Шырав
Шырав ĕçĕ:
8. Вӗсем ҫине ҫурисене ҫухатнӑ упа ами пек тапӑнӑп, вӗсен кӑкӑрне турта-турта ҫурӑп, арӑслан ами пек, вӗсене ҫавӑнтах ҫисе ярӑп; вӗсене хирти тискер кайӑксем туласа тӑкӗҫ.
Ос 13 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.
Вара хура армутипе хытхура тӗмисен ҫийӗпе, хуралнӑ хӑмӑлсене явӑннӑ йытпырши ҫыхланчӑкӗсем ҫийӗпе, кӗрхи ҫӗртме пуссин хумлӑ-хумлӑ кӑтрашкисем ҫийӗпе, ҫеҫенхир тӑрӑх каҫхи тӗксӗм мӗлкесен сӗтӗрӗнчӗкӗсене хӑвара-хӑвара, хӗвелтухӑҫӗнчен пӗр сассӑр, сӑрӑ кашкӑр ами пек йӑпшӑнса, тӗттӗм ҫӗр килсе ҫитет.
1-мӗш сыпӑк // Наум Урхи, Никифор Ваҫанкка, Илле Тукташ, Уйӑп Мишши. Михаил Шолохов. Уҫнӑ ҫерем: роман. Пӗрремӗш кӗнеке. Наум Урхи, Никифор Ваҫанкка, Илле Тукташ, Уйӑп Мишши куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959
Ҫакна кура эпӗ ун патне таврӑнтӑм, кутамккана, котелокпа чейнике ҫӗре хутӑм та, хӗрарӑма месерле вырттарса, урисене хуҫлатма пикентӗм — вӑл мана, питрен те какӑртан чышса, тӗртсе ячӗ те, каялла ҫаврӑнса, упа ами пек тӑват уран упаленсе, кӑшкӑрса-хӑрӑлтатса, тӗмсем хушшинелле кӗрсе кайрӗ.
Этем ҫурални // Александр Артемьев. Максим Горький. Сочиненисем. Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 156–165 стр.
Кӑвакарчӑн ами пеккисене шыра — вӗсем ҫӑмӑлтараххӑн парӑнаҫҫӗ.
Макар Чудра // Хумма Ҫеменӗ, Феодосия Ишетер. Максим Горький. Сочиненисем. Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 7–19 стр.
— Ӑмӑрткайӑк ами ҫӑхан патне хӑй ирӗкӗпе кайса кӗрес пулсан, мӗн пулса тӑрӑччӗ-ши вӑл? — тесе ыйтрӗ пирӗнтен Радда.— Кабы орлица к ворону в гнездо по своей воле вошла, чем бы она стала? — спросила нас Радда.
Макар Чудра // Хумма Ҫеменӗ, Феодосия Ишетер. Максим Горький. Сочиненисем. Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 7–19 стр.
Сывлӑшра шӑпах, шыв хӗрринче шӑрчӑк кӑна чӗриклетет, тата таҫта ӑмӑрткайӑк ами хӑравҫӑн мӑрӑлтатни илтӗнет.В воздухе тишина; только поскрипывает на берегу кузнечик да где-то робко мурлыкает орличка.
Шампа // Иван Иртышев. Антон Чехов. Калавсем. Чӑвашгосиздат, 1940. — 18–26 стр.
Самантлӑха вӑйсӑр алла лекнӗ вӑйлӑ та вичкӗн куҫлӑ ӑмӑрткайӑк ами ҫуначӗсене сулать те ҫӳлӗ чул ту ҫинелле ыткӑнать, унта унран та вӑйлӑрах, вичкӗн куҫлӑрах ӑмӑрткайӑк ларать; е Ольга та ҫавнашкалах ыткӑнсан?..
VIII сыпӑк // Александр Артемьев, Михаил Рубцов. Иван Гончаров. Обломов: роман. Александр Артемьевпа Михаил Рубцов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956
— Мон шер ами.
2 сыпӑк // Митта Ваҫлейӗ. Лев Кассиль. Аслӑ хирӗҫтӑру. Митта Ваҫлейӗ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1950
Ман хыҫҫӑн каласа пырӑр; «Мон шер ами».
2 сыпӑк // Митта Ваҫлейӗ. Лев Кассиль. Аслӑ хирӗҫтӑру. Митта Ваҫлейӗ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1950
— Йӗкехӳресем ҫул вӑрӑм килсен пурте вилсе пӗтеҫҫӗ, — хушса хучӗ Петька, — ами вара каллех ҫуратса тултарать.— Они в високосный год все передохнут, — добавил он, — а царица опять наплодит.
Вунпӗрмӗш сыпӑк // Валентин Урташ, Илпек Микулайӗ. Вениамин Каверин. Икӗ капитан. Валентин Урташпа Николай Илпек куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951
Петька, хам куҫпа хам куртӑм, йӗкехӳресен вӗлле хурчӗсенни пекех ами те пур, тет.Петька сказал, что живут, сам видел, и что у крыс, как у пчел, бывает царица-матка.
Вунпӗрмӗш сыпӑк // Валентин Урташ, Илпек Микулайӗ. Вениамин Каверин. Икӗ капитан. Валентин Урташпа Николай Илпек куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951
Ку вӑл ӑсан ами, хӑйӗн чӗпписене ҫӑлас тесе, аманнӑ пек вӗҫсе, сунарҫӑсене хӑй чӗпписенчен аяккалла илӗртсе кайнӑ евӗрлех пулнӑ.Как это делает тетерка, притворяясь подраненной и отвлекая охотников от своих птенцов.
2 сыпӑк // Леонид Агаков, Александр Артемьев. Борис Полевой. Чӑн-чӑн этем ҫинчен ҫырнӑ повесть. Леонид Агаковпа Александр Артемьев куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950
Анчах та ами ҫӑвӑрлас умӗн аҫи ӑна пӑрахса тарать.
Чӗрӗп шaши тытать-и? // Кил-ҫурт, хушма хуҫалӑх. «Кил-ҫурт, хушма хуҫалӑх», 2017.02.02, 4(904)№
Ҫӗр ами пӗтӗленнине палӑртакан Ҫинҫе уявӗ хыҫҫӑн ҫӗртме уйӑхӗн пуҫламӑш эрнинче — кӗҫнерни кун — паллӑ тунӑ.
Пурнӑҫран уйрӑлнисене ӗлӗкренех сума сунӑ // Агафон ПЕТРОВ. «Урал сасси», 2016.06.01
11. Ӑҫта халь арӑслан шӑтӑкӗ, арӑсланпа арӑслан ами тата вӗсен ҫури никам хӑратнине пӗлмесӗр ҫӳренӗ кӗтӳлӗх ӑҫта?
Наум 2 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.
5. Арӑслан ами кӑштахран, шанчӑкне ҫухатсассӑн, тепӗр ҫурине суйласа илнӗ, вара вӑл ҫамрӑк арӑслан ҫитӗнтернӗ.
Иез 19 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.
1. Хӳхлеме пуҫла эс Израиль ҫулпуҫӗсемшӗн, 2. кала: аннӳ мӗнле арӑслан ами пулнӑ-ши санӑн? арӑслансем хушшинче пурӑнса, вӑл ҫурисене, арӑслан ҫурисене, ҫамрӑк арӑслансем хушшинче ӳстернӗ.
Иез 19 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.
Хӑвна ху айлӑмра мӗнле тыткаланине кур-ха эсӗ, чупкӑн тӗве ами, ху мӗн тунине, епле ӗрӗхсе ҫӳренине аса ил-ха.
Иер 2 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.
Ҫакӑн хыҫҫӑнах вӑрмантан икӗ упа ами сиксе тухнӑ та ҫав ачасенчен хӗрӗх иккӗшне ҫурса тӑкнӑ.И вышли две медведицы из леса и растерзали из них сорок два ребенка.
4 Пат 2 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.
8. Хусий тата малалла каланӑ: эсӗ хӑвӑн аҫуна, унӑн ҫыннисене пӗлетӗн; вӗсем хӑюллӑ, тата вӗсем ҫурисене туртса илнӗ хирти упа ами пекех хаярланса ҫитнӗ, [тата хир сысни пекех тискер,] санӑн аҫу — ҫапӑҫма хастар ҫын; вӑл халӑхпа пӗрле ҫӗр каҫма юлмасть.
2 Пат 17 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.