Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

астуса (тĕпĕ: асту) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
— Ҫав-ҫав номерлӗ приказа астуса тӑма йышӑнса, — тет вӑл уланӑ пек сассипе, унтан труках кулса ярать…

— «Приняв к сведению…» — начал читать он с подвыванием и вдруг усмехнулся…

6 // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Толстой, А.Н. Ҫӑкӑр: Царицына оборонӑлани: повесть. — Шупашкар: ЧАССР государство издательстви, 1941. — 244 с.

Урапа патне пухӑнса тӑнӑ казаксене вӑл сассисем тӑрӑхах пӗлет, палланӑ ҫынсене уйӑрса илет, пурне те астуса юлчӗ.

По голосам казаков, столпившихся у телеги, узнавал знакомцев, запомнил все.

10 // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Толстой, А.Н. Ҫӑкӑр: Царицына оборонӑлани: повесть. — Шупашкар: ЧАССР государство издательстви, 1941. — 244 с.

Эпир ҫавӑтах ӑна астуса юлтӑмӑр.

И мы стишок тут же выучить на память.

5 // Леонид Агаков. Жарков Л.М. Хастар тусӑм ҫинчен ҫырнӑ повесть. Вырӑсларан Л. Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 300 с.

Вӑл кӗскен, анчах тӗплӗн, цифрӑсене ниҫта пӑхмасӑр астуса, питӗ нумай хушаматсене, ятсене тата партири кличкӑсене ҫӑмӑллӑн аса илсе хуравларӗ.

Он отвечал скупо, но исчерпывающе, наизусть называя цифры, без труда вспоминая множество фамилий, имен и партийных кличек.

11 // Аркадий Малов. Казакевич Э.Г. Кӑвак тетрадь: повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1976. — 158 с.

Коля Ленин ялан ларакан тунката ҫине пырса вырнаҫрӗ те ыйхӑ пуснипе сӗнкме пуҫларӗ, анчах ашшӗпе амӑшӗ кирек хӑҫан та сыхӑ пулма хытарнине астуса, ҫывӑрас килнине ирттерсе яма тӑрӑшрӗ.

Коля уселся на пенек, где обычно сидел Ленин, и стал клевать носом, однако старался не спать, помня вечные предупреждения матери и отца: быть начеку.

7 // Аркадий Малов. Казакевич Э.Г. Кӑвак тетрадь: повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1976. — 158 с.

Астуса юл: кӑвак тетрадь.

Запомните: синяя тетрадь.

7 // Аркадий Малов. Казакевич Э.Г. Кӑвак тетрадь: повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1976. — 158 с.

Ҫулне лайӑх астуса юлӑр: мӗн те пулин сиксе тухсан, кирек хӑш вӑхӑтра та тӳрех килмелле пултӑр.

Запоминайте дорогу, чтоб в случае чего могли сюда попасть в любое время.

2 // Аркадий Малов. Казакевич Э.Г. Кӑвак тетрадь: повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1976. — 158 с.

Унсӑр пуҫне хӑйӗн нихӑҫан та калама юраман тата темиҫе сӑмаха астуса юлтӑр терӗм.

И заодно заставил её выучить ещё несколько слов, которые она никогда не должна произносить.

Ку вӑл шӑматкун, июнӗн вуниккӗмӗшӗнче, Бакхорвари суту-илӳ вӑхӑтӗнче пулса иртнӗ // Галина Матвеева. Линдгрен А. Лённебергӑри Эмиль мыскарисем: повесть; чӑвашла Г.А. Матвеева куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2018. — 203 с.

Вӗреннӗ сӑмахсене хам асӑмрах аван астуса тӑма пултарнипе, эпӗ темиҫе кун хушшинчех вӗсен чӗлхине кӑшт ӑнланакан пултӑм.

Благодаря хорошей памяти я в несколько дней приобрел некоторые познания в лапутском языке.

Иккӗмӗш сыпӑк // Урхи Наумӗ, Куҫма Чулкаҫ. Свифт, Даниэль. Лемюэль Гулливер ҫулҫӳренисем; вырӑсларан Н. Урхипе К. Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 368 с.

Лина ҫакна, паллах, астуса юлнӑ.

Лина, конечно, хорошо это запомнила.

Тунтикун, июлӗн ҫирӗм саккӑрмӗшӗнче Эмиль пальт валли хатӗрленӗ чустана ашшӗн пуҫӗ ҫине тӑкса яни, унтан сарайӗнче ҫӗрӗмӗш кӗлетке касса кӑларни // Галина Матвеева. Линдгрен А. Лённебергӑри Эмиль мыскарисем: повесть; чӑвашла Г.А. Матвеева куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2018. — 203 с.

Уйрӑмах эпӗ сирӗн штаб начальникӗн, Староверовӑн, вилтӑприне астуса юлтӑм.

Особенно запомнилась мне могила вашего начальника штаба Староверова.

Сывлӑш ҫавӑрни // Уйӑп Мишши. Медведев Д.Н. Ровно патӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 246 с.

Ҫапах та вӑл унӑн сӑн-питне астуса юлни ҫине шаннӑ.

И надеялся на свою память.

Тавӑру // Уйӑп Мишши. Медведев Д.Н. Ровно патӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 246 с.

Кунтан та тӗрӗсрех калама пултараймастпӑр, сехресем хӑпнипе нимех те астуса юлаймарӑмӑр.

А точно сказать не можем: со страху не запомнили.

Кӗмӗл хӗҫ // Уйӑп Мишши. Медведев Д.Н. Ровно патӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 246 с.

Яланлӑхах астуса юл: ҫӳлте каланӑ мӗнпур хӑвӑртлӑхсене — пӗрремӗш космически хӑвӑртлӑха та, иккӗмӗшне те, ракетӑн Уйӑх ҫывӑхӗнчи хӑвӑртлӑхне те — пурне те Ҫӗр центрӗпе шайлаштарса каланӑ.

Навсегда запомни, что все вышесказанные скорости — и первая космическая скорость, и вторая, и скорость ракеты около Луны — были сбалансированы центром Земли.

Пӗрремӗш искусственнӑй планета // Лина Агеносова. Волков А.Л. Ҫӗрпе пӗлӗт: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1961. — 188 с.

Пурин ҫине те лӑпкӑн, пӗр ҫакӑн ҫинчен астуса пӑхӑр: пӗтӗмпех иртет, пӗтӗмпех лайӑх еннелле улшӑнса пырать.

Смотрите на всё спокойно, памятуя об одном: всё проходит, всё изменяется к лучшему.

Манӑн университетсем // Леонид Агаков. Горький М. Манӑн университетсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 138 с.

Фельдшерӑн хӑйӗн ҫак сӑмахӗсене астуса тӑмалла пулнӑ.

Ему пришлось выполнить своё обещание.

Вунтӑххӑрмӗш сыпӑк // Иван Васильев. Рысс Е. Хӗрача ашшӗне шырать: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 140 с.

Арҫын ача (Коля ӑна ӗнер каҫ курнине астуса илнӗ) сӗтел хушшинче ларнӑ.

Мальчик (Коля туманно вспомнил, что видел его вчера) сидел за столом.

Вунулттӑмӗш сыпӑк // Иван Васильев. Рысс Е. Хӗрача ашшӗне шырать: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 140 с.

Ку ӗҫ вӗсемшӗн пит те сасартӑк пулса иртрӗ-ҫке, ҫавӑнпа та Ветрова пуртӑпа кам ҫапнине кайран та вӗсем ниепле астуса илеймерӗҫ.

Это было для них так неожиданно, что они не могли потом вспомнить, кто именно ударил Ветрова.

XX сыпӑк // Петр Золотов. Мстиставлский С.Д. Курак — ҫурхи кайӑк: повесть. Вырӑсларан П. Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 366 с.

Бауман астуса илме тӑрӑшрӗ.

Бауман напряг память.

XVIII сыпӑк // Петр Золотов. Мстиставлский С.Д. Курак — ҫурхи кайӑк: повесть. Вырӑсларан П. Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 366 с.

Паспорта темӗн чухлех улӑштарнӑ та ӑҫтан астуса илӗн?

Паспорта меняли столько раз, разве упомнишь?

XII сыпӑк // Петр Золотов. Мстиставлский С.Д. Курак — ҫурхи кайӑк: повесть. Вырӑсларан П. Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 366 с.

Страницăсем:

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех