Шырав
Шырав ĕçĕ:
Ҫын аллинчискер, лешӗ час-часах ерҫеймест ҫав.Но тот зависел от хозяина и приходил, когда выпадало свободное время.
Хитре хӗрӗн чап каять // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.
— Пӗр минутлӑха тӑхтӑр-ха, юлташсем, вӑл халь ерҫеймест, — терӗ хыттӑн.— Одну минутку, товарищи, — сказал он строго, — командир сейчас занят.
Пиллӗкмӗш сыпӑк // Яков Зверев. Первенцев, А.А. Чыса ҫамрӑкран упра: роман / вырӑсларан Я.Зверев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 482 с.
Тухтӑра шыраса тупрӑмӑр, анчах ӗҫ пит нумай ун, час ерҫеймест, тесе пӗлтерчӗ, — ӑна ыран ирпе тин кӗтме пулать, ун чух та шанчӑклах мар.
Пӗртӑвансем // Николай Григорьев. Лу Синь. Калавсем. Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 115–130 стр.
Сӑлтавӗ хӑйне хӑех тухса тӑрать: ерҫеймест, нумай ӗҫлемелле.Причина выставлялась сама собою: недостаток времени, множество занятий.
XXI // Николай Сандров, Владимир Садай. Чернышевский, Николай Гаврилович. Мӗн тумалла?: роман; вырӑсларан Николай Сандров, Владимир Садай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 495 с.
Ҫынни ерҫеймест, вӑхӑчӗ хаклӑ тӑрать, вӗсем мыскара тӑвассипе.
Ялти эмелҫӗсем // Иван Мучи. Антон Чехов. Калавсем. Чӑвашгосиздат, 1940. — 71–80 стр.
Николай Антоныч ерҫеймест иккен, ҫавӑнпа та пирӗн ӑна вӑрахчен кӗтмелле пулчӗ.
Вунсаккӑрмӗш сыпӑк // Валентин Урташ, Илпек Микулайӗ. Вениамин Каверин. Икӗ капитан. Валентин Урташпа Николай Илпек куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951
- 1