Шырав
Шырав ĕçĕ:
Ирӗклӗхе туйни тата теме кӗтнин ҫурхи туйӑмӗ, — эпӗ ун ҫинчен каланӑччӗ ӗнтӗ, — мана вӑйлӑ хумхантарчӗҫ, ҫавӑнпа эпӗ хама хам алла илеймерӗм, экзамена питӗ япӑх хатӗрлентӗм.
IX сыпӑк // Иван Тенюшев. Толстой Л.Н. Ача чухнехи тата ҫамрӑклӑхпа яш ӗмӗр: повеҫсем; И. Тенюшев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 288 с.
Эпӗ алӑк патӗнче чарӑнтӑм та пӑха пуҫларӑм; анчах куҫӑмсем йӗрсе вӑйсӑрланнӑран, нервӑсем пӑсӑлса кайнӑран нимӗн те уйӑрса илеймерӗм; ҫутӑ, парча, бархат, ҫурта лартмалли пысӑк савӑтсем, чӗнтӗрлӗ кӗрен минтерсем, турӑ судне кӗмелли хут, хӑю ҫыпӑҫтарнӑ калпак тата ӑвӑс тӗслӗ темле таса япала — ҫаксем пурте тӗлӗнмелле пӗр ҫӗре пӗрлешнӗн курӑнчӗҫ.
XXVII сыпӑк // Иван Тенюшев. Толстой Л.Н. Ача чухнехи тата ҫамрӑклӑхпа яш ӗмӗр: повеҫсем; И. Тенюшев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 288 с.
Шеремет ачи, ахӑртнех, ҫапнӑран ыратнипе мар, тен, хӑй кӑмӑллакан ачасем пиллӗкӗн пӗр сӑлтавсӑрах ун ҫине кураймасӑр пӑхнипе, ӑна хӑваласа яма килӗшнипе хурланса йӗнине эпӗ тавҫӑрса илеймерӗм.
XIX сыпӑк // Иван Тенюшев. Толстой Л.Н. Ача чухнехи тата ҫамрӑклӑхпа яш ӗмӗр: повеҫсем; И. Тенюшев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 288 с.
Эпӗ виҫӗ хутчен те сывласа илеймерӗм, ҫыран леш енне ҫитсе те чарӑнтӑм.Не успел я сделать и трех вздохов, как остановился на противоположном берегу.
Хӗрӗх юмах // Михаил Андреев. Казах юмахӗсем: юмахсем. — Шупашкар: Чӑвашсен государство издательстви, 1938. — 60 с. — 5–11 с.
Сисрӗр-и, нимӗн те тавҫӑрса илеймерӗм.
Пакет // Николай Степанов. Пантелеев А.И. Пакет: калав. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 67 с.
Анчах пӑхасса вӑл кивелнӗ хӑмӑр куҫлӑх урлӑ пӑхать, ҫавӑнпа та сӑмси ҫине куҫлӑхсене мӗн тума тиесе тултарнине тавҫӑрса илеймерӗм.
«Эпӗ килнӗ! Килнӗ!» // Аркадий Петров. Алексин А.Г. Сашӑпа Шура: повесть; А.Петров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 92 с.
Ҫапла ҫӳресех ним те илеймерӗм.
Ҫулла эпӗ «иккӗ» паллӑ мӗнле илтӗм // Аркадий Петров. Алексин А.Г. Сашӑпа Шура: повесть; А.Петров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 92 с.
Эпӗ ӑна хулпуҫҫисенчен тытрӑм, тинкерсе пӑхрӑм, анчах та ку сӑна хам унччен ӑҫта курнине тӑруках тавҫӑрса илеймерӗм.Я взял его за плечи, вгляделся, но не сразу понял, где я прежде видел это лицо.
46 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.
Мӗн пулнине эпӗ тӑруках тавҫӑрса илеймерӗм.
46 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.
Унӑн сасси вӑл пӑшӑрханнине палӑртрӗ, анчах эпӗ ҫав пӑшӑрханӑва малтанах ӑнланса илеймерӗм.В голосе его звучала тревога, и виноват — тревогу эту я поначалу не так понял.
28 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.
Ниепле татӑклӑ ответ та кӗтсе илеймерӗм эпӗ.
18 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.
Малтанах эпӗ нимӗн те тавҫӑрса илеймерӗм.
18 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.
Мӗншӗн иккенне эпӗ тӳрех тавҫӑрса илеймерӗм, ун ҫинчен аса илсессӗн ҫеҫ ҫакна тӗплӗн ӑнлантӑм.Я не сразу понял, отчего это, и понял лишь, когда вспомнил про нее.
Турат ҫинчи сливӑсем // Петр Львов, Георгий Ефимов. Шуртаков С.И. Ҫаврӑннӑ юрату. Повеҫпе калавсем. Вырӑсларан куҫарнӑ — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 190 с. — 184–189 с.
Эпӗ хама Валя хӑйӗн туйӑмӗ-чӗри ҫинчен мӗн каланине аса илме тӑрӑшрӑм — юратнӑ вӗт-ха вӑл мана, мӗнлерех юратнӑ ӑшшӑ! — тӑрӑшрӑм аса илме, анчах аса илеймерӗм.
17 // Петр Львов, Георгий Ефимов. Шуртаков С.И. Ҫаврӑннӑ юрату. Повеҫпе калавсем. Вырӑсларан куҫарнӑ — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 190 с. — 3–180 с.
Шухӑша путнӑскер, Маринка мӗн ҫинчен ыйтнине тӳрех тавҫӑрса та илеймерӗм эпӗ.Оглушенный своим «открытием», я не сразу понял, о чем меня спрашивает Маринка.
11 // Петр Львов, Георгий Ефимов. Шуртаков С.И. Ҫаврӑннӑ юрату. Повеҫпе калавсем. Вырӑсларан куҫарнӑ — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 190 с. — 3–180 с.
Сасартӑк Костя мана чӗнсе тем кӑшкӑрсан, вӑл мӗншӗн кунта иккенне ҫийӗнчех ниепле те ӑнкарса илеймерӗм.
5 // Петр Львов, Георгий Ефимов. Шуртаков С.И. Ҫаврӑннӑ юрату. Повеҫпе калавсем. Вырӑсларан куҫарнӑ — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 190 с. — 3–180 с.
Атте ҫакнашкал хуҫалӑх ӗҫӗсене тума мӗншӗн комиссар хӳшшине килнине эпӗ ӑнланса илеймерӗм.Мне становилось непонятным присутствие отца в шалаше комиссара в такой хозяйской роли.
Улттӑмӗш сыпӑк // Яков Зверев. Первенцев, А.А. Чыса ҫамрӑкран упра: роман / вырӑсларан Я.Зверев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 482 с.
Училище начальникӗ кӑмӑла ҫӗклентермелле йӑл кулса илчӗ те мана тем каларӗ, анчах эпӗ хумханнипе уйӑрса илеймерӗм.Начальник училища приветливо на меня посмотрел, что-то сказал, но слов я не расслышал от волнения.
Пиллӗкмӗш сыпӑк // Яков Зверев. Первенцев, А.А. Чыса ҫамрӑкран упра: роман / вырӑсларан Я.Зверев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 482 с.
Айӑпа кӗтӗм, палласа илеймерӗм.
Вӑрҫӑ ҫулӗ ҫинче // Михаил Рубцов. Полевой Б.Н. Эпир — совет ҫыннисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 338 с. — 172–187 с.
Атту ак, сӑмахран, эсӗ пӗлетӗн ӑна, Павлуша… (хушаматне уйӑрса илеймерӗм эпӗ).А то вот, к примеру, Павлушка, ты его знаешь (следовала какая-то фамилия, я не разобрал).
Саккӑрмӗш сыпӑк // Яков Зверев. Первенцев, А.А. Чыса ҫамрӑкран упра: роман / вырӑсларан Я.Зверев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 482 с.