Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

бригадӑсенче (тĕпĕ: ) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Халӗ бригадӑсенче пӗрер трактор, пӗрлештерсен, иккӗпех ҫитет, теприне урӑх ҫӗре куҫарма пулать.

Куҫарса пулӑш

55 // Владимир Кузьмин. Владимир Кузьмин. Виҫӗ юман: повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1986. — 144 с.

— Ытти хӑш-пӗр бригадӑсенче те курӑнкала пуҫларӗҫ кун пек спецовкӑсем.

Куҫарса пулӑш

V // Лаврентий Таллеров. Таллеров Л.В. Сӑпка юрри: повеҫсем, калавсем тата очерксем. Чӑваш кӗнеке издательстви. Шупашкар, 1979 ҫ. — 400 с. — 94–253 с.

Ытти бригадӑсенче ӑна икӗ-виҫӗ ҫул хушши туса илеймерӗҫ пулсан, Михала бригади гектартан пиншер центнер илетчӗ.

Куҫарса пулӑш

II // Анатолий Емельянов. Емельянов, А.В. Кӑвайт ҫутисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1964. — 153 с. — 137–154 с.

Нумайӑшӗшӗн ку ӗҫ ытлашши пек туйӑнчӗ, ҫапах та калча ҫинчи юра пур бригадӑсенче те икӗ хутчен таптаса пусарчӗҫ.

Куҫарса пулӑш

IV // Куҫма Турхан. Куҫма Турхан. Йӑмраллӑ ял. Роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 368 с., илл.

Бригадӑсенче хаҫатсем тухрӗҫ-ши ӗнтӗ, ӑмӑрту итогӗсене тӗрӗслерӗҫ-ши?

Куҫарса пулӑш

XXIX // Куҫма Турхан. Куҫма Турхан. Йӑмраллӑ ял. Роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 368 с., илл.

Вӑл Роговпа пӗрле пур бригадӑсенче те пӗр калаҫу ҫеҫ — рабочисен хисепне ӳстермесӗр задание пурнӑҫласси ҫинчен сӑмах тапратнине каласа кӑтартрӗ.

Батманов рассказывал: вместе с Роговым он объехал все бригады и везде заводил один и тот же разговор — как обойтись без увеличения числа рабочих.

Вунпӗрмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.

Хӑшпӗр материалсем ҫитмен, бригадӑсенче чӑн-чӑн специалистсем пулманпа пӗрех пулнӑ.

Некоторых материалов нехватало, настоящих специалистов в бригадах почти не было.

Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.

Амантнӑ Тольятти сывлӑхӗ ҫинчен бригадӑсенче кашни сехетрех хыпар кӗтни ҫинчен, ачасем вӗсене пӗлтерме унта чупни ҫинчен каласа пачӗ Сергей.

Сергей ответил, что связные побежали в бригады, где с часу на час ожидают известий о раненом.

8 // Михаил Рубцов. Павленко П.А. Ҫеҫенхир хӗвелӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 96 с.

Зотова Вера ҫӗрле пур бригадӑсенче те пулса, Тольятти ҫинчен пӗлтерсе ҫӳрерӗ.

Ночью Вера Зотова обошла все бригады, рассказав о Тольятти.

8 // Михаил Рубцов. Павленко П.А. Ҫеҫенхир хӗвелӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 96 с.

— Пур бригадӑсенче те пӗр пек; МТС ӳсет, опытлӑ мастерсем хӑйсем участоксен руководителӗсем пулса тӑраҫҫӗ.

 — По всем бригадам одно положение: МТС растет, опытные мастера сами становятся руководителями участков.

4. «Металлургсем» // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.

Вӑл станицӑсене, хуторсене нумайӑшне ҫитсе курчӗ, колхозсенче, бригадӑсенче руководительсемпе пӗрле вӑл темӗн чухлӗ шутласа пӑхсан та, ҫынсем те, транспорт та ҫитмен.

Он побывал во многих станицах и хуторах, и как ни подсчитывал вместе с руководителями колхозов и бригад, как ни прикидывал, но ни людей, ни транспортных средств не хватало.

XXXII сыпӑк // Мария Ухсай. Бабаевский, Семен Петрович. Ылтӑн ҫӑлтӑр кавалерӗ: икӗ кӗнекеллӗ роман; вырӑсларан Мария Ухсай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 568 с.

Стефан Петрович звеньевойсемпе калаҫрӗ, правлени ларӑвне ирттернӗ, унтан бригадӑсенче пухусем пулчӗҫ, вара колхозри пурнӑҫ пушшех хӑвӑртрах чупрӗ.

А после того как Стефан Петрович провел собрание в поле, а затем состоялись заседание правления и бригадные собрания, жизнь в колхозе и вовсе ускорила свой бег.

XXX сыпӑк // Мария Ухсай. Бабаевский, Семен Петрович. Ылтӑн ҫӑлтӑр кавалерӗ: икӗ кӗнекеллӗ роман; вырӑсларан Мария Ухсай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 568 с.

Вӗсем пӗр хӗрӗх минут калчана апат парасси ҫинчен, ҫумласси ҫинчен, уй-хирти бригадӑсенче ӗҫе йӗркелесси ҫинчен питӗ тӗплӗн, ӗҫе пӗлсе, аван ҫырса пынӑ лекци вуланӑ пек, калаҫса ларчӗҫ.

Они говорили минут сорок — и о подкормке колосовых, и о прополке, и об организации труда в полеводческих бригадах, — говорили с такими подробностями и с таким знанием дела, что их суждения были похожи на хорошо продуманные записи лекций.

XXIX сыпӑк // Мария Ухсай. Бабаевский, Семен Петрович. Ылтӑн ҫӑлтӑр кавалерӗ: икӗ кӗнекеллӗ роман; вырӑсларан Мария Ухсай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 568 с.

— Пурте пулӑшаҫҫӗ, анчах ытти бригадӑсенче питӗ сиенлӗ хӗрарӑмсем пур.

— Все помогают, а только бабы из других бригад чересчур вредные.

XXII сыпӑк // Мария Ухсай. Бабаевский, Семен Петрович. Ылтӑн ҫӑлтӑр кавалерӗ: икӗ кӗнекеллӗ роман; вырӑсларан Мария Ухсай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 568 с.

Политикӑпа массӑллӑ ӗҫ те унта, бригадӑсенче те канашлу ирттермелле, пуху та…

Тут и политмассовая работа, и беседы по бригадам, и собрания…

XVI сыпӑк // Мария Ухсай. Бабаевский, Семен Петрович. Ылтӑн ҫӑлтӑр кавалерӗ: икӗ кӗнекеллӗ роман; вырӑсларан Мария Ухсай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 568 с.

Ҫакӑн пек тракторсем пур бригадӑсенче те пулас вӑхӑт инҫе мар.

Недалеко то время, когда новые тракторы будут во всех бригадах.

XXVI // Александр Яндаш. Бабаевский, Семен Петрович. Ҫӗр ҫинчи ҫутӑсем: роман; вырӑсларан Исаак Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 7–514 с.

Унтан калаҫу ӗҫкунӗсем ҫине куҫрӗ, бухгалтерине те, правленине те тиврӗ, вара икӗ хӗрарӑмӗ те ҫакӑнпа килӗшрӗҫ: правлени секретарӗ Антон Антонович Бородулин Хворостянкин умӗнче ҫеҫ ырӑ пулма тӑрӑшать, бригадӑсенче, фермӑсенче ӗҫкунӗсене шута илессинче йӗркесӗрлӗхсем пурри ӑна сахал пӑшӑрхантарать.

Затем разговор перешел к трудодням, коснулся бухгалтерии, самого правления, и обе женщины сошлись на том, что Антон Антонович Бородулин как секретарь правления старается угодить только Хворостянкину, а то, что и в бригадах и на фермах с учетом трудодней непорядок, его мало беспокоит.

XXIV // Александр Яндаш. Бабаевский, Семен Петрович. Ҫӗр ҫинчи ҫутӑсем: роман; вырӑсларан Исаак Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 7–514 с.

Ҫак кунах Татьяна пур бригадӑсенче те пулчӗ, ҫынсемпе тӗл пулчӗ, вара пур ҫӗрте те: татӑк-кӗсӗкӗн, астумасӑр каланӑ сӑмахсенче, калаҫусенче, ытахаль калаҫнинче те, — колхозниксем «Красный кавалерист» колхозра темле улшӑну пуласса кӗтнине туйса илчӗҫ.

В этот же день Татьяна побывала во всех бригадах, встречалась с людьми, и повсюду — и в обрывочных, случайно оброненных словах, и в беседах, и в обычных разговорах — она замечала, что колхозники ждут каких-то перемен в «Красном кавалеристе».

VIII // Александр Яндаш. Бабаевский, Семен Петрович. Ҫӗр ҫинчи ҫутӑсем: роман; вырӑсларан Исаак Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 7–514 с.

— Ну, ун пеккисем ытти бригадӑсенче те ҫителӗклех, анчах виҫҫӗмӗш бригадӑра вӗсем ытларах.

— Ну, этого добра и в других бригадах хватает, но в третьей их гуще.

XII сыпӑк // Мирун Еник, Владимир Садай, Александр Яндаш. Михаил Шолохов. Уҫнӑ ҫерем: роман. Иккӗмӗш кӗнеке. Мирун Еник, Владимир Садай, Александр Яндаш куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1963.

Бригадӑсенче ҫӗр мӗн чухлӗ пуррине шута илсе турӑмӑр, ҫапла вӗт?

Исходили из наличия земли по бригадам, так ведь было?

VII сыпӑк // Мирун Еник, Владимир Садай, Александр Яндаш. Михаил Шолохов. Уҫнӑ ҫерем: роман. Иккӗмӗш кӗнеке. Мирун Еник, Владимир Садай, Александр Яндаш куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1963.

Страницăсем:

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех