Шырав
Шырав ĕçĕ:
— Атака ӑнсан, пирӗн ытти складсене туртса илмеллӗх хӗҫ-пӑшал пулать.— Если атака удастся, то хранящихся там мечей хватит для того, чтобы завладеть остальными складами.
X сыпӑк // Григорий Алентей. Джованьоли, Р. Спартак: роман / вырӑсларан Г.Алендей куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 332 с. — 11–314 с.
Гасанов сехетӗн стрелкисем ҫине, ҫыннӑн тата мӗн чухлӗ пурӑнма юлнине, шыв айӗнчи пӳртре миҫе сывласа илмеллӗх сывлӑш юлнине кӑтартаканскерсем ҫине, пӑхса илме хӑрарӗ.
Ҫирӗм виҫҫӗмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Немцов В.И. Шыв тӗпӗнчи ылтӑн: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 314 с.
Унта, аялта, шыв айӗнчи ҫуртра, миҫе хут сывласа илмеллӗх сывлӑш юлчӗ-ши?Сколько их осталось, этих глотков, там, внизу, в подводном доме?..
Ҫирӗм пӗрремӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Немцов В.И. Шыв тӗпӗнчи ылтӑн: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 314 с.
— Пӑртак вӑй илмеллӗх апатланар.
XLII сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Жюль Верн. Ҫӗр варрине анса курни: роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1947. — 228 с.
Аҫа ҫапать, татах аслати шӑтӑртатса каять, кӗмсӗртетнӗ сасӑ пӗрре куҫ хупса илмеллӗх те пулин лӑпланса тӑмасть.
Ҫирӗм пиллӗкмӗш сыпӑк // Иван Митта. Жюль Верн. Грант капитан ачисем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 36 с. — 500 с.
Ольбинет нимӗн ӑнланмасӑр итлет; палламан ҫынни куҫ хупса илмеллӗх те чарӑнса тӑмасӑр, пӗр япала ҫинчен калаҫса тӑнӑ ҫӗртех, тепӗр ӗҫ ҫине тӗлӗнмелле ҫӑмӑллӑн куҫса кайса, вӗҫӗ-хӗррисӗр сӳтӗлет.
Улттӑмӗш сыпӑк // Иван Митта. Жюль Верн. Грант капитан ачисем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 36 с. — 500 с.
Эпӗ сана эрех илмеллӗх сакӑр вунӑ пус парӑп…
Максим Максимыч // Николай Пиктемир, Нестор Янкас. Михаил Лермонтов. Пирӗн вӑхӑтри герой. Н. Пиктемирпа Н. Янкас куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑвашкӗнекеиздат, 1964
- 1