Шырав
Шырав ĕçĕ:
Ҫак самантра кухньӑри лампочка мӗлт-мӗлт вылякаларӗ те сӳнсе ларчӗ.
2 // Николай Андреев. https://chuvash.org/lib/haylav/8101.html
Микула ӑна хулпуҫҫи урлӑ ҫакрӗ, сӑпкара выртакан ачин пӗчӗк пӳрнисене тытса вылякаларӗ те ҫамкинчен чуптурӗ.
VII // Никифор Мранька. Мранька Н.Ф. Ӗмӗр сакки сарлака. Роман. 1-мӗш том. Виҫҫӗмӗш кӑларӑм. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 592 с.
Нихӑш ыйту ҫине те явап тупайман пирки вӑл пӗр вӑхӑт сӗрме купӑспа тӗрлӗ вариацисем вылякаларӗ.
1 // Петр Осипов. Осипов П.Н. Пиччӗшӗпе шӑллӗ: роман. Шупашкар: Чӑваш чӗнеке издательстви, 1977. — 352 с.
Вӑл пӗтӗмпе те пӗрре ҫеҫ Идӑна чӗпӗтсе илчӗ, кӑштах кушакпа вылякаларӗ, ирхи апат умӗн хӑймаллӑ сӗте тӑкса ячӗ.Он только один раз ущипнул Иду, немного поиграл с кошкой и пролил перед завтраком сливки.
Леннебергӑри Эмиль // Галина Матвеева. Линдгрен А. Лённебергӑри Эмиль мыскарисем: повесть; чӑвашла Г.А. Матвеева куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2018. — 203 с.
Кунта та вӑл хӑйӗн юлташӗсене тӗл пулчӗ; тасатнӑ йӗтем ҫинче вӗсемпе вылякаларӗ те пуҫланӑ капантан сӗлӗ ҫирӗ.И там нашел товарищей; он поиграл с ними на расчищенном току, поел овса из начатой кладушки.
Мулкачӑ // Чӗмпӗр чӑваш шкулӗ. Толстой Л. Н. Упа тытни: Калавсем, халапсем, юптарса каланисем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 264 с.
Унта вӑл юлташӗсемпе вылякаларӗ, вӗсемпе пӗрле шӑн юра чавса калча ҫикелерӗ те татах малалла кайрӗ.Заяц поиграл с товарищами, покопал с ними морозный снег, поел озими и пошел дальше.
Мулкачӑ // Чӗмпӗр чӑваш шкулӗ. Толстой Л. Н. Упа тытни: Калавсем, халапсем, юптарса каланисем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 264 с.
Ольга хӑйне питӗ ҫивӗч тыткаларӗ, нумай калаҫрӗ, вылякаларӗ е сасартӑк ачаш кӑмӑлпа ҫемҫелчӗ, кайран шухӑша кайрӗ.
XII сыпӑк // Александр Артемьев, Михаил Рубцов. Иван Гончаров. Обломов: роман. Александр Артемьевпа Михаил Рубцов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956
- 1