Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

градуслине (тĕпĕ: ) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Тарӑхнипе Самонька хӑйӗн эрех ӗҫмен ҫитмӗл пилӗк ҫулхи мӑн аккӑшӗ Наҫтаҫ патӗнче (таврӑнсан, кунта пурӑнчӗ вӑл) хӗрӗх градуслине сыпса лартрӗ те хӑй кам та мӗн иккенне хӑвӑртрах каласа кӑтартма тапратрӗ.

С досады дернул как следует сорокаградусной в обществе своей семидесятилетней и непьющей тетки Настасьи, у которой остановился квартировать, и сейчас же почувствовал жгучую потребность поведать ей, кто он и что…

Самонька // Асклида Соколова. Алексеев, Михаил Николаевич. Ҫӑкӑртан асли ҫук: [повеҫ] / М. Н. Алексеев. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1967. — 192 с.

Тухса кайма ӗлкӗреймен кӳршисене куҫ хӗссе: — Ну, ху пӗлетӗн, Михеич, вӑйпах тытса чараймастӑп. Эпӗ чӑлана тухса ҫур литрне, аллӑ пилӗк градуслине илсе кӗрес тесе ҫеҫ тӑраттӑм, — терӗ вӑл.

Подмигнув задержавшимся на пороге соседкам, она сокрушенно сказала: — Ну, как знаешь, Михеич, силком держать не буду. А я было собиралась в чулан сходить — пол-литровочка там у меня есть, в пятьдесят пять градусов…

Вуннӑмӗш сыпӑк // Михаил Рубцов. Николай Бирюков. Чайка: роман; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 432 с.

«Хӗрӗх градуслине» тесен бригадир чикан ҫине сиввӗн пӑхса илчӗ.

Услышав «сорокаградусное», бригадир холодно посмотрел на цыгана.

Аманнӑ чӗресем // Сувар. «Сувар», 22(700)№, 2007.06.01

– Хӗрӗх градуслине те, – каллех калаҫуран юлмарӗ чикан.

— И сорокаградусное, — опять вмешался цыган.

Аманнӑ чӗресем // Сувар. «Сувар», 22(700)№, 2007.06.01

Страницăсем:
  • 1

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех