Шырав
Шырав ĕçĕ:
— Ну, мӗнле гимназире ӗҫсем, гимназист?
Гимназист // Александр Галкин. Прилежаева М. П. Ленин пурнӑҫӗ: повесть; Александр Галкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 255 с.
Вӑл хулара сахал ҫынна палланӑ, ҫапах та гимназире вӗреннӗ юлташӗсене, ашшӗ патне ҫӳрекен рабочисене аса иле пуҫланӑ.
Пан Тюхинпа пан Телеев // Михаил Рубцов. Полевой Б.Н. Эпир — совет ҫыннисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 338 с. — 230–248 с.
Эпӗ унпа пӗрле Попова патӗнче гимназире вӗреннӗ, анчах кайран эпир хирӗҫсе кайрӑмӑр…
IV сыпӑк // Леонид Агаков. Горький М. Артамоновсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 300 с.
Гимназире вӗреннӗ чухнех кӗнекесемпе пӑтрашса пӗтнӗ, халӗ таҫта социалистсем хушшинче ҫухалса кайнӑ Илья-ухмах.
IV сыпӑк // Леонид Агаков. Горький М. Артамоновсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 300 с.
Гимназире вӑл — пӗрремӗш вырӑнта…
II сыпӑк // Леонид Агаков. Горький М. Артамоновсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 300 с.
Аня та Самар хулинче ссылкӑра пурӑннӑ, унтах Митьӑпа Маняша гимназире вӗреннӗ.В Самаре продолжала отбывать свою ссылку Аня, там же учились в гимназии Митя и Маняша.
Пӗтӗм халӑх ӗҫӗ // Юхма Мишши,Асклида Соколова. Воскресенская, Зоя Ивановна. Амӑш чӗри: Мария Александровна Ульянова пурнӑҫӗ ҫинчен ҫырнӑ калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 286 с.
Анчах эпӗ, шел пулин те, ҫакна палӑртма тивӗҫлӗ: ӑна гимназире мӗн вӗрентни килте йӑлтах арканать.
Питӗ лайӑх кӗнекесем // Юхма Мишши,Асклида Соколова. Воскресенская, Зоя Ивановна. Амӑш чӗри: Мария Александровна Ульянова пурнӑҫӗ ҫинчен ҫырнӑ калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 286 с.
— Гимназире мӗн те пулин пулчӗ-и?
Питӗ лайӑх кӗнекесем // Юхма Мишши,Асклида Соколова. Воскресенская, Зоя Ивановна. Амӑш чӗри: Мария Александровна Ульянова пурнӑҫӗ ҫинчен ҫырнӑ калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 286 с.
Ульяновсен кашни ачипех пӗрле вылянӑ, пӗрле гимназире вӗреннӗ тусӗсем кунта юлаҫҫӗ, анчах асӑрхануллӑ ашшӗ-амӑшӗсем вӗсене патша кӑмӑлламан ҫемьене ӑсатма ирӗк памарӗҫ.
Ҫурт сутни // Юхма Мишши,Асклида Соколова. Воскресенская, Зоя Ивановна. Амӑш чӗри: Мария Александровна Ульянова пурнӑҫӗ ҫинчен ҫырнӑ калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 286 с.
Ҫавӑнпа амӑшӗ унпала кӑнтӑрла ҫеҫ, ачисем — гимназире, Илья Николаевич ӑҫта та пулин кайнӑ вӑхӑтра, ҫӗлетчӗ.Поэтому мама работала на ней только днем, когда дети были в гимназии, а Илья Николаевич в отъезде.
Ҫурт сутни // Юхма Мишши,Асклида Соколова. Воскресенская, Зоя Ивановна. Амӑш чӗри: Мария Александровна Ульянова пурнӑҫӗ ҫинчен ҫырнӑ калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 286 с.
Кун ҫинчен вӗсем ыран гимназире пӗлме пултараҫҫӗ, вӗсене малтан пӗлтерсе хуни аванрах.Завтра они об этом узнают в гимназии, надо было их подготовить.
Ҫыру // Юхма Мишши,Асклида Соколова. Воскресенская, Зоя Ивановна. Амӑш чӗри: Мария Александровна Ульянова пурнӑҫӗ ҫинчен ҫырнӑ калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 286 с.
Аньӑпа Саша пушӑ мар — гимназире вӗренӳ вӑхӑчӗ пуҫланчӗ; вӗсем пӳлӗмре лараҫҫӗ, урокӗсене хатӗрленеҫҫӗ.Аня с Сашей заняты делом — начались занятия в гимназии; они сидят в комнате, готовят уроки.
Кивӗ венец урамӗнче // Юхма Мишши,Асклида Соколова. Воскресенская, Зоя Ивановна. Амӑш чӗри: Мария Александровна Ульянова пурнӑҫӗ ҫинчен ҫырнӑ калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 286 с.
Аньӑпа Саша гимназире, амӑшӗ кухньӑра аппаланатчӗ.
Кивӗ венец урамӗнче // Юхма Мишши,Асклида Соколова. Воскресенская, Зоя Ивановна. Амӑш чӗри: Мария Александровна Ульянова пурнӑҫӗ ҫинчен ҫырнӑ калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 286 с.
Эпир вӗреннӗ гимназире ӑна закон тесе шутланӑ.
Химипе «отлично» // Макар Хури. Космодемьянская Л.Т. Зойӑпа Шура ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 232 с.
Гимназире вӗренме тытӑнни ҫапла пуҫланчӗ манӑн.
Осиновые Гаи // Макар Хури. Космодемьянская Л.Т. Зойӑпа Шура ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 232 с.
Карташев иккӗмӗш ҫула юлас ача тесе, гимназире ун ҫине алӑ сулчӗҫ.На Карташева махнули в гимназии рукой, как на ученика, который остается на второй год.
Америкӑна кайни // Уйӑп Мишши. Гарин-Михайловский Н.Г. Тёмӑн ача чухнехи пурнӑҫӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 164 с. — 3–157 с.
Карташева кулленех эрне хушши кӑнтӑрлахи апат вӑхӑтӗнче икӗ сехетлӗх гимназире юлмалла наказани панӑ.Карташев наказывался на неделю оставаться во время обеда в гимназии, по два часа каждый день.
Элекҫӗ // Уйӑп Мишши. Гарин-Михайловский Н.Г. Тёмӑн ача чухнехи пурнӑҫӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 164 с. — 3–157 с.
Тепӗр кунне, Тёмӑна гимназире пӑхӑнасси ҫинчен тӗрлӗ канашсем парса, хальхинче пӗчченех гимназие ӑсатрӗҫ.На следующий день Тёма с надлежащими инструкциями был отправлен в гимназию уже один.
Гимназие вӗренме кӗни // Уйӑп Мишши. Гарин-Михайловский Н.Г. Тёмӑн ача чухнехи пурнӑҫӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 164 с. — 3–157 с.
Тёма эрне хушши кашни кунсеренех уроксем хыҫҫӑн пӗр сехетлӗхе гимназире юлмалла.Тёма в течение недели должен был на лишний час оставаться в гимназии после уроков.
Гимназие вӗренме кӗни // Уйӑп Мишши. Гарин-Михайловский Н.Г. Тёмӑн ача чухнехи пурнӑҫӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 164 с. — 3–157 с.
Тёма ашшӗ хуларан тин кӑна таврӑнма ӗлкӗрнӗччӗ, гимназире мӗн курни ҫинчен Тёма амӑшне каласа паратчӗ.Отец, успевший только что возвратиться из города, передавал жене гимназические впечатления.
Гимназие вӗренме кӗни // Уйӑп Мишши. Гарин-Михайловский Н.Г. Тёмӑн ача чухнехи пурнӑҫӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 164 с. — 3–157 с.