Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

ирӗкпе (тĕпĕ: ирӗк) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Хӑвӑр ирӗкпе ниҫта та каймалла мар, ашкӑнма юрамасть, пур ҫӗрте те ӑнлануллӑ пулмалла, вӑт йӗрке пулчӗ те.

Самовольно не отлучаться, озорства не устраивать, во всем соблюдать сознательность, ну и порядок.

III // Михаил Рубцов. Диковский, С. В. Калавсем; Хв. Уярпа М. Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 70 с. — 43–69 с.

— Ҫук, эпӗ… эпӗ хам ирӗкпе

— Да нет, я… я самовольно…

6 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.

Хамӑрӑннисем патне хамӑр ирӗкпе каятпӑр.

Мы добровольцами подаемся к своим.

V // Василий Юдин. Гариф Губай. Бакенщик хӗрӗ. Повесть. Тутарларан В.Н. Юдин куҫарнӑ — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1962. — 204 с.

Сывпуллаш варӑ ирӗкпе, казак!

Прощайся с волей, казак!

Пӑрахут ҫинче // Александр Галкин. Прилежаева М. П. Ленин пурнӑҫӗ: повесть; Александр Галкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 255 с.

Хам ирӗкпе килӗшетӗп тесе, операци умӗнхи пек, расписка патӑм.

Дал расписку, как перед операцией, что берусь добровольно.

XXII // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.

Йывӑрхам ҫине хам ирӗкпе ытларах ӗҫ тума йышӑнатӑп.

Беру новую ношу на плечи.

XXIII // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.

Эсӗ ҫуралсанах эпӗ хам ирӗкпе Хӗрлӗ Ҫара кайрӑм.

Ты только появился на свет, когда я пошел добровольцем в Красную Армию.

Тӑван ҫӗршыв чӗнет // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Поляр лётчикӗ: калавсем; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 248 с.

Манӑн хамӑн та вӗҫес килет, ҫапах эпӗ дисциплинӑна хам ирӗкпе пӑсма пултараймастӑп.

Мне самому очень хотелось полететь, только я не мог пойти на такое нарушение дисциплины.

Атӑсем илме вӗҫни // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Поляр лётчикӗ: калавсем; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 248 с.

Приговора Пӑван ним чӗнмесӗр итлерӗ, вара айӑпланаканӑн юлашки сӑмах каламалли ирӗкпе усӑ курма сӗннине хирӗҫ Пӑван аллипе ҫеҫ сулчӗ.

Овод молча выслушал его, а когда его спросили, согласно принятой форме, хочет ли он что-нибудь сказать, Овод только нетерпеливо махнул рукой.

VII // Гаврил Молостовкин. Войнич, Э. Пӑван: роман / вырӑсларан Г.Молостовкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 284 с.

Пӑванӑн калама ҫук ҫирӗп те лӑпкӑ кӑмӑл, хӑй шухӑшланӑ ӗҫе вӗҫне ҫитерес тӗлӗшпе иксӗлми ирӗкпе хастарлӑх пулнине Джемма халӗ ҫеҫ ӑнланма пуҫларӗ.

Только теперь начала Джемма понимать, каким неисчерпаемым запасом спокойного упорства обладал этот человек.

I // Гаврил Молостовкин. Войнич, Э. Пӑван: роман / вырӑсларан Г.Молостовкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 284 с.

Хамӑр ирӗкпе мар.

И не по своей воле.

IX // Гаврил Молостовкин. Войнич, Э. Пӑван: роман / вырӑсларан Г.Молостовкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 284 с.

Виҫӗ ҫул каярах, Хӗрлӗ Ҫара хам ирӗкпе служить тума килсен те, манран ҫаплах ыйтнӑччӗ.

Такой же вопрос мне задали три года назад, когда я пришёл в Красную Армию добровольцем.

Моторпа руль умӗнче // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Поляр лётчикӗ: калавсем; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 248 с.

Эсир мана кулма ирӗк памастӑр, анчах эпӗ ҫитес ҫывӑх вӑхӑтра вӑл ирӗкпе усӑ курӑп-ха.

Раз вы лишаете меня права смеяться теперь, вы должны будете предоставить мне это право в недалеком будущем.

III // Гаврил Молостовкин. Войнич, Э. Пӑван: роман / вырӑсларан Г.Молостовкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 284 с.

Парӑнма шутламан хӗрарӑм, хӑйӗн характерне пула: кунта хамӑн ирӗкпе мар, колхоз хушса янипе килтӗм тесе сӑмах пуҫласа ячӗ.

Женщина, в которой характер, вопреки всему, продолжал непокорствовать, заявила для начала, что приехала не по доброй воле, а по заданию колхоза.

Ҫиччӗмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.

Хам ирӗкпе строительствӑран тухса каяс килмест.

А добровольно уходить со стройки не решаюсь.

Ҫиччӗмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.

— Эпир хамӑр ирӗкпе мар кӑмака умӗнче ӑшӑнса вӑхӑта ирттеретпӗр.

— Мы не по охоте отсиживаемся у печки.

Пӗрремӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.

Эпӗ акӑ хам ирӗкпе пурӑнман, ҫынсем хушнӑ пек пурӑннӑ.

Я вот жил не своей волей, а — как велено.

I сыпӑк // Леонид Агаков. Горький М. Артамоновсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 300 с.

Беридзе ирхи ҫутӑпа тата анлӑ ирӗкпе ҫеҫ мар, паян Таньӑна курассипе те савӑннине Алексей ӑнланса илчӗ.

Алексей понимал, что Беридзе радуется не только светлому утру и простору, но и тому, что сегодня он, наконец, увидит Таню.

Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.

Эпӗ курман-илтмен пулам: хам ирӗкпе хӑтланнӑшӑн манна Полищук нихҫан та каҫарас ҫук.

Мне даже удобнее в тени остаться, Полищук не простит мне самовольства.

Икӗ йӗлтӗрҫӗ // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.

«Пире Германи ҫарне хамӑр ирӗкпе ҫырӑнма хушрӗҫ.

«Нам предложили вступить добровольцами в германскую армию.

Вунҫиччӗмӗш сыпӑк // Тани Юн, Иоаким Максимов-Кошкинский. Козлов, Иван Андреевич. Крымра вӑрттӑн ӗҫлени / [Тани Юн, И. Максимов-Кошкинский куҫ.]. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1954. — 352 с.

Страницăсем:

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех