҫарса пулӑш

3 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей таврашӗ:роман. 1-мӗш кӗнеке; [И. Иванов умсӑмахӗ; Г. Хлебников хыҫсӑмахӗ]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 463 с. — 15–458 с.

Вӑрӑмах мар ҫул тӑршшӗпех чӗмсӗррӗн ӳпкелешсе пычӗ; сунарҫӑ ҫырансене, юхан шыва, хӗвеле, шыв хӗрринче тӑракан тӗпӗклӗ чарлана, юхса пыракан йывӑҫа, йыттине тата таврара хӑй мӗн курнине пурне те кӳлешсе мӑкӑртатрӗ.

Недолгий путь прошел в молчаливых сетованиях; охотник хмуро брюзжал на берега, реку, солнце, хохлатую цаплю, стоящую у воды, плывущее дерево, собаку и все, что было для него видимым миром.

II // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Иккӗмӗш том. — Шупашкар, 2011. — 416 с. — 382–396 с.

Йыттине кимӗ ҫине лартрӗ те Тарт Дрибб патне кайрӗ.

Тарт посадил в лодку собаку и отправился к Дриббу.

II // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Иккӗмӗш том. — Шупашкар, 2011. — 416 с. — 382–396 с.

Пӗррехинче вӑл сӑсар йӑви тӗлӗнче тӑруках чарӑнчӗ те тарӑн шухӑша путрӗ, тунката патӗнче вӗрекен йыттине чӗнчӗ, ассӑн сывласа тунката ҫине ларчӗ, пуҫне усрӗ.

Однажды, внезапно остановившись над куньей норой, он глубоко задумался, отозвал лаявшую у пня собаку, вздохнул, сел на пень и повесил голову.

I // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Иккӗмӗш том. — Шупашкар, 2011. — 416 с. — 382–396 с.

— Вӑл мана… курчӗ, — кӑшкӑрса ячӗ Тилли, — атя, таратпӑр, атту вӑл йыттине вӗслетсе кӑларать.

— Он увидел меня, — вскричал Тилли, — удерем, а то он спустит собаку.

I // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Иккӗмӗш том. — Шупашкар, 2011. — 416 с. — 375–381 с.

Страницăсем:

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех