Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

Шырарӑм (тĕпĕ: шыра) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Ҫавӑнтах аса илтӗм: кӑнтӑрла, ачасене чӳрече мӗнле ҫумаллине кӑтартса парас умӗн, эпӗ пурӑ ирӗлтерме майлӑрах таз шырарӑм.

Вспомнилось: днем, перед тем как дать ребятам наглядный урок мытья окон, я отыскивал в кухне подходящий таз, чтобы развести мел.

5 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.

Эпӗ аҫуна та вӗлересшӗнччӗ, нумайччен шырарӑм эпӗ ӑна.

Ведь я и отца твоего искал тогда, чтобы убить.

VII // Василий Юдин. Гариф Губай. Бакенщик хӗрӗ. Повесть. Тутарларан В.Н. Юдин куҫарнӑ — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1962. — 204 с.

Эпӗ ӗнтӗ сана, атпӑри, шырарӑм, шырарӑм!

Уж я тебя, шило, искал, искал!

Окуров хули // Уйӑп Мишши. Горький М. Окуров хули: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 134 с.

Чӑн-чӑн паттӑрла тар тӑкрӑм эпӗ, ҫыру ҫӳретрӗм темӗнччен, вариантсем шырарӑм тата ытти те, темӗн те пӗр.

Предприняты были, можно сказать, героические усилия, велась обширная и длительная переписка, нащупывались варианты, и тэдэ и тэпэ.

5 // Петр Львов, Георгий Ефимов. Шуртаков С.И. Ҫаврӑннӑ юрату. Повеҫпе калавсем. Вырӑсларан куҫарнӑ — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 190 с. — 3–180 с.

Эвкалипт йывӑҫҫисен сарӑлса кайнӑ ҫулҫисем витӗр эпӗ кӑлӑхах хамӑр пӳртӗн тӑррине шырарӑм.

Тщетно среди листьев эвкалиптовой рощи я разыскивал крышу нашего дома.

Иккӗмӗш сыпӑк // Яков Зверев. Первенцев, А.А. Чыса ҫамрӑкран упра: роман / вырӑсларан Я.Зверев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 482 с.

— Эп шырарӑм, асаплантӑм, суйларӑм…

 — Я искал, мучился, выбирал…

8 // Леонид Агаков. Горбатов Б.Л. Парӑнманнисем (Тарас килйышӗ): повесть; Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1944. — 159 с.

Кун пирки эпӗ питех те хытӑ шухӑшлатӑп, ҫав йывӑрлӑхран тухма мӗнле те пулин ҫул шырарӑм.

Я очень серьезно обдумал вопрос и всей душой старался найти какой-нибудь выход.

VI // Гаврил Молостовкин. Войнич, Э. Пӑван: роман / вырӑсларан Г.Молостовкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 284 с.

— Сана пур ҫӗрте те шырарӑм.

— Искал тебя везде.

Вунтӑваттӑмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.

А эп сана ӗнер кунӗпе, ҫӗрӗпе шырарӑм, анчах ир енне хам та пӑтрашса кайрӑм вара.

А я тебя вчера весь день и всю ночь искал, да к утру сам завертелся.

III сыпӑк // Леонид Агаков. Горький М. Артамоновсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 300 с.

— Сана пур ҫӗрте те шырарӑм.

— Разыскивал тебя повсюду.

Вунпиллӗкмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.

Ҫутӑлсан, эпӗ Томпа ун юлташӗсене куҫпа шырарӑм.

На рассвете я стал искать глазами Тома и его товарищей.

Саккӑрмӗш сыпӑк // Роза Митрушкина. Жюль Верн. Вунпилӗк ҫулхи капитан. Роман. Куҫараканӗ Митрушкина Р. М. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1984 ҫул, 304 с.

— Ҫак хушӑра эпӗ майлӑ самант шырарӑм, Окленд портне кит тытакан «Пилигрим» карап пыриччен вӑл ҫаплах тупӑнмарӗ.

— И все это время я искал удобного случая, а его все не было, пока в Оклендский порт не пришло китобойное судно «Пилигрим».

Иккӗмӗш сыпӑк // Роза Митрушкина. Жюль Верн. Вунпилӗк ҫулхи капитан. Роман. Куҫараканӗ Митрушкина Р. М. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1984 ҫул, 304 с.

Ӑмӑрткайӑк ӳкернӗ япалана тем пекех тӑрӑшса шырарӑм, анчах тупаймарӑм — ҫухалчӗ.

Тщетно я искал оброненную орланом добычу — она исчезла.

Ӑмӑрткайӑксен сывлӑшри ҫӑпӑҫӑвӗ // Александр Галкин. Арсеньев В.К. Тайгари тӗлпулусем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 178 с. — 41–44 с.

Эпӗ вӗсене шырарӑм, кунӗн-ҫӗрӗн утрӑм, утрӑм.

Я шла дни и ночи!

I. Тупнӑ, анчах ҫухатнӑ // Михаил Рубцов. Гюго Виктор. Тӑхӑрвун виҫҫӗмӗш ҫул: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 282 с.

Миҫе кун, миҫе эрне шырарӑм эпӗ вӗсене, акӑ мӗнле ҫӗрте тупрӑм!

Сколько уже дней я хожу, чтобы разыскать их, и вот в каком виде я их нахожу!

I. Тупнӑ, анчах ҫухатнӑ // Михаил Рубцов. Гюго Виктор. Тӑхӑрвун виҫҫӗмӗш ҫул: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 282 с.

Мӗн эсӗ, тӑванӑм, полковникрех ларса юлнӑ-и — тӑсрӗ вӑл малалла, — Сана эпӗ Верховнӑйӗн приказӗсенче тем пекех шырарӑм.

Ты что же это, брат, засиделся в полковниках? — продолжал он, — Я все глаза проглядел, все тебя в приказах Верховного искал.

Ҫиччӗмӗш сыпӑк // Николай Евстафьев. Павленко П.А. Телей: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 312 с.

Ҫаплах телей, тӗрӗслӗх шырарӑм.

Все счастье, правду искал…

2 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.

Вара эпӗ ҫак ӗҫе мӗнле тытӑнмаллине шухӑшласа пуҫ ватма тытӑнтӑм, тӗрлӗ мел шырарӑм, юлашкинчен пӗри питӗ вырӑнлӑ пек туйӑнчӗ.

Тогда я стал думать, как взяться за это дело, и перебрал в уме много всяких способов; и наконец остановился на одном, самом подходящем.

Вӑтӑр пӗрремӗш сыпӑк // Асклида Соколова. Твен М. Гекльберри Финн темтепӗр курса ҫӳрени. Повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1985. — 328 с.

Эпӗ телей шырарӑм, тен, вилӗм тупӑп.

Я искала счастья — и найду, быть может, смерть.

XXXV // Михаил Рубцов. Тургенев И.С. Умӗн: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 160 с.

Эпӗ туртӑнтӑм, сӑлтавсем шырарӑм (вӑл ман ҫырӑва ответ памарӗ-ҫке-ха), ҫапах Наташа ҫине тӑчӗ-тӑчех: — Нумайлӑха мар. Саламлатӑп кӑна. Унӑн паян менелник, — терӗ.

Я упирался, отнекивался (ведь она даже не ответила на мою записку), но Наташа настояла: — Мы совсем ненадолго. Я только поздравлю. У нее день рождения.

1940-мӗш ҫул // Александр Галкин. Баруздин С.А. Пӗр ҫулпах: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1970. — 308 с.

Страницăсем:

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех