Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

илессипе (тĕпĕ: ил) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Фраццузсем Раҫҫей тӑрӑх малтан малалла талпӑннӑ, кӗҫех Мускава тытса илессипе хӑрата пуҫланӑ.

И вот теперь Наполеон шел по России, угрожая захватить Москву.

I // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Хуҫалӑхсенче аш-какай, ҫӗр улми, тыр-пул пухса илессипе те курӑмлӑ ӗҫлесе пырасси паллӑ.

Куҫарса пулӑш

Пултӑранпа кӗрешессине Чӑваш Ен Пуҫлӑхӗ виҫӗ ҫулта уҫӑмлатса пама сӗннӗ // Влаҫ органӗсен порталӗ. https://chuv.cap.ru/news/2022/11/09/pult ... -vice-cult

Элӗк районӗнче общество территорийӗсене суйласа илессипе рейтинг сасӑлавне «Интернет» информаципе телекоммуникаци сетьре электрон меслечӗпе 2 объекта вырнаҫтарнӑ.

Куҫарса пулӑш

Тирпей-илем объекчӗсемшӗн сасӑлаҫҫӗ // Пурнӑҫ ҫулӗпе. http://alikovopress.ru/tirpej-ilem-obekc ... lacce.html

Ҫирӗп хуҫалӑх тытать, кайӑк-кӗшӗк ӗрчетет, улма-ҫырла, пахча ҫимӗҫ туса илессипе тимлет.

Куҫарса пулӑш

«Ылтӑн туйне» паллӑ тунӑ // Канашьен. http://kanashen.ru/2022/09/30/%d1%8b%d0% ... 83%d0%bda/

Крым пирӗн пӗтӗм ӗҫе пӑсса хучӗ, халь ак вӑл Мускава тытса илессипе хӑратать.

Куҫарса пулӑш

3. Йывар кунсем // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.

Александр Лукашенко халӗ нефте пошлинӑсӑр 30 миллион тонна таран пама ыйтать, унсӑрӑн вӑл Раҫҫей нефчӗн транзичӗшӗн пӗр тонна пуҫне 45 доллар илессипе хӑратать (хальлӗхе вӑл хак 4 долларпа танлашать).

Куҫарса пулӑш

Хыпарсен ярӑмӗ // Сувар. «Сувар», 2010.01.15, 3№(837), 1 стр.

Вӑл пирӗн кӑнтӑрти — чи кирлӗрех участкӑна — ҫӑкӑрпала нефте тытса илессипе хӑратать.

Она угрожает нашему южному — важнейшему участку, — хлебу и нефти.

4 // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Толстой, А.Н. Ҫӑкӑр: Царицына оборонӑлани: повесть. — Шупашкар: ЧАССР государство издательстви, 1941. — 244 с.

Малтан хулана ҫын ярса префектпа сената Лентул шкулӗнчи мӗнпур гладиаторсене хуларан кӑларма хушрӗ; апла тумасан, хулана штурмпа илессипе, ҫаратассипе те ҫунтарассипе, мӗнпур граждансене пысӑкки-пӗчӗккине, арҫынне-хӗрарӑмне пӑхмасӑр, касса тухассипе хӑратрӗ.

Он послал в город герольда с требованием к префекту и Сенату разрешить выход из города безоружным пяти тысячам гладиаторов; если власти откажутся выполнить это требование, Спартак грозил штурмовать город, предать его грабежу и огню и беспощадно перерезать всех граждан, без различия возраста и пола.

XIII сыпӑк // Григорий Алентей. Джованьоли, Р. Спартак: роман / вырӑсларан Г.Алендей куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 332 с. — 11–314 с.

Ситанов тӑрӑшса ӗҫлесе е Лермонтов стихӗсене тетрадь ҫине ҫырса, чӗнмесӗр лапкӑн ларатчӗ, вӑл хӑйӗн пӗтӗм пушӑ вӑхӑтне ҫав ҫыра-ҫыра илессипе ирттеретчӗ, эпӗ ӑна: «Сирӗн укҫа пур вӗт, кӗнекине илмеллеччӗ сирӗн», тесессӗн, вӑл ответлерӗ:

Ситанов спокойно молчал, усердно работая или списывая в тетрадку стихи Лермонтова; на это списывание он тратил всё свое свободное время, а когда я предложил ему: «Ведь у вас деньги-то есть, вы бы купили книгу!» — он ответил:

XIV. // Феодосия Ишетер. Горький М. Ҫынсем патӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 256 с.

Варшава ҫине приступ тунӑ чух граф Толь князьпе пӗрле тӑшманран халь ҫеҫ тытса илнӗ пӗрремӗш бастион патне пынӑ та майора чуптунӑ, вӑл хӗрес илессипе саламланӑ, унтан тыткӑна лекнисем ҫине аллипе кӑтартса ыйтнӑ: «Кам сыхлать-ха ӗнтӗ сирӗн вӗсене?»

На приступе Варшавы граф Толь подъехал с князем к первому взятому бастиону, расцеловал майора, поздравил его с крестом и потом спросил его, указывая на толпу пленных: «Кто же у вас будет их беречь?»

Малалла ҫырас вырӑнне каласа пани // Леонид Агаков. Герцен А. И. Вӑрӑ чакак: повеҫсем; Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 104 с. — 30–98 с.

Тинех сӗт суса илессипе кайра пыратӑр тесе вӑрҫмӗҫ…

Куҫарса пулӑш

Чап // Сергей Мерчен. Ялав, 1957, 5(137)№, 24 стр.

Курав комплексӗ умӗнче йӗркеленӗ экспозицире ҫӗрулми туса илессипе, упрассипе, унтан апат-ҫимӗҫ хатӗрлессипе, ыттипе ҫыхӑннӑ техникӑна кӑтартрӗҫ.

Куҫарса пулӑш

Пӗтӗмпех — «иккӗмӗш ҫӑкӑр» ҫинчен // Хыпар. http://www.hypar.ru/cv/news/petempeh-ikk ... ar-cinchen

Ҫавӑнпа севок туса илессипе республикӑн кӑнтӑр енче: Елчӗк, Патӑрьел, Комсомольски районӗсенче — тӑрӑшаҫҫӗ.

Поэтому производством севка занимаются на юге республики: в Яльчикском, Батыревском, Комсомольском районах.

Чӑваш суханне ют ҫӗршывра кӑмӑллаҫҫӗ // Таисия Ташней. https://chuvash.org/news/27849.html

Чӑваш Ени ял хуҫалӑх предприятийӗсем севок сухан туса илессипе ҫине тӑраҫҫӗ.

Сельхозпредприятия Чувашии наращивают производство севкового лука.

Чӑваш суханне ют ҫӗршывра кӑмӑллаҫҫӗ // Таисия Ташней. https://chuvash.org/news/27849.html

Манран коллекци ешчӗкне туртса илме-и?! — кӑшкӑрса ячӗ Бенедикт пичче хӑрушӑ сасӑпа, Уэлдон миссис ун коллекцине мар, кӑкӑрӗнчен чӗрипе кӑларса илессипе хӑратнӑ пек.

Отобрать у меня коллекцию? — воскликнул кузен Бенедикт таким тоном, словно миссис Уэлдон угрожала вырвать ему сердце.

Вунулттӑмӗш сыпӑк // Роза Митрушкина. Жюль Верн. Вунпилӗк ҫулхи капитан. Роман. Куҫараканӗ Митрушкина Р. М. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1984 ҫул, 304 с.

Нумай пулмасть-ха Пузан вӗсен хӗрлӗ галстукӗсене туртса илессипе те хӑратма хӑтланнӑччӗ.

Только на днях эти «единоличники» дразнили пионеров, а Пузан даже грозился пооборвать у них красные галстуки.

Ҫиччӗмӗш сыпӑк // Михаил Юрьев. Смирнов В.И. Саша Чекалин: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1960. — 340 с.

Ҫурҫӗр енчен дивизие шур-поляксем ҫавӑрса илессипе хӑратнӑ.

С севера дивизии угрожали обходом белополяки.

Юлашки кунсем // Николай Степанов. Герасимов, Е. Щорс: [тулли мар вӑтам шкулсем валли] / Е. Герасимов, М. Эрлих; Н. Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1940. — 208 с.

Илессипе илес маррине Митьӑпа иккӗн татса парӑпӑр, — ӑна пӑхӑнмасӑр ответлерӗ Одинцов, унтан Лида Зоринӑна курчӗ те ун патне пычӗ.

— С Митей решим, что брать, а что нет, — независимо ответил Одинцов и, увидев Лиду Зорину, подошел к ней.

15 сыпӑк // Василий Хударсем. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 1-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 221 с.

Эпир федерацин Атӑлҫи округӗнче ҫӗр улми туса илес енӗпе пӗрремӗш, сӗт туса илессипе — иккӗмӗш, тӗш тырӑ туса илессипе — виҫҫӗмӗш тата акӑнакан лаптӑкӑн 100 гектар пуҫне шутласа аш-какай туса илессипе тӑваттӑмӗш вырӑн йышӑнатпӑр.

Мы занимаем первое место в Приволжском федеральном округе по производству картофеля, второе — по производству молока, третье — по производству зерновых и четвертое по производству мяса на 100 гектаров сельскохозяйственных угодий.

Чӑваш Республикин Пуҫлӑхӗ Чӑваш Республикин Патшалӑх Канашне янӑ ҫыру (2020) // Михаил Игнатьев. http://www.cap.ru/events/events/2020-god ... /2020-chuv

Эпир, сирӗн кӳршӗрсем, сатур «карбидсем», пултарулӑх, чӑтӑмлӑх та хӑвӑрт тавҫӑрса илессипе хамӑрпа виҫӗнсе пӑхма сӗнетпӗр.

Мы, ваши соседи, отважные карбиды, предлагаем вам помериться ловкостью, выносливостью и смекалкой в большой военной игре.

Шурӑ йӗкехӳре // Илпек Микулайӗ. Юрий Сотник. Курман-илтмен кайӑк; вырӑсларан Микулай Илпек куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 34–46 с.

Страницăсем:

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех