Шырав
Шырав ĕçĕ:
Сирень ҫулҫисем ҫинче иккӗленмелли нимӗн те тупайман пирки вӑл чечек ҫыххине хӗрринерех тӗксе хучӗ те орден хӑйӑвне тимлӗн сӑнама пуҫларӗ.
15 // Василий Алентей. Авдеенко А.С. Тисса хӗрринче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 196 с.
Скибана юриех вӗлернӗ, ҫакӑн пирки иккӗленмелли те ҫук.Нет никаких сомнений в том, что гибель Скибана организована.
13 // Василий Алентей. Авдеенко А.С. Тисса хӗрринче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 196 с.
Нимӗн иккӗленмелли те ҫук кунта.Это совершенно очевидно, и здесь не может быть никакого сомнения.
17 // Александр Яндаш. Чосич, Д. Хӗвел инҫетре: роман / вырӑсларан А.Яндаш куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 352 с.
Ним те иккӗленмелли ҫук: вӗсем халь ҫакӑнта, ҫывӑхрах, пулас.
6 // Василий Алентей. Авдеенко А.С. Тисса хӗрринче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 196 с.
Иккӗленмелли ҫук, эпӗ ҫакна ӗлӗкрехех пӗлнӗ; анчах эпӗ ун ҫинчен хальхи пек пӗлмен, ӑнланман, туйман.
III сыпӑк // Иван Тенюшев. Толстой Л.Н. Ача чухнехи тата ҫамрӑклӑхпа яш ӗмӗр: повеҫсем; И. Тенюшев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 288 с.
Иккӗленмелли сӑлтавсем ҫителӗклех туйӑнчӗҫ пулсан та, ҫапах иккӗленӳ хӑратрӗ ӑна: тен, ҫак йывӑр вӑхӑтсенче шанчӑклӑхпа ҫине тӑраслӑха ҫухатнӑ вӑл?
7 // Александр Яндаш. Чосич, Д. Хӗвел инҫетре: роман / вырӑсларан А.Яндаш куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 352 с.
— Мӗн иккӗленмелли пур вара?
58 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.
Анчах юнгштурм формине тӑхӑннӑ ҫамрӑк йӗкӗт хӑйне ҫав тери ҫирӗппӗн, хавассӑн тыткаларӗ те, унӑн ҫутӑ куҫӗсем ҫав тери тӳррӗн пӑхрӗҫ те… иккӗленмелли, тепӗр хут ыйтмалли май та пулмарӗ!
23 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.
Ҫапах та вӑйӑ чарӑнмарӗ, ун пирки ним иккӗленмелли те пулман.И все-таки игра продолжалась — в этом не было никакого сомнения.
13 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.
Юлашки — Суржик — тӳрккес те ҫаврӑнӑҫусӑр ача, Колышкин пекехчӗ, — ун пирки те иккӗленмелли ҫукчӗ: вӑл хӳтлӗх вырӑнне кӑна суйланӑскер пулнӑ.
4 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.
Вӗсем ӗнтӗ ҫак ҫынна хунар ҫине ҫакмалла, ку аксиома, ун пирки ним иккӗленмелли те ҫук, тесе айванла шутланӑ.
IV // Леонид Агаков. Герцен А. И. Вӑрӑ чакак: повеҫсем; Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 104 с. — 30–98 с.
Вӑл вӑт, нимӗн иккӗленмелли те ҫук, хула варрине уйрӑм, хӑйне майлӑ ӗренке кӳрсе ларать, пурӑнасса, чӑн та, анат енчен пӗр тӗрлӗ, ту енчен тепӗр тӗрлӗ курӑнать-ха, анчах лайӑххийӗ ун шӑпах ҫакӑ, тӗрлӗренни, вӗт!
12 // Петр Львов, Георгий Ефимов. Шуртаков С.И. Ҫаврӑннӑ юрату. Повеҫпе калавсем. Вырӑсларан куҫарнӑ — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 190 с. — 3–180 с.
Вӑл чӑматана шаккакаласа пӑхать те, унта нимӗн иккӗленмелли те ҫуккине кура, малалла иртет.Постукал по стенкам чемодана, ничего не нашёл подозрительного.
Ленин // Александр Галкин. Прилежаева М. П. Ленин пурнӑҫӗ: повесть; Александр Галкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 255 с.
— Тӗрӗс, иккӗленмелли пачах та ҫук мар ӗнтӗ, — килӗшрӗ Галя.— Какая-то доля риска, конечно, остается, — признала и Галка.
5 // Петр Львов, Георгий Ефимов. Шуртаков С.И. Ҫаврӑннӑ юрату. Повеҫпе калавсем. Вырӑсларан куҫарнӑ — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 190 с. — 3–180 с.
Хӳтӗлеме тухнӑ катерсем ҫинче сехӗрленсе ӳкнӗ пирки нимӗн иккӗленмелли те ҫук.
Вунҫиччӗмӗш сыпӑк // Яков Зверев. Первенцев, А.А. Чыса ҫамрӑкран упра: роман / вырӑсларан Я.Зверев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 482 с.
Вӑл чӑнах та хӑй каласа паракан ҫынах пулнишӗн иккӗленмелли те ҫук.
Пӗр хуларан // Михаил Рубцов. Полевой Б.Н. Эпир — совет ҫыннисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 338 с. — 249–269 с.
Ҫакӑн пек пени полк чарӑнса тӑнин сӑлтавӗпе тӳррӗмӗнех ҫыхӑнни пирки нимӗн иккӗленмелли те ҫук.Не было сомнения, что эта стрельба имеет прямую связь с задержкой полка.
XXVI // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.
Нимӗн иккӗленмелли те ҫук, кунта тем тесен те Циглер-Фиал экспедициех пулнӑ.Несомненно, это было место стоянки экспедиции Циглера — Фиала.
Ылтӑн йӗлтӗрсем // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Поляр лётчикӗ: калавсем; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 248 с.
Нимӗн иккӗленмелли те ҫук ӗнтӗ, ҫак чӗн тутине м-мана тӳсме пӳрне пек, вӑл хӑйӗн ӗнси ҫинче тутанса п-пӑхман пулӗччӗ.
VI // Гаврил Молостовкин. Войнич, Э. Пӑван: роман / вырӑсларан Г.Молостовкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 284 с.
Вӑл сире кӳрентерес мар тесе ҫеҫ курасшӑн, ку тӗлӗшпе иккӗленмелли ҫук.Нет сомнения, что он желает просто-напросто нанести вам оскорбление.
V // Гаврил Молостовкин. Войнич, Э. Пӑван: роман / вырӑсларан Г.Молостовкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 284 с.