Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

вӗҫетӗн (тĕпĕ: вӗҫ) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
— Эс пӗтӗм ҫынна юрас тетӗн, ӗмӗтӳпе ытла ҫӳлте вӗҫетӗн, пӗтӗм тӗнчене ярса илесшӗн, тӗп ӗҫе курмастӑн, сан халӗ хамӑр станицӑна пулӑшас пулать…

— Как бы людям угодить, в мечтах высоко подымаешься, хочешь весь свет обнять, а того не видишь, что зараз самое главное для тебя — своей станице подсобить…

XXVII сыпӑк // Мария Ухсай. Бабаевский, Семен Петрович. Ылтӑн ҫӑлтӑр кавалерӗ: икӗ кӗнекеллӗ роман; вырӑсларан Мария Ухсай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 568 с.

— Пӗрмаях вӗҫетӗн, Сережа, эпӗ сана кӗтсе те илейместӗп…

— Все летаешь, Сережа, а я вот так как-нибудь и не дождусь тебя…

XVI // Александр Яндаш. Бабаевский, Семен Петрович. Ҫӗр ҫинчи ҫутӑсем: роман; вырӑсларан Исаак Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 7–514 с.

— Ӑҫта вӗҫетӗн?

— Куда летишь?

VII // Александр Яндаш. Бабаевский, Семен Петрович. Ҫӗр ҫинчи ҫутӑсем: роман; вырӑсларан Исаак Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 7–514 с.

— Ӑҫталла вӗҫетӗн?

— Куда летишь?

XV // Иван Васильев, Григорий Краснов-Кӗҫӗнни. Толстой, Лев Николаевич. Казаксем: повесть; вырӑсларан И.С. Васильевпа Г.И. Краснов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 3–136 с.

— Юрать эппин: малтан килтӗн, малтан вӗҫетӗн.

 — Ну и ладно: первым пришел — первым и полетишь.

8 сыпӑк // Леонид Агаков, Александр Артемьев. Борис Полевой. Чӑн-чӑн этем ҫинчен ҫырнӑ повесть. Леонид Агаковпа Александр Артемьев куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950

— Манран эсӗ аялта вӗҫетӗн, анчах литература ӗҫӗ ҫине ҫиелтен пӑхатӑн.

- Ты летаешь ниже меня, но на литературную работу смотришь свысока.

Хуркайӑкпа кӑвакал // Иван Мучи. Иван Мучи. Кулӑшла калавсем: Калавсем, фельетонсем. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1982. — 171-172 с.

Страницăсем:

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех