Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

ирӗке (тĕпĕ: ирӗк) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Паллах, Квикка та ирӗке тухнӑшӑн савӑнса кайрӗ вӑл.

Куҫарса пулӑш

Твиккапа Квикка чапа тухрӗҫ // Герасим Харлампьев. Харлампьев, Г. Д. Утарта: пӗчӗк калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1964. — 84 с. — 67–74 с.

— Эсӗ ку шӑнкӑрча халех ирӗке кӑларса яр.

Куҫарса пулӑш

Тусне тупрӗ-ши? // Герасим Харлампьев. Харлампьев, Г. Д. Утарта: пӗчӗк калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1964. — 84 с. — 31–32 с.

— Аллуна ытлашши ирӗке ан яр, кодекса ҫакланатӑн, — харсӑрланчӗ Степан Петрович та.

Куҫарса пулӑш

Анкарти виҫекенсем // Анатолий Емельянов. Емельянов, А.В. Кӑвайт ҫутисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1964. — 153 с. — 61–66 с.

Ирӗке тухнӑ йытӑ хуҫине нумаях тархаслаттармарӗ, выля-вылях ял урамӗ тӑрӑх вирхӗнчӗ.

Куҫарса пулӑш

VI // Анатолий Емельянов. Емельянов, А.В. Кӑвайт ҫутисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1964. — 153 с. — 45–61 с.

Сар каччисем савнисене упратчӗҫ, Аллисене пит ирӗке ямастчӗҫ.

Куҫарса пулӑш

Ҫаплаччӗ // Василий Шихранов. Шихранов В. В. Асамат кӗперӗ сӳниччен: сӑвӑсем. Шупашкар: ООО «Хамӑн типографи», 2018. — 100 с. — 8 с.

Шӑпах вӗсем хурӗҫ те ӗнтӗ Совет салтакӗсен вилтӑприсем ҫине чӗрӗ чечексем Будапешта ирӗке кӑларнӑ кун.

Они-то и положат цветы к могилам советских воинов в годовщину освобождения Будапешта.

Венгрсен манӑҫӑвӗ // Хыпар. «Хыпар», 2015, 35-36 (26687-26688)№, 10 с.

Телее, Венгрире тав тума пӗлекен чылай ҫын пурӑнать, вӗсем - концлагерьсенчен ирӗке кӑларнӑ еврейсем, 1945 ҫулта Хӗрлӗ Ҫар енне хӑйсен ирӗкӗпе куҫнӑ венгр-салтак-ветерансем, фашистсене хирӗҫ кӗрешнӗ организацисен хастарӗсем.

К счастью, в Венгрии живёт достаточно людей с чувством благодарности - потомки евреев, спасённых из концлагерей, ветераны из числа тысяч венгерских военных, перешедших в 1945 г. на сторону Красной армии, участники антифашистских организаций.

Венгрсен манӑҫӑвӗ // Хыпар. «Хыпар», 2015, 35-36 (26687-26688)№, 10 с.

70 ҫул иртнӗ хыҫҫӑн Венгри, Польшӑпа, Украинӑпа тата Балти ҫӗршывӗсемпе танлаштарсан, хӑй ирӗке тухнине урӑхларах хаклать: кунта палӑксемпе тек ҫапӑҫмаҫҫӗ, эсэсовец пулнисене чысламаҫҫӗ.

Спустя много лет Венгрия относится к своему освобождению иначе, чем Польша, Украина и Прибалтика: война с памятниками прекращена, а бывшие эсэсовцы не в почёте.

Венгрсен манӑҫӑвӗ // Хыпар. «Хыпар», 2015, 35-36 (26687-26688)№, 10 с.

Ҫав тӗп хуласене Хӗрлӗ Ҫар Варшавӑна илнӗ хыҫҫӑн ирӗке кӑларнӑ.

которые Красная армия заняла вслед за Варшавой:

Венгрсен манӑҫӑвӗ // Хыпар. «Хыпар», 2015, 35-36 (26687-26688)№, 10 с.

«АиФ»-ӑн 3-мӗш номерӗнче Польшӑра хатӗрленӗ «Печаль варшавянки» репортаж пичетленчӗ: унта Варшавӑна ирӗке кӑларнӑ совет салтакӗсене Польша политикӗсемпе массӑллӑ информаци хатӗрӗсем мӗншӗн манӑҫа кӑларни пирки сӑмах пырать.

В № 3 «АиФ» был опубликован репортаж из Польши «Печаль варшавянки»: о том, почему польские политики и СМИ наплевали на память советских воинов, освободивших Варшаву.

Венгрсен манӑҫӑвӗ // Хыпар. «Хыпар», 2015, 35-36 (26687-26688)№, 10 с.

Будапешта ирӗке кӑларнине Дунай тӑрӑхӗнче еплерех хаклаҫҫӗ.

Как на Дунае относятся к юбилею освобождения Будапешта.

Венгрсен манӑҫӑвӗ // Хыпар. «Хыпар», 2015, 35-36 (26687-26688)№, 10 с.

Унтан Григорьева тытса каякан казаксене хӑваласа ҫитсе ӑна ирӗке кӑларать.

Потом догнали казаков, что увели Григорьева, и освободили его.

Юнлӑ юнкун // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Пур енчен те ирӗке тухнӑ пек туйӑннӑ ӑна.

Во всем ощущал себя свободным.

II // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Кӑшкарашса, Гарткевич еннелле чышкӑсем кӑтартса хӗрсе кайнӑ ҫынсем хупнӑ этеме ирӗке кӑларттарнӑ, чӳрече кантӑкне ҫапса ҫӗмӗрнӗ.

грозя Гарткевичу кулаками и выкрикивая в его адрес самые нелестные слова, а кто-то даже разбил его окно.

Пӑлхав тапранни // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Ирӗке тухма хӑтланнӑҫем тата ытларах ҫыхланать тем вӑл?

Чем больше он о ней мечтает, тем больше увязает в какие-то передряги.

Ҫӑва ҫинче // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Пӗри — ирӗке тухни-ха.

Во-первых, свобода.

Киремете пуҫ ҫапни // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

— Ҫын ҫӗре кӗрсен ҫех ирӗке тухать.

— Человек свободен только, когда ляжет в могилу.

Аптранӑ кӑвакал // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Вӑл пуҫне ирӗке кӑларса Михайлов еннелле пӑхрӗ.

Посмотрел в сторону приятеля — улегся или еще нет?

Каҫхи сӑмах // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Вӗсене ятарлӑ вӗрентӳ хыҫҫӑн Донбасри ирӗке кӑларнӑ территорисене хураллама ярӗҫ.

Куҫарса пулӑш

Тулли мар мобилизаци пуҫланнӑ // Каҫал Ен. http://kasalen.ru/2022/09/23/%d1%82%d1%8 ... bd%d0%bda/

Каллех ӗмӗт пек пӗрре тӗтре ӑшӗнче ҫухалса курӑнмиех пулакан, тепре ирӗке тухса ярт уҫҫӑн палӑрса выртакан вӗҫсӗр ҫул.

Снова перед ним стелется дорога, то теряясь, как неясная мечта, в густом тумане, то вырисовываясь четкой бесконечной лентой.

Ҫул // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Страницăсем:

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех