Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

законсӑр сăмах пирĕн базăра пур.
законсӑр (тĕпĕ: законсӑр) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
— Эсир законсӑр тесе пӗлтернине илтнӗччӗ эпӗ.

— Я узнал, что вас поставили вне закона.

IV. Ыйткалакан // Михаил Рубцов. Гюго Виктор. Тӑхӑрвун виҫҫӗмӗш ҫул: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 282 с.

Маркиз пулнӑ де-Лантенака, Фонтене виконта хӑйне Бретани принцӗ тесе ят панӑскере, Францин ҫыранӗ хӗрне Транвиль патӗнче вӑрттӑн анса юлнӑскере, законсӑр ҫын тесе шутлатпӑр.

бывший маркиз Лантенак, виконт Фонтенэ, именующий себя бретонским принцем, тайно высадившийся на берег близ Гранвилля, сим объявляется вне закона.

III. Шултра саспаллисен усси // Михаил Рубцов. Гюго Виктор. Тӑхӑрвун виҫҫӗмӗш ҫул: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 282 с.

— Эпӗ хама хӳтӗлекенсене йышӑнмарӑм, — эпӗ нимӗн те каламастӑп, — сирӗн суда законсӑр тесе шутлатӑп!

— Я отказался от защиты, я ничего не буду говорить, суд ваш считаю незаконным!

XXIV // Леонид Агаков. Горький, Максим. Амӑшӗ: [Роман] / М. Горький. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 362 с.

— Сире, законсӑр ҫуралнӑ господин Андрей Онисимов Находка, эпӗ арестлетӗп!

— Вас, господин Андрей Онисимов Находка, незаконнорожденный, я арестую!

X // Леонид Агаков. Горький, Максим. Амӑшӗ: [Роман] / М. Горький. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 362 с.

Иккӗмӗш секретарь те, законсӑр илнӗ пулсан, тавӑрса парӗ.

И второй секретарь вернет, если он взял незаконно.

II сыпӑк // Мария Ухсай. Бабаевский, Семен Петрович. Ылтӑн ҫӑлтӑр кавалерӗ: икӗ кӗнекеллӗ роман; вырӑсларан Мария Ухсай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 568 с.

Законсӑр хӑтланакан пысӑк начальниксем ҫинчен кама кайса жалоба парас?..

Кому пожалуешься на незаконные действия вышестоящего начальства?..

XXX сыпӑк // Мария Ухсай. Бабаевский, Семен Петрович. Ылтӑн ҫӑлтӑр кавалерӗ: икӗ кӗнекеллӗ роман; вырӑсларан Мария Ухсай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 568 с.

Мӗнле сӑлтав пулнӑ-ши шуйттанӑн ҫавӑн пек законсӑр ӗҫ тума?

Но какая же была причина решиться черту на такое беззаконное дело?

Раштав умӗнхи каҫ // Василий Алагер, К. Никифорова, Михаил Рубцов, Афиноген Кузьмин. Николай Гоголь. Диканька ҫывӑхӗнчи хуторти каҫсем. Вырӑсларан чӑвашла В. Алагер, К. Никифорова, М. Рубцов, А. Кузьмин куҫарнӑ. Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 254 с.

— Манӑн ҫак законсӑр ӗҫе тунӑ чухне пулнӑ разведчиксенчен ыйтса тӗпчемелле, уйрӑммӑнах Травкин лейтенантран тата Мамочкин сержантран, — тенӗ вӑл.

— Мне нужно допросить разведчиков, присутствовавших при совершении этих незаконных действий, в особенности лейтенанта Травкина и сержанта Мамочкина.

Вунпӗрмӗш сыпӑк // Иван Васильев. Эммануил Казакевич. Ҫӑлтӑр: повесть; вырӑсларан И.С. Васильев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 1622 с.

Следователь хӑйӗн тӗллевне пӗлтернӗ: унӑн хресченсенчен лашасем законсӑр илнӗ ӗҫ пирки темиҫе ҫынран ыйтса тӗпчемелле пулнӑ.

Следователь сказал, что он должен допросить несколько лиц по делу о незаконно взятых у крестьян лошадях.

Вунпӗрмӗш сыпӑк // Иван Васильев. Эммануил Казакевич. Ҫӑлтӑр: повесть; вырӑсларан И.С. Васильев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 1622 с.

Страницăсем:

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех