Шырав
Шырав ĕçĕ:
Ҫутӑ тӑруках йӑлкӑшса сарӑлчӗ, — мол вӗҫӗнче хунар ҫунать; халӗ эпӗ шывалла анакан сарлака картлашкасене асӑрхатӑп, катасем уҫӑмланчӗҫ.
II // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–163 с.
Шинелсем йӗпенсе хытса кайрӗҫ, ҫӗлӗксем ҫинчен юхса анакан шыв куҫа тӗтрелентерет.Шинели разбухли, глаза туманились струйками воды, сбегавшими с шапок.
ХII сыпӑк // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Гайдар А.П. Шкул: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 166 с.
Эпӗ чугун ҫул айӑккинчи канава шаплатса кӗрсе ӳкрӗм те, ҫӳлтен сиксе анакан ҫынсем таптаса лапчӑтасран аран-аран тӑрса тарма ӗлкертӗм.
I сыпӑк // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Гайдар А.П. Шкул: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 166 с.
Вӑл Матиа кӗсйине тавӑрса тӗрӗслерӗ, картишелле анакан хурахсене хыттӑн пӑшӑлтатса тӑн пачӗ:Она стремительно рылась в карманах Матиа, громко шепча вдогонку удаляющимся мошенникам:
IV // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 305–313 с.
Арчари винтовкӑна ярса илтӗм те, ӑна хытӑ тытса, крыльца ҫинчен анакан дружинниксене хуса ҫитме васкаса чупрӑм.
VI сыпӑк // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Гайдар А.П. Шкул: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 166 с.
Шыв ялти ҫатан карта ҫийӗнчи сывлӑш пек янкӑр, тӑрӑ, эпӗ юхан шыв тӗпне куратӑп, хӑйӑрӑн таса сийӗсем, хурарах юшкӑнпа ҫурри таран хупланнӑ пӗренесем, хӑма татӑкӗсем; вӗсен ҫийӗн ҫуначӗсене ерипен хуската-хуската пулӑсем тӑраҫҫӗ: шултрисем, вӗттисем, вӗсен айӗнче, аялта, шыв курӑкӗ сип-симӗс — кайӑксем вӗҫе-вӗҫе анакан улӑх-ҫаран тӗмӗсем евӗр.
II // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Иккӗмӗш том. — Шупашкар, 2011. — 416 с. — 360–374 с.
Автомобиль тӗпсӗр ҫыр ҫийӗн авкаланакан ҫул ҫине тухрӗ, — аялта вӑрман тата васкамасӑр вӗҫсе анакан шыв сиккисем.
II // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Иккӗмӗш том. — Шупашкар, 2011. — 416 с. — 216–225 с.
Сасартӑк тилӗрсе кайрӗ, тухрӗ те лашасене ҫавӑтса уттарчӗ, вӗсемпе таврӑннӑ чухне сӑрт тайлӑмӗпе анакан ют ҫынна асӑрхарӗ.
IV // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Иккӗмӗш том. — Шупашкар, 2011. — 416 с. — 49–57 с.
Алӑк патнелле траппа анакан негр хӑвӑрт сывланине тата чарӑннине илтсе вӗсем тӑнлама пуҫларӗҫ.
I // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пӗрремӗш том. — Шупашкар, 2010. — 416 с. — 293–299 с.
Кӑштах кӗтсен каллех шаккарӗ, кӗҫех асӑрханса картлашкапа анакан ҫын утнине илтрӗ.Подождав немного, он возобновил стук и услышал шаги человека, осторожно сходившего по лестнице.
Пьерпа Суринэ // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пӗрремӗш том. — Шупашкар, 2010. — 416 с. — 276–284 с.
Унта вара, пӗчӗкскерӗнче, тем пек тӑрӑшсан та, стена ҫине ларнӑ, маччаран хӑйпӑна-хӑйпӑна анакан хӑрӑмпа вараланатӑнах.
4 // Николай Максимов. Максимов Н.Н. Синкер. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1991. — 349 с.
Вӑрмана каҫ сӗмӗ ҫапнӑ пулин те, вӑл ҫатра тӗмсем хушшипе ҫырманалла вӑркӑнса анакан юлташӗсене те, леш енчен хирӗҫ йӑпшӑнса тухакан милиционерсене те асӑрхама ӗлкӗрчӗ.
4 // Николай Максимов. Максимов Н.Н. Синкер. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1991. — 349 с.
Ҫитменнине, путсӗрсен ирсӗр ӗҫӗсем, сӑртран кусса анакан юр чӑмакки пек, самантсерен ӳссе-хушӑнса пыраҫҫӗ.
3 // Николай Максимов. Максимов Н.Н. Синкер. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1991. — 349 с.
Ҫур ҫӗр иртеспе анакан тӗтре хайхи тавралӑха сӗт пек шурӑ мамӑкпа хуплать тейӗн.
3 // Николай Максимов. Максимов Н.Н. Синкер. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1991. — 349 с.
— Ӑхӑ, манран иртекенсем таврӑнаҫҫӗ-няк! — анаталла анакан Калюковсене тӳрех асӑрхарӗ Хӗлип.
1 // Николай Максимов. Максимов Н.Н. Синкер. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1991. — 349 с.
Унтан ачана пичӗпе анакан хӗвел еннелле тытнӑ та каланӑ:
Ачана ят параҫҫӗ // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Джеймс Ш. Пӗчӗк индеец Синопа: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 109 с.
Слободасенчи йывӑҫ ҫуртсене хыҫӗсемпе — отхожий вырӑнсемпе — сарлака та илемлӗ Атӑл еннелле лартнӑ, хӑмпӑлчӑ кантӑклӑ ҫуртсен умӗсене вара — сӑртран анаталла анакан, чулпа витмен урамсем еннелле тунӑ.
1 // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Толстой, А.Н. Ҫӑкӑр: Царицына оборонӑлани: повесть. — Шупашкар: ЧАССР государство издательстви, 1941. — 244 с.
Унта, пӑхсассӑн та палӑрмалла мар мӑкӑрланакан тӗтӗм айӗнче, ҫулӑм — ташланӑ пек ялкӑшать, ишӗлсе анакан ҫурт тӑррисенчен хӗмлӗ хӗлхем палка-палка ҫӗкленет.где под непроглядной тучей дыма плясало пламя и от рушившихся крыш взвивались хвосты искр.
6 // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Толстой, А.Н. Ҫӑкӑр: Царицына оборонӑлани: повесть. — Шупашкар: ЧАССР государство издательстви, 1941. — 244 с.
Ҫуначӗсем ҫинчен пӗрин хыҫҫӑн тепри персе анакан хура пӳске-бомбӑсем, тӗлӗнмелле хӑрушӑ тимӗр барабан ҫине ӳкнӗ пек, вирлӗн шартлатса ӳкеҫҫӗ.Упавшие с их крыльев черные мячики будто ударили один за другим в чудовищный железный барабан.
6 // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Толстой, А.Н. Ҫӑкӑр: Царицына оборонӑлани: повесть. — Шупашкар: ЧАССР государство издательстви, 1941. — 244 с.
Ҫеҫен хир хӗррине анакан хӗвел унӑн хӗрсе кайнӑ пит-куҫне ҫап-ҫуттӑн ҫутатнӑ.
5 // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Толстой, А.Н. Ҫӑкӑр: Царицына оборонӑлани: повесть. — Шупашкар: ЧАССР государство издательстви, 1941. — 244 с.